Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Loveliest Vowel Empties: Collected Poems

World Poetry Books

The Loveliest Vowel Empties: Collected Poems

Meret Oppenheim

€20.00

The Loveliest Vowel Empties presents for the first time in English the collected poems of legendary Swiss Surrealist Meret Oppenheim, printed with facing-page originals in German and French.

Oppenheim's poetry, 49 poems written between 1933 and 1980, moves beyond Surrealism to inhabit a voice all her own, with imagery and sound that, as the Herald Tribune wrote, 'express witty and poetic responses to the surprises of life.' A key figure of the Paris art scene in the 1930s, Oppenheim moved in a circle that included Andér Breton, Man Ray, Marcel Duchamp, Max Ernst, and Elsa Schiaparelli. Writing for the Village Voice about her work, Gary Indiana noted that 'the singularity of Meret Oppenheim's work is such that nothing seems dated... the range of the work and its quirky self-assurance are striking.' The publication of her collected poems coincides with a major retrospective exhibition of her artwork at the Museum of Modern Art in New York.

recommendations

Cover of Do Everything in the Dark (2023)

Semiotext(e)

Do Everything in the Dark (2023)

Gary Indiana

Fiction €17.00

Faced with photos of a once-tumultuous New York art world, the narrator's mind in this scathing, darkly funny novel begins to erupt. Memories jostle for center stage, just as those that they are about always did. These brilliant but broken survivors of the '80s and '90s have now reached the brink of middle age and are facing the challenge of continuing to feel authentic. Luminous with imagery, cackling with bitter humor, and with a new foreword by the author, this roman a cle spares no one.

First published in 2003, Gary Indiana's turn-of-the-millennium novel traces the lives of a loosely connected group of New York artists and the dissolution of their scene.  

During the summer of 2001, the narrator of Do Everything in the Dark, a gallery curator, receives intermittent dispatches from his far-flung friends, many of whom resemble well-known figures in the art and intellectual worlds, who are spread out across the globe, from Istanbul to Provincetown to Santa Fe. Seeking various reprieves from a changed New York, the long-festering, glossed-over incompatibilities of these aging bohemians blossom into exotic and unbearable relief. Beneath the contemporary excesses Indiana chronicles, we can see the outlines of the earlier New York bohemia captured by Dawn Powell.  

Arguably Indiana's most intimate, internal, and compassionate work to date, Do Everything in the Dark is a chilling chronicle of madness and failure, success and disappointment, and the many ways love dies in a world people find increasingly unlivable.

Cover of BUTT Issue 35

BUTT magazine

BUTT Issue 35

BUTT

Periodicals €13.00

BUTT's thick 35th issue packs in pleasures from shameless queers the world over. Between the splashy covers, catch popstar Troye Sivan stripped for a motel quickie, house-spinning icon Honey Dijon dish with Jeremy O. Harris, and the last-ever interview with literary legend Gary Indiana – R.I.P. Plus, find cum-dripped fantasies by Sadao Hasegawa, Pierre the Farmer naked, and the scoop on trans stripping in NYC. On the cover – Giorgi Kikonishvili, a gay-about-Tblisi organizing everything from parties and protests. And, of course, a lot more.

TROYE SIVAN, poppers-sniffing stadium star - By Zak Stone and Clifford Prince King

LALO SANTOS, OnlyFansero spills Revolutionary load - By Alberto Bustamante and Gustavo García-Villa

HONEY DIJON, house-spinning icon - By Jeremy O. Harris and Alasdair McLellan

SADAO HASEGAWA, cum-dripped fantasies from Japan - By Yasuyuki Shinohara and Sadao Hasegawa

GARY INDIANA, R.I.P. to a literary mastermind - By Michael Bullock and Reynaldo Rivera

GIORGI KKONISHVILI, gay-about-Tbilisi organizes parties and protests - By Anton Shebetko

STRIP, illegal trans strip nights in NYC - By Ruby Zarsky and Lia Clay ]

PIERRE THE FARMER, handsome French fairy milks cow naked - By Daniel Jack Lyons

DEAN SAMESHIMA, conservator of the stickiest corners of gay culture - By Evan Moffitt and Paul Mpagi Sepuya

CARLOS SÁEZ, mechanophilic artist from Valencia - By Andrew Pasquier and Raphaël Chatelain

UNFUCKWITHABLE, on the benefits of club sex - By Kay Gabriel and Sam Clarke

CAN HOST, Berlin allotment garden is fuck-friendly paradise - By Thyago Sainte

Cover of To After That (Toaf)

Dorothy, a publishing project

To After That (Toaf)

Renee Gladman

Poetry €17.00

A warm-spirited elegy to an abandoned work, brilliantly comic and wryly contemplative, by one of the great artist-investigators of our time.

Originally published in 2008 in the groundbreaking Atelos series, To After That (TOAF) introduced a new kind of writing—somewhere between criticism and memoir and philosophy—that Renee Gladman has continued to explore in books like Calamities and My Lesbian Novel.

TOAF is a recuperative song, an effort to give space and life to an abandoned project, but it is also, itself, a beautiful meditation on process and distance and duration, and a reminder that time is the subject of any writing.

