Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Take Em' Down: Scattered Monuments and Queer Forgetting

Publication Studio

Take Em' Down: Scattered Monuments and Queer Forgetting

Simon(e) Van Saarloos

€11.00

Who determines what is remembered and commemorated, and why? How can we commemorate something that is both in the past and a daily reality? In Take 'Em Down, Simon(e) van Saarloos is inspired by the historically invisibilized lives of LGBT people and queers. They demonstrate the power of forgetting and wonder if and how it’s possible to live without a past. At the same time, Van Saarloos criticizes the way that a ‘white memory’—including their own—treats some stories as self-evident while other histories are erased.

"Amidst a global pandemic that has fundamentally changed our world, along with Black Lives Matter, Me Too, Topple Monuments Movements and ongoing struggles for LGBTQIA liberation, Simon(e) van Saarloos' Take 'Em Downasks us to reenvision monuments and acts of commemoration. They also champion forms of Queer forgetting as acts of resistance. They call upon the work of some of the greatest thinkers, scholars and writers Arendt, Orwell, Halberstam, Rankine, Moten, Hartman and more to raise critical issues around memory, mourning and social justice. In this text Saarloos joins their ranks in creating important new visions and challenges for our world. It’s a text demanding to be contemplated and shared widely."
Pamela Sneed, Author of Funeral Diva, City Lights 2020

Simon(e) van Saarloos is the author of Playing Monogamy (PS Rotterdam).  They were the curator of the 2021 exhibition on Abundance (‘We must bring about the end of the world as we know it’ – Denise Ferreira da Silva) in Het HEM and are also the host of *The Asterisk Conversations podcast. Van Saarloos recently started a PhD in the Rhetoric department at UC Berkeley.

Translation by Liz Waters.  Introduction by Pamela Sneed, New York-based poet, performer, visual artist, and educator.

Published in 2022 ┊ 122 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Everyone is layered

Publication Studio

Everyone is layered

Justine Lextrait

Zines €10.00

Everyone is layered is a scrapbook zine and a collection of poems made of the do’s and don’ts sections of a fashion magazine.

Layering is a great way to play with cowgirls-gone-wild.

They're perky, edgy pretty with a tank peeking out under a sense of humour

their thongs hanging out

after a few hours something

just feel silly floaty, jus-past-your-waist

shapes are miserable,

shapeless ones hourglassy.

WHERE’S HER BUTT?

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

Fiction €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments

GenderFail

Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments

A.L. Steiner

Poetry €22.00

Textdemic | A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments” Ed. by A.L. Steiner and GenderFail, a publication based on A.L. Steiner + Friends on Jenny Holzer at Dia Chelsea. This book is based on the Artists on Artists Lecture Series when the Dia Art Foundation invited Steiner to curate a public program based on a work of the artist's choice.

Steiner chose Jenny Holzer’s Laments and invited Morgan Bassichis, Riel Bellow, Gregg Bordowitz, Alexander Chee, Malik Gaines, Guadalupe Maravilla + Alexa Mishell Guillen, Lucas Michael, Eileen Myles and Pamela Sneed to present in Dia’s first in-person program after the Covid-19 pandemic began in 2021. This publication features records of the poems, lectures, and performances during this memorial program. The book's design plays homage to the 1990 Laments publication by the Dia Art Foundation.

For this publication, Steiner and GenderFail invited Matilde Guidelli-Guidi, Associate Curator at Dia Art Foundation and the organizer of the Artists on Artists Lecture Series, to write an afterword for the book. In this, she states: "Dispensing altogether with the monographic formula that characterizes the institution, for her Lecture A.L. Steiner convened a group of artists, writers, and activists to join her in responding to Jenny Holzer’s 1989 text-based installation, Laments. Holzer identified the thirteen texts that comprise Laments as 'voices of the dead,' a visual choir in response to the raging HIV/AIDS epidemic and government inaction. Over the protracted COVID-19 lockdown, Steiner developed the idea to organize an evening for the voices of the living to lament today's crises.”

