Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of How to maneuver: Shapeshifting texts and other publishing tactics

Kayfa ta

How to maneuver: Shapeshifting texts and other publishing tactics

Ala Younis ed., Maha Maamoun ed.

€26.00

The research and series of exhibitions that this publication grew out of, is part of an ongoing project exploring the significant work of individuals, collectives and institutions in the field of alternative art and publishing practices, past and present.

Contributors: Ahmad Makia, Ali Eyal, Ali Hussein Al-Adawy, Ali Yass, Andrew Murphie, Bady Dalloul, Barakunan, Bernhard Cella, Elaine W. HO., Faisal Al Hassan, Farah Khelil & antoine lefebvre editions, Fehras Publishing Practices, Giulia Crispiani & Federico Antonini, Hala Bizri & Jana Traboulsi, Haytham el-Wardany, Huda Smitshuijzen AbiFarès, Hussein Nassereddine, Jabbour Douaihy, Jaffat El Aqlam, Khalid Albudoor & Nujoom Alghanem with Rand Abdul Jabbar & Uns Kattan & Hammad Nasar, Moad Musbahi, Noopur Desai, Raafat Majzoub, Yazan Ashqar.

Language: English

recommendations

Cover of How to speak dead

Kayfa ta

How to speak dead

Walid Sadek

A meditative reflection on language and its loss.

How does one language inherit another? Defeat, erase or live through another? How to speak dead is Walid Sadek's meditative reflection on language, dead or victorious. At heart, beyond defeat and victory, it is a reflection on how one can approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax.

"There, where the battle is lost and won and where, after the hurly-burly is done, we may approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax."
Walid Sadek

Walid Sadek (born 1966 in Beirut) is a Lebanese artist and writer. He is a professor at the Department of Fine Arts and Art History of the American University of Beirut.

Cover of How to love a homeland

Kayfa ta

How to love a homeland

Oxana Timofeeva

Russian writer and philosopher Oxana Timofeeva was born and grew up in various parts of the USSR. The book explores the difficulty of reducing one’s sense of homeland to one’s country alone, the philosophical interconnectedness of movement and rootedness, our plant and animal souls, and how we need to reimagine our desired, fictional if need be, homelands. The book interweaves vignettes from Timofeeva’s childhood across different parts of the USSR with a philosophical discussion of ideas on homeland in the thought of Brecht, Deleuze and Guattari, and other main figures of literature and philosophy. 

Oxana Timofeeva is Sc.D., professor at “Stasis” Center for Philosophy at the European University at St. Petersburg, leading researcher at Tyumen State University, member of the artistic collective “Chto Delat” (“What is to be done”), deputy editor of the journal “Stasis”, and the author of books History of Animals (London: Bloomsbury Academic, 2018; Maastricht: Jan van Eyck, 2012), Introduction to the Erotic Philosophy of Georges Bataille (Moscow: New Literary Observer, 2009), Solar Politics(forthcoming, Polity, 2022).

Commissioned and published by Kayfa ta (2020) 
Translation from Russian by Maria Afanasyeva 
Design template by Julie Peeters 
Cover illustration by Jumana Emil Abboud

Cover of How to Mend: Motherhood and Its Ghosts

Kayfa ta

How to Mend: Motherhood and Its Ghosts

Iman Mersal

Essays €10.00

In How to Mend: On Motherhood and its Ghosts, Kayfa ta’s 4th monograph, Iman Mersal navigates a long and winding road, from the only surviving picture of the author has with her mother, to a deep search through what memory, photography, dreams and writing, a search of what is lost between the mainstream and more personal representations of motherhood and its struggles. How to mend the gap between the representation and the real, the photograph and its subject, the self and the other, the mother and her child. 

Iman Mersal is an Egyptian poet and associate professor of Arabic Literature and Middle Eastern Studies in the University of Alberta, Canada.

