Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Ten Non-Binary Hertz – Going Virile

Nadine

Ten Non-Binary Hertz – Going Virile

Dagmar Dirkx, Ot Lemmens

€14.00

This publication brings together a text by Dagmar Dirkx and reproductions of Ot Lemmens' installation Going Virile

Prior to starting to work on their public installation Going Virile, two of the eight display windows were vandalized and cracked. Having intended to work around the idea of passing in a trans-masculine context, Ot turned their gaze to the relationship of masculinity to violence, questioning the reproduction of ideas around masculinity through transmasculine embodiment. They designed and screenprinted 6 patterns of which a few are reproduced in this publication. 

During that process they invited Dagmar Dirkx to experiment with writing a text in parallel to their work. The text Ten Non-Binary Hertz arose from a conversation between the Dagmar and Ot about trans-masculinity in relation to desire, violence and the idea of passing.

Text by Dagmar Dirkx
Translation by Titane Michiels
Design by Ot Lemmens
Made possible by VGC Brussel and Nadine vzw

Published in 2025 ┊ Language: English

recommendations

Cover of desespiegles

Nadine

desespiegles

desespiegles

This publication is presented as an object-book-manifesto of a ‘desespiegles’ way of thinking. It “translates” the trains of thought that architect-artists Anne Philippe and Jolien Naeyaert exchanged via videoletters. The videoletters mainly occurred during the covid period. Questioning the scope of the addressed images, these exchanges revealed a play of symmetries. It shows a series of interrogations, linking the intimate with the collective. The move towards a publication was obvious after conversations with Loes, Phyllis, An and Teresa of nadine. The desire to activate reading in a performative way, mirrors the exchange of videoletters. It continues the process-based methodology that inventively gave birth to a publication through the physical manipulation of the work. The riso-technique proved particularly suitable for this project, as the hands, the gaze and the exchange all played a role during the object-making process.

Dannie.n is an art-zine, published by nadine, about the artistic research, themes, and topics of discussion of the artists involved in nadine. nadine invites an artist or collective to create each new edition.

Dannie.p is a limited-edition artist's book by desespiegles (57 copies). nadine is supported by Vlaamse Gemeenschap, VGC, Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Cover of  Là

Futura Resistenza

Laszlo Umbreit, Sirah Foighel Brutmann and 1 more

Là is an immersive, politically charged sound journey – a lament for the Al Naqab desert in Palestine. It is the result of a collaboration between Sirah Foighel Brutmann, Eitan Efrat, Laszlo Umbreit, and Ot Lemmens. The album combines acoustic instruments like flute and cymbals with processed electronics and mechanical sounds. 

The track Ensemble is made from sound recordings of eleven 16mm film projectors, playing simultaneously and in intervals, creating a texture centered around a single pitch – La/A. 

The tracks For Her, There, and No are recordings of live sessions played by Laszlo Umbreit and Eitan Efrat.  

The album also features an extended text by Rose Higham-Stainton titled Strategies for Survival, spread across a 12-page booklet.

Cover of Exercises of Poetic Communication with Other Aesthetic Operators

axis axis

Exercises of Poetic Communication with Other Aesthetic Operators

Ernesto de Sousa

Ernesto de Sousa (1921–1988) was a major and multifaceted figure from the Portuguese avant-garde—artist, poet, critic, essayist, curator, editor, filmmaker, and a promoter of experimental ideas and artistic expressions. 
Reflecting questions of hierarchy, authorship, and the complexity of framing or dividing within the multiple and complementary practices of Ernesto de Sousa—whose motto “Your Body is My Body, My Body is Your Body” serves as a poetic manifesto—this publication explores the various aspects of his oeuvre (visual, poetical, and theoretical) and his outstanding inventiveness of concepts.

The volume brings together a selection of works, unpublished archives and their translations, and theoretical texts by Ernesto de Sousa, including the first complete translation in English of «Orality, the future of art?» (1968). Richly illustrated, the book reunites an introductory text by Lilou Vidal, two new essays by Paula Parente Pinto and by José Miranda Justo along with a text by Hugo Canoilas.

