Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of In the forest of grief I grew into a shrub of gold

Archivist Addendum

In the forest of grief I grew into a shrub of gold

Delaine Le Bas

€47.00

For British artist Delaine Le Bas, dress is divine. Clothes appear as both mask a nd memorial within an expansive body of work exploring mythologies of Le Bas’s Romani ancestry. Embroidered and hand-painted textile is central to the artist’s lyrically activist practice, alongside costume, writing and performance. In a new series of portraits by the British photographer Tara Darby, directed by Jane Howard, gold leaf dances across the planes of Le Bas’s face in repose, it wraps and jangles around her wrists, glimmers across her clothes. In a notebook she has inscribed: “In the forest of grief I grew into a shrub of gold.” The grief is alchemical.

As Stephen Ellcock writes:

‘The maxim ‘Know Thyself’ was inscribed in gold on a column on the threshold of Pythia’s temple, serving as a warning that wisdom, understanding, empathy and anything remotely resembling peace of mind are unachievable without selfawareness, reflection and ruthless self-criticism.’

The fragments of hope, anger, magic and curiosity redolent in Le Bas’s work form a call to action. A reminder of the racism, exclusion and subjugation that abound. Photographs of Le Bas, which Darby has been making for more than a decade, present the artist as truth sayer, inquisitive goddess and modern-day Sibyl.

Through the incorporation of texts—a conversation between gallerists John Marchant and Keiko Yamamoto with curator Claire Jackson—drawings from Le Bas’s journals, archival images taken at her home and the restyling—and reflection—of her own personal wardrobe, In the forest of grief I grew into a shrub of gold radiates psychological, social and political wisdom. Fashion is revealed as both tyrannical disguise and liberating regalia.

Language: English

recommendations

Cover of Teddy Sandoval and the Butch Gardens School of Art

Inventory Press

Teddy Sandoval and the Butch Gardens School of Art

C. Ondine Chavoya, David Evans Frantz

Published to accompany the artist’s first retrospective exhibition, Teddy Sandoval and the Butch Gardens School of Art examines the work of the inventive yet overlooked Teddy Sandoval, a central figure in Los Angeles’s queer and Chicanx artistic circles. Sandoval was known for producing subversive and playful artworks in a range of media that explored the codes of gender and sexuality, particularly conceptions of masculinity.

This publication surveys Sandoval’s work alongside other queer, Latinx, and Latin American artists whose practices profoundly resonate. This expansive catalogue features essays by C. Ondine Chavoya, David Evans Frantz, Raquel Gutiérrez, and Mari Rodríguez Binnie, as well as biographical entries on other artists featured in the exhibition, including Félix Ángel, Myrna Báez, Álvaro Barrios, Ester Hernández, Hudinilson Jr., Antonio Lopez, María Martínez-Cañas, Marisol, and Joey Terrill.

Design by Content Object
Co-published by Inventory Press, Williams College Museum of Art, Vincent Price Art Museum, and Independent Curators International

Cover of Drafts

TEXTS press

Drafts

Allison Parrish

Poetry €19.00

A weaving draft is a kind of notation for planning and sharing woven textil structures. The threading, along the top, shows how the warp is threaded through the heddles and frames; the treadling, along the right-hand side, show the order in which the treadles of the loom are to be pressed; and the tie-up, in the upper right-hand corner, shows how each treadle interacts with the loom’ frames. The drawdown, in the lower left, shows whether the warp or weft will be on top at any particular intersection of threads—thereby providing a “preview” of the completed textile. Often a draft diagram will indicate the intended color of the warp and weft threads, and the drawdown will show the completed textile’s color patterns. In “Drafts,” Allison uses letters instead of colors, melding digital weaving with writing.

WITHOUT THE E is a series of pamphlets responding to a presence or an absence felt in contemporary digital culture.

Cover of Alphabet Soup

Tamizdat Project

Alphabet Soup

Eugene Ostashevsky

Poetry €25.00

"Alphabet Soup" collects the sayings of two multilingual girls as written down by their poet father. As their Turkish-German-Russian-American family moves from New York to Berlin, the girls communicate in a witty and colorful language of their own, effortlessly mixing words of different origin. Does who we are determine the way we speak — or is it the other way around? Alphabet Soup shows us the girls’ language as it changes, letting us witness their metamorphoses from toddlers to teenagers. 

With an essay and poems by the author. 

A co-publication with Rab-Rab Press (Helsinki).

Cover of Elke dag is een tentoonstelling

Infinitif

Elke dag is een tentoonstelling

Pieter De Clercq

Special edition: 100 out of 300 books are reworked by making cutouts in the book.

Cover of HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

GUFO

HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

Gufo, Clément Faydit and 1 more

Last year, on a summer night in Marseille, someone, within all the hungry people I am meeting during my dinners, specifically set her attention on my projects. Later during the fall I received a call from Austė ZDANČIŪTĖ, the cultural attache at the Lithuanian embassy in France, who introduced me to Kamilè Krasauskaitè. Since that fall, we kept on exchanging and making future plans in France where she would have a residency. The more we chatted, the closest we began. Kamilè is a almost-thirty-years-old Lithuanian artist that has been including sourdough bread in her work and builds a poetic and mesmerising world around that dimension of food, fermentation, senses, environment, rituals...Through our communication I decided to share that encounter that we managed to welcome in Marseille. We kneaded some bread together, shared it in a forest of Marseillais sunflowers, walked the streets, met people, questioned and compared artists' lives in Europe. This issue might be an excerpt of all the long conversations we had, it was hot and sunny in Marseille, it was in June.