Cover of Otherwise Worlds

Duke University Press

Otherwise Worlds

Andrea Smith, Jenell Navarro and 1 more

The contributors to Otherwise Worlds investigate the complex relationships between settler colonialism and anti-Blackness to explore the political possibilities that emerge from such inquiries. Pointing out that presumptions of solidarity, antagonism, or incommensurability between Black and Native communities are insufficient to understand the relationships between the groups, the volume's scholars, artists, and activists look to articulate new modes of living and organizing in the service of creating new futures. Among other topics, they examine the ontological status of Blackness and Indigeneity, possible forms of relationality between Black and Native communities, perspectives on Black and Indigenous sociality, and freeing the flesh from the constraints of violence and settler colonialism.

Throughout the volume's essays, art, and interviews, the contributors carefully attend to alternative kinds of relationships between Black and Native communities that can lead toward liberation. In so doing, they critically point to the importance of Black and Indigenous conversations for formulating otherwise worlds.

Contributors. Maile Arvin, Marcus Briggs-Cloud, J. Kameron Carter, Ashon Crawley, Denise Ferreira da Silva, Chris Finley, Hotvlkuce Harjo, Sandra Harvey, Chad B. Infante, Tiffany Lethabo King, Jenell Navarro, Lindsay Nixon, Kimberly Robertson, Jared Sexton, Andrea Smith, Cedric Sunray, Se’mana Thompson, Frank B. Wilderson

Cover of My Mother My Home

Archive Books

My Mother My Home

Chipo Chipaziwa

Performance €18.00

Who claims abstraction? What are the limits of abstraction? Are statelessness, dislocation and feelings of (un) belonging embodiments of an abstracted self that is in itself a work in progress? How could performance art—an artistic practice that places significant importance on presence and legibility of form—transgress into the realm of the abstract and the illegible in an effort to protect the artist’s likeness while shedding light on what it means to be in their body in relation to this world?

Chipo Chipaziwa’s My Mother My Home establishes itself as a query on the aspects of belonging and the artist’s own personhood that acts as the foundation of her practice. The question of where one’s personhood begins and ends within an artwork has appeared to be ever prevalent within the realm of visual art and is more relevant within the canon of performance art.

Writers: Chipo Chipaziwa, Denise Ferreira da Silva, Olumoroti George

Contributing artists: Margaret Joba-Woodruff, Sophia Lapres, and David Ezra Wang
Edited by Katrina Geotjen

Cover of SAPPHO TERROR

PRROBLEM

SAPPHO TERROR

Maura Modeya

Poetry €20.00

Maura Modeya’s SAPPHO TERROR is a book haunted—by empire, by sleeplessness, by Sappho herself. In it, queerness becomes both the agent of terror and its object. “I want to be consumed. I want to disappear twice.” Extending the experiments of Mayer, Lonidier, and Stein, Modeya’s poems are as much about desire as they are about violence. They let us in on a secret: “Logic sometimes is so disgusting.” At once delirious and hyperalert, performance and document of a performance, SAPPHO TERROR disrupts the routines of everyday life from within. “Tending to the eros of writing something down.”

A fist is something that blooms inside a lover, a hand held up in revolutionary camaraderie, and the weapon of bare-knuckle combat. In Maura Modeya’s SAPPHO TERROR, the poet probes, in a language that possesses an addictive deliquescence, the body as policy and the devotional as daily, where intimacy is all at once risked, tenderized, and disciplined. We begin in a space of betweenness—between street and bed, between conquest and abandon—and are then submerged into tidal pools of sleeplessness where the poet is overtaken, exquisitely, by forces beyond themselves. Sculpted into vigilant word-reliquaries, these poems exalt the femi-themme of the night while holding fast to danger. Inside this edge-space lives the chasm—the danger that lives in the distance from one edge to another—where sex, politics, and liminal states of consciousness collide, exposing how power is enforced, negotiated, and sometimes utterly undone through the body. —Valerie Hsiung

In SAPPHO TERROR Maura Modeya drifts with eros between the “war intestine,” and a restless dreamscape where desire demands disorientation and the rapture of invasion teeters in tension between queer love and the horrors of militaristic and domestic terrorism. Modeya offers us a vulnerable and familiar sorrow: “Why when I want to speak of love, violence surfaces?” In communion with Sappho’s fragments—those invocations of desire intensified by their historical devastation—Modeya’s poems project that eros is to want is to risk.