"There was a time when bread was sacred; and in a general sense, all fabricated objects deserved the respect that resulted from (for the conscience of those who used them) concretely diving into their own motivations. Human gestures, like aesthetic objects, were inseparable from their relevant functions. Naturalism prompted us to look at natural and fabricated objects with a vision that was cosmic and indifferent at the same time. The objects, today, object. In the future, objects and gestures will perhaps clothe themselves once again in their lost dignity. The word love, a bit of bread, the letter A will stop being mortal accidents of daily life. Desacralized, they will once again be as decisive as the tiniest brushstroke the painter made on his canvas. And each of these brushstrokes will reveal the structure of the world. Life can then be compared to a vast work of art. Everything will be absolutely aesthetic.."
— Ernesto de Sousa

Contributors: Hugo Canoilas, Ernesto de Sousa, Tobi Maier, José Miranda Justo, Paula Parente Pinto, Lilou Vidal

Cover of Tense (Silver Edition)

Kunstverein Amsterdam

Tense (Silver Edition)

Lucy Lippard

Tense is a never-realised publication, written and composed by Lucy Lippard and Jerry Kearns in 1984, that only now has been released in a very limited run on our imprint. The book accompanied the exhibition Top Stories, which took a closer look at the 29 issues of the prose periodical with the same title, founded in the late 1970s by Anne Turyn.

Top Stories was dedicated to fiction by emerging women artists and writers from that time. Tense was originally intended to become part of the series as well, but never made it to print. It was only recently – during the making of the exhibition at Amsterdam’s Kunstverein – that the original mock-up was retrieved from the editor’s archives and finally sent off to the printer.

Cover of Se Te Subió El Santo (Are You In A Trance?)

Capricious

Se Te Subió El Santo (Are You In A Trance?)

Tiona Nekkia McClodden

Se Te Subió El Santo is a collection of self – portraits taken by the artist directly after she awoke every morning while away on a week-long residency in Iowa City, IA at the Center for Afrofuturist Studies in Spring 2016. This daily practice confronts notions of the artist’s interests in rendering a full self implicit of gender, race, sexuality, and spirituality while challenging and collapsing the intersections of each identity as well.

The title of the work is taken from Ana Mendieta, the Iowa Years: A critical study, 1969 through 1977 where Julia Ann Herzberg writes in the dissertation:

Ana and Raquelin Mendieta’s vocabulary contained many Afro-Cuban idiomatic expressions. For example, they would often respond to a friend who was acting in an unruly or hyperactive manner by asking” “Se te subió el santo? (“Are you in a trance?”) In the Afro-Cuban context, the expression “subirse el santo” is used in religious ceremony when the orisha/saint takes possession of the believer.

The monograph also includes an essay by author Akwaeke Emezi.

First edition, 94 page, black and white, leather bound hardcover with white foil embossment 

TIONA NEKKIA MCCLODDEN is an interdisciplinary research-based conceptual artist, filmmaker and curator whose work explores, and critiques issues at the intersections of race, gender, sexuality and social commentary. McClodden’s interdisciplinary approach traverses documentary film, experimental video, sculpture, and sound installations. Themes explored in McClodden’s films and works have been re-memory and more recently narrative biomythography.

Cover of Praise House

Archive Books

Praise House

Adama Delphine Fawundu

Monograph €35.00

Building on the notion of ‘praise,’ Adama Delphine Fawundu frames this book as a celebration of life. She honors the stories whispered to her by her mother; she adorns her body in her grandmother’s textile work; she elevates the memory of various named and unnamed Black women of the diaspora and documents the iconic small Civil War era styled white wooded praise house on a patch of land off the side of a road in South Carolina not far from Beaufort creating an intimate body of work of color photography of an interconnected history.

This book about female figures—grandmothers, mothers, daughters, artists, caregivers, storytellers, and cooks—explores a range of emotions that consume us about family life and history. It is both an art book
and a memoir. Viewing it brings us face to face with known and unknown cultures and introduces us to various art practices shared, taught, and learned through the African diasporic traditions. Fawundu connects to the self through history, joy, and beauty and offers the reader ways to navigate fear based on migration and loss. It is a gift, too, as it allows us to imagine alongside the artist.

Adama Delphine Fawundu is an artist based in Brooklyn, NY of Mende, Bubi, and Krim descent.
Through photography, video, textile-based sculptural forms, and performance, she creates embodied entities inspired by Indigenous knowledge systems and spiritual retentions across time and space. She co-authored the book MFON: Women Photographers of the African Diaspora. She is an Assistant Professor of Visual Arts at Columbia University.

Edited by Chiara Figone

Contributions by Mistura Allison, Berette S Macaulay, Niama Sandy, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Deborah Willis

Cover of Een dag in 't jaar door Herman Gorter

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Een dag in 't jaar door Herman Gorter

Johan Sonnenschein

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.