Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of My Cinema

Another Gaze Editions

My Cinema

Marguerite Duras

€19.00

A collection of writings by and interviews with Duras about her filmmaking, first published in French by P.O.L. in 2021 and translated into English by Daniella Shreir.

Working chronologically through her nineteen films, made between 1966 and 1985, this collection of reflections by Marguerite Duras (1914–1996) includes non-standard press releases, notes to her actors, letters to funders, short essays on themes as provocatively capacious as ‘mothers’ and ‘witches’, as well as some of the most significant interviews she gave about her cinematic and writing practices (with filmmakers and critics including Jacques Rivette, Caroline Champetier and Jean Narboni).

In Duras's hands, all of these forms turn into a strange, gnomic literature in which the boundary between word and image becomes increasingly blurred and the paradox of creating a cinema that seeks ‘to destroy the cinema’ finds its most potent expression.

Yet, Duras is never concerned only with her own work, or even with the broader project of making cinema: her preoccupations are global, and the global crucially informs her perceptions of the way in which she works. With the audiovisual as a starting point, her encyclopaedic associative powers bring readers into contact with subjects as diverse as the French Communist Party, hippies, Jews, revolutionary love, madness and freedom, across four decades of an oeuvre that is always in simultaneous dialogue with the contemporary moment and world history.

MARGUERITE DURAS (1914–1996) published over forty novels, numerous essays, novellas and plays and made nineteen films. She was part of the French Resistance, joined then left the Communist Party, and actively protested against the war in Algeria. She collaborated repeatedly with actors including Jeanne Moreau, Delphine Seyrig and Gerard Depardieu. Her films speak of her childhood in Indochina and the French colonies, of desire (burning and frustrated), madness and domesticity. Contemporary filmmakers including Claire Denis, Alice Diop and John Waters have cited Duras’ cinema as inspiration for their own work. 

recommendations

Cover of Appendix Project

Prototype Publishing

Appendix Project

Kate Zambreno

Essays €16.00

Written in the course of the year following the publication of Book of Mutter, and inspired by the lectures of Roland Barthes, Anne Carson, and Jorge Luis Borges, Appendix Project collects eleven talks and essays. These surprising and moving performances, underscored by the sleeplessness of the first year of their child’s life, contain their dazzling thinking through the work of On Kawara, Roland Barthes, W.G. Sebald, Bhanu Kapil, Walter Benjamin, Theresa Hak Kyung Cha, Marguerite Duras, Marlene Dumas, Louise Bourgeois, Doris Salcedo, Jenny Holzer, and more.

Cover of My Mother Laughs (UK Edition)

Silver Press

My Mother Laughs (UK Edition)

Chantal Akerman

In 2013, the filmmaker Chantal Akerman's mother was dying. She flew back from New York to Brussels to care for her, and between dressing her, feeding her and putting her to bed, she wrote. She wrote about her childhood, the escape her mother made from Auschwitz but didn't talk about, the difficulty of loving her girlfriend, C., her fear of what she would do when her mother did die. Among these imperfectly perfect fragments of writing about her life, she placed stills from her films. My Mother Laughs is both the distillation of the themes Akerman pursued throughout her creative life, and a version of the simplest and most complicated love story of all: that between a mother and a daughter.

Translated by Daniella Shreir with an introduction by Eileen Myles and afterword by Frances Morgan.

Cover of Duras/Godard Dialogues

Film Desk Books

Duras/Godard Dialogues

Cyril Béghin

Three dialogues between Marguerite Duras and Jean-Luc Godard from 1979, 1980 and 1987.

“The two demonstrate a profound shared passion, a way of literally being one with a medium and speaking about it with a dazzling lyricism interspersed with dryly ironic remarks, fueled by a conviction that inspires them to traverse history. Their point of intersection is obvious. Duras, a writer, is also a filmmaker, and Godard, a filmmaker, has maintained a distinctive relationship with literature, writing and speech.”—Cyril Béghin

Introduction, afterword and footnotes by Cyril Béghin.
Translation by Nicholas Elliott.

Cover of The Book of Skies

Pamenar Press

The Book of Skies

Leslie Kaplan, Jennifer Pap and 1 more

Poetry €20.00

The Book of Skies, like its predecessor Excess-The Factory, emerged from poet Leslie Kaplan's experience participating in the national strike and social revolution of ’68 in France. Early in ‘68 Kaplan, like others, left her studies in order to take on factory work, as an aspect of revolutionary practice. Excess—the Factory, puts the factory experience strikingly on the page in sparse and original language. The Book of Skies takes place in the period just after the ‘68 events as the central speaker now observes the places, landscapes, and people surrounding and relying on factory production in French cities, small and large. As the poem’s speaker moves from site to site, she finds possibility within the social spaces of the market, the street, the café, and even the factory itself. While class and gendered violence threaten to shut down hopes for freedom and renewal, the sky, as reality and as figure, functions as an aperture, drawing our attention upward and outward, even or especially when domestic and work-spaces are most violent or suffocating.

