Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Little Joy: Selected Stories

Semiotext(e)

Little Joy: Selected Stories

Cecilia Pavón

€18.00

Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.

A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.

In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”

Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.

Published in 2021 ┊ 224 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Letters of Mina Harker

Semiotext(e)

The Letters of Mina Harker

Dodie Bellamy

Fiction €18.00

In Dodie Bellamy's imagined "sequel" to Bram Stoker's fin de siècle masterpiece Dracula, Van Helsing's plain Jane secretarial adjunct, Mina Harker, is recast as a sexual, independent woman living in San Francisco in the 1980s. The vampire Mina Harker, who possesses the body of author Dodie Bellamy, confesses the most intimate details of her relationships with four vastly different men through past letters. Simultaneously, a plague is let loose in San Francisco-the plague of AIDS.

Bigger-than-life, half goddess, half Bette Davis, Mina sends letter after letter to friends and co-conspirators, holding her reader captive through a display of illusion and longing. Juggling quivering vulnerability on one hand and gossip on the other, Mina spoofs and consumes and spews back up demented reembodiments of trash media and high theory alike. It's all fodder for her ravenous libido and "a messy ambiguous place where pathology meets pleasure." Sensuous and captivating, The Letters of Mina Harker describes one woman's struggles finding the right words to explain her desires and fears without confining herself to one identity.

Cover of Schizo-Culture: The Event, The Book

Semiotext(e)

Schizo-Culture: The Event, The Book

Sylvère Lotringer, David Morris

Philosophy €42.00

The legendary 1975 "Schizo-Culture" conference, conceived by the early Semiotext(e) collective, began as an attempt to introduce the then-unknown radical philosophies of post-'68 France to the American avant-garde. The event featured a series of seminal papers, from Deleuze's first presentation of the concept of the "rhizome" to Foucault's introduction of his History of Sexuality project. The conference was equally important on a political level, and brought together a diverse group of activists, thinkers, patients, and ex-cons in order to address the challenge of penal and psychiatric institutions. The combination proved to be explosive, but amid the fighting and confusion "Schizo-Culture" revealed deep ruptures in left politics, French thought, and American culture.

The "Schizo-Culture" issue of the Semiotext(e) journal came three years later. Designed by a group of artists and filmmakers including Kathryn Bigelow and Denise Green, it documented the chaotic creativity of an emerging downtown New York scene, and offered interviews with artists, theorists, writers, and No Wave and pre-punk musicians together with new texts from Deleuze, Foucault, R. D. Laing, and other conference participants.

This slip-cased edition includes The Book: 1978, a facsimile reproduction of the original Schizo-Culture publication; and The Event: 1975, a previously unpublished and comprehensive record of the conference that set it all off. It assembles many previously unpublished texts, including a detailed selection of interviews reconstructing the events, and features Félix Guattari, William Burroughs, Kathy Acker, Michel Foucault, Sylvère Lotringer, Guy Hocquenghem, Gilles Deleuze, John Rajchman, Robert Wilson, Joel Kovel, Jack Smith, Jean-François Lyotard, Ti-Grace Atkinson, François Peraldi, and John Cage.

Cover of Resentment: A Comedy

Semiotext(e)

Resentment: A Comedy

Gary Indiana

Fiction €18.00

In a novel capturing an era that seems at once familiar and grotesque, a New York writer lands in Los Angeles in 1994.

Originally published in 1997, Resentment was the first in Gary Indiana's now-classic trilogy (followed in 1999 by Three Month Fever: The Andrew Cunanan Story and in 2003 by Depraved Indifference) chronicling the more-or-less permanent state of “depraved indifference” that characterized American life at the millennium's end.

In Resentment, Seth, a New York–based writer arrives in Los Angeles (where he has history and friends) in mid-August, 1994, to observe what will become the marathon parricide trial of the wealthy, athletic, and troubled Martinez brothers, broadcast live every day on Court TV. Still reeling from the end of his obsessive courtship of a young SoHo artist/waiter, Seth moves between a room at the Chateau Marmont and a Mount Washington shack owned by his old cab-driving, ex-Marxist friend, Jack, while he writes a profile of Teddy Wade—one of the era's hottest young actors, who has “dared” to star as a gay character in a new Hollywood film. Studded throughout with scathing satirical portraits of media figures, other writers, and the Martinez trial teams, Resentment captures an era that seems, two decades later, at once grotesque, familiar, and a precursor to our own.

Introduction by Patrick McGrath
Afterword by Chris Kraus

Cover of Leash

Semiotext(e)

Leash

Jane Delynn

€21.00

Leash extends the logic of S&M to its inexorable and startling conclusion, darkly and hilariously revealing the masochistic impulse as the urge to disappear from the chores, obligations, and emotional vacuity of daily life.

