Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Lost Diagrams of Walter Benjamin

Ma Bibliotheque

The Lost Diagrams of Walter Benjamin

Sharon Kivland ed., Helen Clarke ed.

€12.50

In A Berlin Chronicle Walter Benjamin describes his autobiography as a space to be walked (indeed, it is a labyrinth, with entrances he calls primal acquaintances). The contributors to The Lost Diagrams respond to the invitation to accompany Benjamin in reproducing the web of connections of his diagram, which, once lost (he was inconsolable), was never fully redrawn. They translate his words into maps, trees, lists, and constellations. Their diagrams, after Benjamin, are fragments, scribbles, indexes, bed covers, and body parts. Subjectivities sharpen and blur, merge and redefine, scatter and recollect. Benjamin writes: ‘Whatever cross connections are finally established between these systems also depends on the inter-twinements of our path through life’.

Contributors: Helen Clarke, Sam Dolbear, Sharon Kivland, Christian A. Wollin

Language: English

recommendations

Cover of Moi

Ma Bibliotheque

Moi

Sharon Kivland

The straplines of a number of advertisements drawn from magazines of the 1950s are turned into drawings, as though a particularly vain and narcissistic woman speaks (as of course she does), She is ‘en pleine forme’ of her beauty. (2016).

Cover of ABÉCÉDAIRE

Moist Books

ABÉCÉDAIRE

Sharon Kivland

Fiction €16.00

“I wrote (more or less, for promises are always hard to keep, even those made to oneself ) for five days a week for a year. I wrote no more than a page, or rather, I wrote only for the length of the analytic hour, fifty minutes (though I also practiced the variable session at times)… I followed Freud’s model of train travel for his theory of free association, acting ‘as though, for instance, [you were] a traveller sitting next to the window of a railway carriage and describing to someone inside the carriage the changing views which [you] see outside’. As for my characters, many of their names begin with A. Some of these women exist or existed, others are from fiction, or write fiction. Some are friends or acquaintances. None are credited but a keen reader could recognise many of them. I invented nothing. I am the aleph.”

Cover of These are addressed to you

Bricks from the Kiln

These are addressed to you

Sharon Kivland

Poetry €19.00

A collection of twenty-six abécédaire missives by Sharon Kivland, written and sent daily to the editors (MS & AWL) between Friday 7 February and Tuesday 4 March 2025. Interjected with melancholic ‘Mes horizons’ postcard erasures and an insert of abcedminded replies by Matthew Stuart titled ‘A Letter Always Suggests a Word’, this publication is both a standalone edition and precursor to BFTK#8, which focuses on letters (alphabets) and letters (correspondence). 

‘These are Addressed to You’ addresses what it means to be addressed and to address, to write with love and scorn, to seal with a kiss and conceal impressions and hair within a letter’s folds, to inscribe with ink and thread, to speak with and to those we admire. Drawing on / from Freud and Lacan, Joyce and Carringdon, Camille Corot and many more, these letters are about writing and reading, about language falling and bumping you on the head.

Cover of Art et production

Éditions Sans Soleil

Art et production

Boris Arvatov

Non-fiction €19.00

Art et production de Boris Arvatov fait partie des classiques oubliés des avant-gardes qui se sont épanouies durant la Révolution russe. Publié à Moscou en 1926, il vient porter le fer dans les débats qui agitent l’école constructiviste : que doit être le statut de l’art après la révolution, ses liens avec les techniques industrielles de reproduction, avec la critique de la vie quotidienne, comment doit-il entrer dans l’usine ? Autant d’interrogations radicales, témoignages d’une séquence politico-sociale bouillonnante. Une nouvelle conception de l’art émerge, qui laissera une empreinte indélibile sur une tradition de critiques matérialistes de la culture, de Walter Benjamin à Peter Bürger, en passant par Fredric Jameson, celle qui posera la question de l’articulation entre pratique artistique et logiques propres à la sphère de la production. Un document exceptionnel enrichi d’illustrations, paraissant en français pour la première fois, une porte prviliégiée sur un moment-clé de la modernité exthétique du XXe siècle. 

Boris Arvatov (1896–1940) est un artiste et critique d’art russe. Il est notamment connu comme théoricien du productivisme, un mouvement d’avant-garde post-révolutionnaire lié au constructivisme. 

Cover of Cyclamen

Tenement Press

Cyclamen

Alix Chauvet

Poetry €25.00

A debut collection from the poet, artist and designer, a suite of unfaithful translations/transversions of works drawn from Baudelaire’s Les Fleurs du mal / Flowers of Evil, a bunch of flowers in decay, pressed and frayed, ‘a flock of pockmarked words.’

Through these creative ‘translations’ of Charles Baudelaire, Alix Chauvet—artist, designer, poet—refuses fidelity in favour of flirtation: her ‘flowers of evil’ line Amsterdam’s canals, drink from the same rainclouds as Rachel Ruysch’s bewitching bouquets, sprout through peat, and are tended by a distinctly feminist and nomadic sensibility. Chauvet—akin to Olive Moore, Sean Bonney and Lisa Robertson—takes the nineteenth-century French decadent as a contemporary accomplice for aesthetic and linguistic misbehaviour. Walter Benjamin once wrote of Baudelaire that he is ‘der geheime Architekt der Moderne,’ and in Chauvet’s hands, those foundations are made porous, unbuilt into cast shadows, into ribbons, into veins streaming across the page. Accompanied by scans of the French poems and Chauvet’s shadow photography, what Cyclamen ultimately offers us is a regenerative rewilding of the English language: a wondrous terrain ringed by vines of unruly syntax and dotted with the fruit of words refusing domestication by any single tongue. Mia You

Alix Chauvet is a Swiss-French poet and graphic designer based in Amsterdam, taking pleasure in the possibilities of translation. She received her BA in Graphic Design from the Gerrit Rietveld Academie (Amsterdam, 2020), and has since been working independently and in collaboration with contemporary artists. Investigating the relationships between language and body, intimacy and collectivity, past and contemporary, her hybrid practice covers a wide range of visual and linguistic experiments from artist’s book design to experimental translation. Her method is rooted in decelerating the creative process through the use of analogue and unprofitable techniques such as cut-outs, letterpress, linocut, handwriting and painting. Chauvet’s poetic approach follows the same logic, prioritising English over her mother tongue as a way to revise language with both critical detachment and a degree of identification. Her poems have appeared in literary magazines such as Blackbox Manifold, and Cyclamen is her debut collection.