Text: Iman Mersal
Editors: Maha Maamoun and Ala Younis
Translated from Arabic by Robin Moger
Co-publishers: Kayfa ta and Sternberg Press
Design: Julie Peeters
Size: 9.6 x 14.8 cm
Pages: 168 pages, Soft cover

Cover of How to live from fire to fire

Kayfa ta

How to live from fire to fire

Olivier Marboeuf

Fiction €10.00

Olivier Marboeuf takes us on a journey through myths, archives, and fables, where fire symbolizes Caribbean culture, colonial oppression, and ecological disasters, and where the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections.

How to Live from Fire to Fire brings together two closely linked texts by Olivier Marboeuf. The volume opens with Marboeuf's latest work, How to Live from Fire to Fire, written as a new commission, and is followed by the first English translation of his earlier text The Night Just Before the Fire, originally published in French in 2025 by Atlantiques déchaînés.

Written as if in the same breath, the two texts follow one another in a fevered, relentless movement. In The Night Just Before the Fire, Marboeuf reworks Bernard-Marie Koltès's play La Nuit juste avant les forêts (Éditions de Minuit, 1977), transforming it into the delirious, unbroken monologue of a man with dark blue skin calling out to another man in the streets of a major European city. Through this act of rewriting, the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections. Next time, a riot.

"The French believed that burning the king of the carnival would suffice to erase these old stories and impose a modicum of order in the beautiful Caribbean colony. They thought that everyone would return home and that the streets would take on their usual amnesiac calm after this necessary moment of release. At the end of the celebration, on Ash Wednesday, King Vaval would be burned and along with him, corruption, excess, and bad lives would burn too. But nothing was said about monopolies. Because even when residents returned home, exhausted by the festivities, even when the dark of night cloaked this whole little world and emptied its public squares, water continued to flow dark from taps and poison snaked a path into the land and its gardens. Somewhere, forests and cities continued to burn."
—Olivier Marboeuf

Olivier Marboeuf (born 1971) is an author-storyteller, artist, independent curator, cultural theorist and film producer from Guadeloupe. In the early 1990s, he co-founded éditions Amok (now Frémok) publishing and launched the Parisian literary café Autarcic Comix. He was artistic director of Espace Khiasma (2004–2018) which contributed to introducing postcolonial theories to the French art scene through numerous exhibitions and encounters

Translated from the French by Liz Duff Young.

Cover of How to disappear

Kayfa ta

How to disappear

Haytham El-Wardany

Essays €10.00

This publication proposes a set of aural exercises that show readers how to disappear, reappear, join a group, or leave a group. Its annex is a lexicon of some of the sounds that dwell in or are banished from the middle-class household. 

Text: Haytham El-Wardany
Editors: Maha Maamoun and Ala Younis
Translated from Arabic by Jennifer Peterson (Preliminary Exercises) and Robin Moger (Sounds of the Middle Classes)

Cover of MAKAN #2 / Manufacturing Narratives

Think Tanger

MAKAN #2 / Manufacturing Narratives

Hicham Bouzid, Ali T. As'ad

Periodicals €18.00

In its second issue, Manufacturing Narratives, Makan focuses on how interrogating narrativity can provoke fundamental questions about how societies define or choose to accept societal or historical truths in today’s world. Spanning across [and beyond] the Mashreq and Maghreb, the various contributions reflect a shared space of inquiry that bridges geographies and fosters emergent dialogues across shifting territorialities. This issue invited contributors to right (as much as write) narratives: to question authorship and its social collectivities, to retell alternative public histories, to explore gender roles, and to unsettle the exoticism, folklorization, and political textures of fiction as a practice of indiscipline. Together, these contributions re-articulate the genealogies of our present through the pluralities of the past, offering tools to imagine and manufacture alternative futures, and realities otherwise.

With contributions by Ala Younis, Bari Abbassi, George Bajalia, Karim Kattan, Karima Kadaoui, Tamkeen, Kenza Sefrioui, Lahbib El Moumi, Laila Hida, Maureen Mougin, Mohamed Amer Meziane, Monica Basbous, Nadia Tazi, Sénamé Koffi Agbodjinou, Salma Barmani, Sonia Terrab, Soufiane Hennani, Yto Barrada.