Cover of Cristina Campo: Translation / Commentary

Open Humanities Press

Cristina Campo: Translation / Commentary

Nicola Masciandaro, Andrea di Serego Alighieri

The poet and writer Cristina Campo (Vittoria Guerrini, 1923-1977) is primarily known in Italy as a translator, especially of modernist poetic works and the writings of Simone Weil. Translation was for her an essential task and experience. As Margherita Pieracci Harwell recalls, “the hospitality offered to the poet to be translated, this self-emptying of the interpreter (a participatory offering, in which all the powers of her genius are stretched to the extreme because the other’s voice lives without distortions)—Cristina more than anyone proposed this as a goal.” 

This bilingual volume proposes to reflect on this interface of reading and writing by focusing on the commentarial potential of Campo’s work, whose penetrating quality of attention flashes like a spark across the margin between the thing to be transmitted and the act of transmission. In a contemporary context in which the disconnection between the old and the new makes both strictly inaccessible, Cristina Campo’s work stands like a diamond point through which one may reflect on the multitemporal (and eternal) dimension of writing.

With translations and contributions by Andrea di Serego Alighieri, Visnja Bandalo, Laura Boella, Daniela Cascella, Monica Farnetti, Cristina Mazzoni, Nicola Masciandaro, Snejanka Mihaylova, Nicola di Nino, Adrian Nathan West, Chiara Zamboni.

Edited by Nicola Masciandaro & Andrea di Serego Alighieri.

published 2021

Cover of David Robilliard Notebooks 1983-1988

Rob Tufnell

David Robilliard Notebooks 1983-1988

David Robilliard

Poetry €32.00

This book follows the first exhibition of Robilliard’s notebooks, ‘Disorganised Writings and Sketches’ with Rob Tufnell in Cologne in April 2019. It was made with support from the Elephant Trust and the book’s designers, A Practice for Everyday Life and with assistance from James Birch, one of David’s gallerists, and Chris Hall, custodian of the estate of Andrew Heard. The book is dedicated to Andrew Heard.

Rob Tufnell presents a new publication of extracts from the notebooks of the poet and artist David Robilliard (b.1952 – d.1988). After his premature death from an AIDS-related illness in 1988, Robilliard left a large number of notebooks in the care of his close friend and fellow artist Andrew Heard. These were obsessively filled with drafts of poems, diary entries, addresses and telephone numbers, blunt observations, quiet reflections, short stories, ideas for paintings, portraits and crude drawings. Robilliard’s superficially simple, pithy prose and verse is riddled with the dichotomies of an era that was both exuberant and miserable. His notebooks reveal his creative process, his interests, ideas, ambitions and then his illness but always embody his often repeated belief that ‘Life’s not good it’s excellent.’ 

Many of the books contain the inscription: ‘If found please return to 12 Fournier Street, London E1. Thank you’ – the home and studio of his patrons, Gilbert & George. In their lament ‘Our David’ (1990) they describe their protégé as: 

“...the sweetest, kindest, most infuriating, artistic, foul-mouthed, witty, sexy, charming, handsome, thoughtful, unhappy, loving and friendly person we ever met... Starting with pockets filled with disorganised writings and sketches, he went on to produce highly original poetry, drawings and paintings.”

The publication exists in two editions: yellow and pink.

Cover of Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Cutt Press

Mela Roda Da Fortuna / Half Wheel of Fortune

Alonso Fragoso Matos

Poetry €10.00

An inscription of time at the coast, singing crows, albatrosses and seagulls. STOP. Extracted from the earth a whole alphabet. The waves uplifted countries and washed mountains until the storm came undone. The plantation of tobacco was maintained among the meadows and cafes flourished as the core of erudition, the power was theirs - you could see it in cinema- the actors spoke feverishly with enthusiasm, rather than breathless, meticulous and austere. The scars healed on mysterious skin that came out of the shadow to cross the day.

Cover of Film Poems

Les Figues Press

Film Poems

Redell Olsen

Poetry €20.00

In Film Poems, readers find themselves with author Redell Olsen on the cutting-room floor of discourse, weaving together a manifesto of conceptual poetry that demonstrates the skipping and scratch of language. Just as really "seeing" a film is to experience our own vision—the technology that is always mediating our sight—really "reading" (a particular form of seeing) is to experience our own language as a constantly shifting medium; meanings emerge through ceaseless splicings and cuts.

Film Poems brings together Olsen's "Film Poem" works written for performance and installation in relation to films made and appropriated by her between 2007-2011. The five sequences splice together a range of contextual references from London landmarks, lace manufacturing, synchronized swimming, and the history of camouflage. Words unfold on the page as a film unspools from a reel, with particular attention paid to etymologies and polyvalences, to the process and performance of meaning-making and its relationship to physical manufacturing. "Words are the film between what is said and seen," writes Olsen, "and also the means of writing that something burning in the projector called language."

Redell Olsen's publications include FILM POEMS (Les Figues Press, 2014), PUNK FAUN: A BAR ROCK PASTEL (Subpress, 2012), Secure Portable Space (Reality Street, 2004), Book of the Fur (rem press, 2000), and the collaboratively produced Here Are My Instructions (Redell Olsen / Susan Johanknecht) (Gefn, 2004). Her film poems, and texts for performance and film, include: Bucolic Picnic (or, toile de jouy camouflage) (2009), Newe Booke of Copies (2009-10), Lost Pool (2010), and SPRIGS & spots (2011-12). From 2006-2010 she was the editor of How2, the international journal for modernist and contemporary poetry and poetics by women writers. She is the director for the MA in Poetic Practice at Royal Holloway, University of London, UK.