No more jobs, no more taxes, no more checkbook, no more bills, no more credit cards, no more credit, no more money, no more mortgages, no more rent, no more savings, no more junk mail, no more junk, no more mail, no more phones, no more faxes, no more busy signals, no more computers, no more cars, no more drivers' licenses, no more traffic lights, no more airports, no more flying, no more tickets, no more packing, no more luggage, no more supermarkets, no more health clubs... While her current spends the summer researching public housing in Stockholm, a moderately wealthy, object-oppressed, and terminally hip New York female of a certain age seeks adventure in the sedate dyke bars of lower Manhattan. Finding none, she answers a personal ad. She is ordered to put on a blindfold before the first meeting with the woman she knows only as Sir. Not knowing what someone looks like turns out to be freeing, as do the escalating constraints that alienate her not just from her former life, but from her very conception of who she is. Part Georges Bataille, part Fran Leibowitz, this is the Story of O told with a self-referentially perverse sense of humor.

Cover of Love Me Tender

Semiotext(e)

Love Me Tender

Constance Debré

LGBTQI+ €18.00

A novel of lesbian identity and motherhood, and the societal pressures that place them in opposition. 

The daughter of an illustrious French family whose members include a former Prime Minister, a model, and a journalist, Constance Debré abandoned her marriage and legal career in 2015 to write full-time and begin a relationship with a woman. Her transformation from affluent career woman to broke single lesbian was chronicled in her 2018 novel Play boy, praised by Virginie Despentes for its writing that is at once "flippant and consumed by anxiety."  

In Love Me Tender, Debré goes on to further describe the consequences of that life-changing decision. Her husband, Laurent, seeks to permanently separate her from their eight-year old child. Vilified in divorce court by her ex, she loses custody of her son and is allowed to see him only once every two weeks for a supervised hour. Deprived of her child, Debré gives up her two-bedroom apartment and bounces between borrowed apartments, hotel rooms, and a studio the size of a cell. She involves herself in brief affairs with numerous women who vary in age, body type, language, and lifestyle. But the closer she gets to them, the more distant she feels. Apart from cigarettes and sex, her life is completely ascetic: a regime of intense reading and writing, interrupted only by sleep and athletic swimming. She shuns any place where she might observe children, avoiding playgrounds and parks "as if they were cluster bombs ready to explode, riddling her body with pieces of shrapnel."  

Writing graphically about sex, rupture, longing, and despair in the first person, Debré's work is often compared with the punk-era writings of Guillaume Dustan and Herve Guibert, whose work she has championed. As she says of Guibert: "I love him because he says I and he's a pornographer. That seems to be essential when you write. Otherwise you don't say anything." But in Love Me Tender, Debré speaks courageously of love in its many forms, reframing what it means to be a mother beyond conventional expectations.

Cover of Tongue Ring: Issue 01

Tongue Ring

Tongue Ring: Issue 01

Aodhan Madden, Claire Star Finch

Periodicals €13.12

Oh oh this is the first issue of Tongue Ring, a journal of experimental writing in English & French, with original contributions and translations of texts* by Ariana Reines*, CAConrad*, Camille Kingué, Kaur Alia Ahmed*, Rafael Moreno, Taos Bertrand, and Théo Robine-Langlois*. 

Vous voyez, c’est ça mon genre. Je ne sais pas ce que c’est. 
Mais c’est mon genre. J’ai cet esprit en moi—qui est très ému
par la féminité. Je pourrais me mettre à pleurer. Je veux poser
mon manteau par terre pour la laisser marcher dessus
—Ariana Reines

Premier numéro de la nouvelle revue fantastique et bilingue (FR + EN) d’écriture expérimentale Tongue Ring, avec des contributions originales ainsi que des traductions* de textes de Ariana Reines*, CAConrad*, Camille Kingué, Kaur Alia Ahmed*, Rafael Moreno, Taos Bertrand, and Théo Robine-Langlois*. 

Cover of Spells: 21st Century Occult Poetry

Silver Press

Spells: 21st Century Occult Poetry

Sarah Shin, Rebecca Tamas

Poetry €17.00

Spells are poems; poetry is spelling.

Spell-poems take us into a realm where words can influence the universe.

Spells brings together over forty contemporary voices exploring the territory where justice, selfhood and the imagination meet the transformative power of the occult. These poems unmake the world around them, so that it might be remade anew.

Kaveh Akbar, Rachael Allen, Nuar Alsadir, Khairani Barokka, Emily Berry, A.K. Blakemore, Jen Calleja, Anthony V. Capildeo, Elinor Cleghorn, CAConrad, Nia Davies, Paige Emery, Livia Franchini, Alexis Pauline Gumbs, Will Harris, Caspar Heinemann, Lucy Ives, Rebecca May Johnson, Bhanu Kapil, Amy Key, Daisy Lafarge, Dorothea Lasky, Francesca Lisette, Canisia Lubrin, Karen McCarthy Woolf, Lucy Mercer, Hoa Nguyen, Precious Okoyomon, Rebecca Perry, Nat Raha, Nisha Ramayya, Ariana Reines, Sophie Robinson, Erica Scourti, Sarah Shin, Himali Singh Soin, Tai Shani, Rebecca Tamás, Bones Tan Jones, Dolly Turing, Jane Yeh, Flora Yin Wong

Introduced by So Mayer
Afterword by Sarah Shin

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.