Cover of Nights of the Dispossessed

Columbia University Press

Nights of the Dispossessed

Natasha Ginwala, Gal Kirn and 1 more

Philosophy €28.00

Riots are extraordinary events that have been recurring with increasing frequency and occupy a highly controversial space in the political imagination. Despite their often negative portrayals, it is undeniable that riots have played a pivotal role in the confrontation between authority and dissent. Recently, with the deepening crises of capitalism, racial violence, and communal tension, an “age of riots” has powerfully begun. As master fictions of the sovereign nation-state implode, and the hegemonic silencing of the dispossessed reveals the cracks in governability, Nights of the Dispossessed: Riots Unbound brings together artistic works, political texts, critical urban analyses, and research projects from across the world in an endeavor to “sense,” chronicle, and think through recent riots and uprisings—evoking a phenomenology of the multitude and surplus population.

With contributions from Asef Bayat, Joshua Clover, Vaginal Davis, Keller Easterling, Zena Edwards, Nadine El-Enany, Dilip Parameshwar Gaonkar, Gauri Gill, Natasha Ginwala, Natascha Sadr Haghighian, Louis Henderson, Satch Hoyt, Hamid Khan, Gal Kirn, Josh Kun, Léopold Lambert, Margit Mayer, Vivek Narayanan, Ai Ogawa, Oana Pârvan, Elizabeth A. Povinelli, SAHMAT, Thomas Seibert, Niloufar Tajeri, Chandraguptha Thenuwara, Dariouche Tehrani, and Ala Younis.

Cover of Dominique: The Case of an Adolescent

Divided Publishing

Dominique: The Case of an Adolescent

Françoise Dolto

Non-fiction €17.00

"Dolto’s Dominique is the only case I’ve found that rivals Freud, and brings us up to date, replete with questions of incestuous trauma, repressed sexualities, autism and cognitive disability, and a profound sense for the contradictions of polite society and histories of colonial and racist violence. I love this child and encountering Dolto’s otherworldly voice as an analyst." — Jamieson Webster

While the child psychoanalyst Françoise Dolto stands alongside Jacques Lacan as a leading light of the Other French School, she has been little translated and remains curiously unknown in the English-speaking world. First published in 1971, Dominique: The Case of an Adolescent is frank and close to the clinical experience. A masterpiece of the genre, it is at once a granular psychological portrait of a troubled adolescent and his familial inheritance, and a historical case study, set in the France of the 1960s, of the of the relationship between subjectivity, nationality, and time and space.

With a foreword by Michael Ryzner-Basiewicz

Translated by Ivan Kats, revised by Lionel and Sharmini Bailly

Cover image by Mike Kelley, Untitled 1975

Françoise Dolto (born 6 November 1908, Paris) was a psychoanalyst and paediatrician. Alongside private practice at her home, where she saw adults and children, Dolto practised in four institutions where she saw only children patients: the Polyclinique Ney, the Centre Claude Bernard, the Hôpital Trousseau and the Centre Etienne Marcel. From 1967 to 1969, Dolto answered adult and child listeners of the French radio station Europe No. 1, live and anonymously under the name ‘Docteur X’. The programme enjoyed excellent ratings, but Dolto found dialogue to be hindered by the demands of live broadcasting and advertising. In 1976, she agreed to return to radio with Lorsque l’enfant paraît on France Inter, on the condition that she replied to listeners’ letters, which enabled her to go into depth. The programme was a huge success, and would make her a household name. In 1978 Dolto retired as an adult psychoanalyst: her fame had become such that it distorted the therapeutic relationship with patients. She now devoted herself to prevention, training of young analysts, group and individual supervision, publications, conferences and radio and television broadcasts. She also continued her work with children in the care of the Aide Sociale à l’Enfance, some of whom she received at her home until the end of her life. In 1979, along with a small team, she founded the Maison Verte, a place for early-years socialisation welcoming children from ages zero to four along with their caregivers, for sessions of play and talk. This model spread throughout France and Europe, to Russia, Armenia and Latin America. Dolto is the author of more than a dozen books, and several essays, interviews and seminars. In English, her books have been translated as Psychoanalysis and Pediatrics (Routeledge, 2013) and The Unconscious Body Image (Routledge, 2022). Françoise Dolto died on 25 August 1988 in Paris.