Cover of The Mirror of Simple Souls

Winter Editions

The Mirror of Simple Souls

Leah Flax Barber

Poetry €20.00

In her first book of poems, Leah Flax Barber revives an actress figure of the commedia dell'arte to consider her own destiny as a soon-to-be historical subject. Taking its title from Marguerite Porete's fourteenth-century Beguine classic, The Mirror of Simple Souls embodies the metaphysical thorniness of the book-as-object through sources as wide-ranging as Renaissance theater, Low German and Old French mystical texts, Kate Bush lyrics, and the melancholy dialectics of Walter Benjamin. In Flax Barber's stark, brutally compressed poems, the performance of writing is charged with the eros and anxiety of coming after: "Will it all be destroyed? / Definitely / I will hear it on my radio / In the 22nd century."

The Mirror of Simple Souls, a series of repeated beginnings and endings, is a form of speech act which, through a Freudian Durcharbeiten, or working through, brings about a new beginning. And, in its movement from this Freudian "working through" to a Hegelian Aufhebung, lets us begin, again, at the beginning, at the end. —CYNTHIA CRUZ

The spare poems of The Mirror of Simple Souls evoke and then draw back into shimmer. Herein, a performance that suffuses the horizon with beautiful absurdity: a shirt sewn with mirrors that reflect a strange and evanescing world-at-large, “an I where the nay was.” Drawing from film, mystical texts, commedia dell'arte, the reader finds that there “is paraphernalia of life / all over.” This paraphernalia is a kind of “segue music” for the endlessly indeterminate. The old adage claims that we can’t step into the same river twice, but Leah Flax Barber creates an evocative, provocative current through which each step is at once past, present, and future. —ELIZABETH ROBINSON

Leah Flax Barber is a daring and brilliant new poet. Her voice is restless and coiled and sprung as we discover "The demonic finalist / Of material culture / Is love / There is paraphernalia of life / All over / A woman.” There is also a take-no-prisoners attitude throughout this startling and powerful book. These poems are vital and necessary and perform “The wounded chance / To think in public.” This book will move you, scare you, and blow you away. —PETER GIZZI

Leah Flax Barber's first book reads like a journey, a kind of anabasis, passing back through the myth and history which are its own antecedents. It manifests, in the encounter, a saturnalian world: ludic, dark and sensuous, strange and vibrant with thought. I was delighted to travel with it. —CLAIRE DeVOOGD

Cover of The Prime Times Vol.1

cry mimi cry

The Prime Times Vol.1

Sophie T. Lvoff

Dans « The Prime Times, Volume 1 », Sophie T. Lvoff met en scène sa pratique quotidienne d’atelier. Au travers de poèmes en haïku, de gros titres et de photographies de son atelier traversé par la lumière du jour au milieu de l’après-midi, le journal chronique la torpeur des longues journées de travail mêlées d’attente, de glimpses et de glances

En attendant the prime time, Sophie lit les nouvelles sur son téléphone, parcourt paresseusement sa bibliothèque, écrit des emails à des amix éloigné·es et parfois à elle-même. Elle note des blagues et des poèmes dans son cahier, mange des snacks, doute d’elle-même, fume, jette des regards autour d’elle, jusqu’au moment précis où la photo doit être prise.

In « The Prime Times, Volume 1 », Sophie T. Lvoff dramatizes her daily studio practice. Through haiku poems, headlines, doodles and photographs of her studio pierced by mid-afternoon daylight, the journal chronicles the torpor of long workdays mixed with waiting, glimpses, and glances.

While waiting for the prime time, Sophie reads the news on her phone and lazily reads her collection of books, writes emails to far-away friends and sometimes to herself. She notes things in notebooks and writes jokes and poems, stretches, eats snacks, doubts herself, smokes, glances around, until the precise moment when the picture has to be taken.

Cover of Vostok

SB34

Vostok

SB34

The theme was built around the idiom “VOSTOK”, the title given by Stéphanie Pécourt to her cycle dedicated to performative semantics, in which carte-blanches signed by guest curators at the Centre Wallonie-Bruxelles are deployed. Buried beneath several kilometers of ice, Lake Vostok acts as an invitation that both fascinates and refuses us. This sub-glacial lake on the edge of Antarctica, the largest identified, becomes the mirror-object of our desires and fears for the abyssal depths. The title of the program, Now I am a Lake, is taken from Sylvia Plath's poem Mirror (1961).

This booklet includes the scripts and texts of the performances, translated exclusively into French for the occasion, as well as images from the videos presented at the eponymous event. The compilation focuses on Sylvia Plath's poem Mirror, and includes an introductory text by curator Pauline Hatzigeorgiou

edited by SB34
graphic design by Raphaëlle Serres / Solid Éditons

Contributions by Signe Frederiksen, Pauline Hatzigeorgiou, Margaux Schwarz, Hagar Tenenbaum, Sylvia Plath & Eleanor Ivory Weber