From the beginning of her career, French poet, playwright, and novelist Leslie Kaplan has been an important writer of the French left. She has published over twenty books in all three genres, many of which have been translated into German, Swedish, Spanish, Danish, Norwegian, and now, English. Her first book, L'exces l’usine (1982), gained the attention of writers such as Marguerite Duras and Maurice Blanchot, and became an important book for the ‘68 generation. In 2018, Commune Editions published Excess—The Factory, translated by Julie Carr and Jennifer Pap. This was the book’s first translation into English, though it had been translated into five other languages.

Cover of Temporal Territories: An Anthology on Indigenous Experimental Cinema

Light Industry

Temporal Territories: An Anthology on Indigenous Experimental Cinema

Cousin Collective, Raven Chacon

Collected writings, artworks and manifestos outlining the developments in Indigenous cinema and its most adventurous practitioners. 

Founded in 2018, COUSIN Collective is dedicated to promoting Indigenous artists working with the moving image. Temporal Territories is the collective's critical anthology on Indigenous experimental cinema, bringing together new works, reprints of key writings, theoretical interventions, artist portfolios, intergenerational dialogues and manifestos. With topics ranging from science fiction to found-footage filmmaking to the strange case of the DeMille Indians, the volume surveys a varied and vital body of work, and suggests new forms still to come.

As COUSIN writes in their introduction, "We hope this collection can be something like a celebration, a point along your path that fosters conversations and connections. ...There are no rules to this thing, and you are not alone."

Contributors include: Raven Chacon, Colectivo Los Ingrávidos, Lou Cornum, Grace Dillon, Guillermo Gómez-Peña, Miguel Hilari, Sky Hopinka, Kite, Adam Khalil, Zack Khalil, Pedro Neves Marques, Fox Maxy, Michael Metzger, Jas M. Morgan, Caroline Monnet, Shelley Niro, Adam Piron, Tiare Ribeaux, Diana Flores Ruíz, Walter Scott, Girish Shambu, Paul Chaat Smith, Adam Spry, Elizabeth Weatherford.

This book was published in conjunction with COUSIN Collective.

Cover of KAMERA CAHIER N° 9

Avarie Publishing

KAMERA CAHIER N° 9

Peter Downsbrough

Peter Downsbrough (New Jersey, US, 1940) lives and works in Brussels (Belgium). Associated with major international art movements such as minimal art, conceptual art, and visual poetry, his work spans across various mediums including sculpture, wall pieces and room pieces, books, work on paper, photography, film, and video. The work, which has affinities with architecture and typography, explores the traditional use of space and language, while criticizing power structures, e.g. urbanism, that influence social interactions and shape the landscape.

A special edition issue curated, designed and published by AVARIE, Paris and Labor Neunzehn, Berlin. It accompanies KAMERA SERIES, while it is an independent and valuable object to collect.

The central idea that informs and directs the booklets’ montage is the interplay between the concepts of addition and subtraction. This is achieved by unveiling a missing image in the screening or an unreleased second from an artist's film, expanded to 24 pages. Additionally, each booklet contains a piece directly removed from the show.

The editing establishes a dialogue between film frames and performed writings derived from texts, scripts, storyboards, and notes. The KAMERA exhibition is consequently extended into a physical space—the book—allowing for its widespread dissemination, complementing and contrasting with its potential online occurrence.

KAMERA SERIES is a screening program of experimental films, video art works and printed matter taking place in a former GDR building in Berlin. Each event showcases a retrospective of selected films by an artist and a small exhibition of his/her publications or works on paper over a span of 4 days.

Cover of 1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Archive Books

1970—2018 – Interviews with Med Hondo

Med Hondo

Seventeen interviews conducted with Med Hondo over a period of almost half a century, most of the interviews originally published in French were translated into English.

To read Med Hondo opens us up to many perspectives: to his work and its time-historical contexts, to his interests and obsessions, to his standpoint with regard to the intertwining of politics, economics, and culture. Med Hondo describes the school of pronunciation until such point as the slightest accent is erased; he observes the insults immigrants in France have had to tolerate, and fuses their stories and histories with the present; he builds bridges to the Caribbean and to the Western Sahara, to Algeria and Burkina Faso, to Niger and Senegal, to South Africa and the USA. This publication aims to draw attention to Med Hondo's cinema and legacy.

The book originated in the long-term project Cours, cours, camarade, le vieux monde est derrière toi—Run, comrade, run, the old world is behind you—The Cinema of Med Hondo.

Franco-Mauritanian director, screenwriter, producer and actor, also known for his work in dubbing, Med Hondo (1936-2019) is one of the great figures of African cinema. His militant work denounces neo-colonialism, racism, the rupture between the peoples of Africa, immigration policies and the resulting social violence.

Cover of Chantal Akerman: Afterlives

Legenda

Chantal Akerman: Afterlives

Marion Schmid, Emma Wilson

Focusing on Akerman's works of the last two decades, a period during which she diversified her creative practice, this collection traces her artistic trajectory across different media.

From her documentaries 'bordering on fiction' to her final installation, NOW, the volume elucidates the thematic and aesthetic concerns of the later works, placing particular emphasis on self-portraiture, the exploration of intimacy, and the treatment of trauma, memory and exile. It also attends to the aural and visual textures that underpin her art. Drawing on a wide range of theoretical approaches as well as engaging more creatively with Akerman's work, the essays provide a new optic for understanding this deeply personal, prescient oeuvre.