Leaning into the “deathless language” of queer love, Modeya allows herself to be haunted by the unreasonable logic of eros and finds herself caught between an insomnia that threatens the poet’s coherence of self, and a sleep that risks waking to the repulsive logics adorning our daily violences.In striking and visceral exhaustion, this book performs the desire of possession—by a lover, by language, by loss. SAPPHO TERROR brings us into the poet’s rapture, one that is profoundly balanced between the paradoxical and perilous forces of eros. —Serena Chopra

What arises out of sleeplessness? In SAPPHO TERROR, all boundaries fall away into ritual. There is a permeability, an eros, a freedom from all structures and institutions, even from our own self. Our human guardrails fall away to a place where we forget the boots on our necks, that our money buys weapons for the state, or even that we are separate unique beings. Is it wrong to forget, or is it a healing? Perhaps both. Modeya says that in sleeplessness, “to submit means to surrender into what is wanted so badly.” In the face of terror, our letting go is a kind of purity. It tells us we can travel beyond repression, not to escape, but to reach the most natural state of our being, even before survival. It is a reminder of life. —Samuel Ace

Maura Modeya’s SAPPHO TERROR takes back Plato’s Cave for the dykes. In these poems eros’ shadows reign sovereign: language is chained and casts haptic forms onto Modeya’s bedroom wall lit by Sappho’s famous fires. These poems join her chorus of “You Burn Me” with the desperate velocity only the insomniac knows. Modeya’s verse is exquisite and relentless, creaking out of the dead of night, bargaining for the possibility of touch. An assembly of aching towardness, SAPPHO TERROR is part elegy, part manifesto, part love letter that sabotages the war intestines we live in order to undivide us from our desire. —Rosie Stockton

Cover of T*

Mousse Publishing

T*

Giordano Bonora, Ilaria Bombelli

Photography €20.00

A photographic archive of the transgender community in Bologna in the 1980s. With critical texts by scholars and queer theorists.

This book is inspired by the pictures that Giordano Bonora, a young streetcar operator and aspiring photographer, took of Bologna's small transgender community in 1980 (although it would be more correct to speak, in this case, of proto-Transgenderism). Reproduced here for the first time, these raw and gilded images reflect—during a period in Italy characterized by subversive movements and political revolts that were not just rooted in questions of identity—attempts made by T* people at a construction of the self outside the binary logic of the genotypically XY male/genotypically XX female. By people like Valérie—a woman's face, a hairless chest with no breasts, a fleur-de-lis tattooed on the shoulder, and two pairs of pantyhose—for whom “gender” is not determined biologically but something to be embraced depending on the circumstances. A box containing a jigsaw puzzle with a picture that is constantly changing. Bundled with the photographs, a handful of texts set out to explain how the question of gender involves two cultural levels of sexual difference, the normative and the dissident, and how the decision-making power over organs outside heteropatriarchal systems of sexuality and processes of disidentification are the stakes in the new “somato-political” struggle against hegemonic regimes of oppression conducted by enchanting, allied, opaque, and vulnerable bodies.

Texts by Paolo Barbaro, Paul B. Preciado, Helena Velena, Salvatore Vitale, Wendy Vogel.

Cover of Vampyroteuthis Infernalis

Atropos Press

Vampyroteuthis Infernalis

Vilem Flusser

Flusser introduces an infernal creature from the oceanic abysses, who slowly emerges, not from the oceans, but from man's own depths to gaze spitefully into his eyes and reflect back at his own existence.

Originally published only in German in 1987, this version has been edited and translated by Rodrigo Maltez Novaes, Ph.D. candidate at the European Graduate School, Saas-Fee, under the supervision of Prof. Dr. Siegfried Zielinski, from the original, unpublished and extended Brazilian-Portuguese version of the manuscript recently found at the Vilém Flusser Archive at the Universität der Kunst, Berlin. This edition is also accompanied by a selection of previously unpublished excerpts from Flusser's correspondence with Milton Vargas and Dora Ferreira da Silva, with whom he discussed the development of the present text.