Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Every Day is A New Day: Calendar 2023

Verlag der Buchhandlung Walther König

Every Day is A New Day: Calendar 2023

Karel Martens

€24.00

Dutch graphic designer Karel Martens (born 1939) has been an influential figure in the visual culture of the Netherlands for many decades. Alongside his commissioned projects, Martens has maintained a commitment to this personal and iterative way of printing, which shows how creative practice often spans perceived disciplinary boundaries.

For each day of this elegant 2023 calendar, Martens has created a unique abstracted form to serve as a number—originally constructed using his signature method of printing letterpress monoprints from found metal forms, which are then digitized to comprise 365 compositions in total. The piece’s reference to the daily practice of art expresses Martens’ own approach as a designer and educator: “every day is a new day.”

Published in 2022 ┊ 800 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Cologne art fair 1977

Verlag der Buchhandlung Walther König

Cologne art fair 1977

Michael Krebber, Jack Smith

Jack Smith presented his performance Irrational Landlordism of Bagdad as part of the Cologne Art Fair fringe in the summer of 1977. Many other events were documented photographically and can now be found in the Cologne Art Fair archives - not so Smith's performance.

This book shows him in his fair stall and during his performance for the first time. The pictures are perfect documents of a completely eccentric transaction by this pioneering director and performance artist.

Cover of Beyond Conceptual Art

Verlag der Buchhandlung Walther König

Beyond Conceptual Art

Seth Siegelaub

Essays €45.00

Curator, writer and dealer Seth Siegelaub (1941–2013) is legendary for his promotion of Conceptual art in New York in the 1960s and ‘70s.

Acknowledging the unusual scope and essentially unclassifiable nature of his manifold interests and activities, this volume shows how Siegelaub’s projects and collections are underpinned by a deeper concern with printed matter and lists as ways of disseminating ideas. The book’s chapters explore the various facets of and connections in Siegelaub’s work, from his groundbreaking projects with Conceptual artists and his research and publications on mass media and communications theories to his interest in handwoven textiles and non-Western fabrics. It also highlights his collecting activity, which culminates in a unique ensemble of books on the social history of textiles and a textile collection comprising over 750 items from around the world. The survey also reflects on current practices through contributions by contemporary artists, such as Mario Garcia Torres and writer Alan Page, who co-created a new work inspired by Siegelaub’s bibliographic project on time and causality.

With essays by art historians and curators, a previously unpublished conversation between Siegelaub and artist Robert Horvit and an annotated chronology, this comprehensive survey pays homage to one of the most distinctive characters in 20th-century exhibition-making.

Cover of Unbound

Roma Publications

Unbound

Karel Martens

‘Unbound’ accompanies Karel Martens’ first solo exhibition at the Stedelijk Museum Amsterdam, bringing together a wide-ranging body of work Martens made and collected over the entire span of his decades long career. Containing works from the show, collaged, overprinted, and juxtaposed with elements found around his studio, the book balances between being an artist book and a catalogue. This publication, thoughtfully designed by Jordi de Vetten and Susu Lee in close collaboration with Martens himself, functions as a handbook to his work. But it’s an unconventional one: unstructured, non-hierarchical, playful, personal, and associative.

Cover of Miam 08 : Artefact

Miam Editions

Miam 08 : Artefact

Various

"Cet ouvrage est un magazine participatif regroupant les oeuvres de 48 artistes autour d'un thème commun, l'artefact. Vertige du passé ou projection contemporaine, l'artefact nous parle. Il raconte les cultures, en façonne le souvenir et promet ainsi un voyage à travers les créations humaines. Ce sont ces témoignages tangibles de l'existence que nous souhaitons vous offrir grâce aux interprétations captivantes de l'artefact. Chaque page de ce nouveau numéro est une invitation à plonger dans les méandres de l'histoire ou de la fiction, à explorer les différentes strates de l'humanité à travers le primes de ses réalisations matérielles."

Alexandre Daram, Alice Royer, Audrey Poujoula, Audrey Ramos, Basile, Bordel j’ai glissé, Cel, Charlie Udave, Collectif IPN, Elliott Sanchez, Emilia Pesty, Marie Derrien, Fils Kurylak, Flora Rushiti, Hélène Berlemon, Inès Day, Julie Plantefeve, Kaspar kaspar.wtf, Kawani DS, Kiara Patry, Laura Zanti, Lauriane Rolo, Le Bayou Club Graphique, Lea Canovas, Lili Archer, Lily Terrible, Lisa Dehove, Lola Marty, Louis Kervel, Lutine Cabarrou, Maeva Iorio, Maké, Martin Régnier, Maxoy, Meuneurol, Nathanael Brelin, Nurzen & Jack Montaly, Oscar, Pierre Touron, Ptit Lylou, Rachel Roland, Rose Meybeck, Sarah Josserand, Theo Grandchamp. 

Cover of Pictograms

Nieves

Pictograms

Warja Honegger-Lavater

A previously unpublished collection of 60 ink pictograms, drawn between 1976 and 1996, originally printed individually as A2 plane prints.

An early progenitor of the artist's book genre, Warja Honegger-Lavater was born in Winterthur, Switzerland in 1913. She worked as an illustrator for the magazine Jeunesse from 1944-1958, and moved to New York shortly thereafter where she began a wonderful series of artist's books. 
These books were published between 1962 and 1971, an exceptionally ripe time for artists to turn to the bookform, a time when the most often cited "first" artist's book also appeared, Twentysix Gasoline Stations (1962) by Ed Ruscha.

All of Honegger-Lavater's books are made using the accordion-fold binding. Her aesthetic has been aptly described as "very clean, very Swiss." Each book tells a story, sequentially, like traditional books, but varying from them by rarely using words. Instead she chooses a symbol to represent, for example, a character, as in the red dot standing in for Red Riding Hood in Little Red Riding Hood.

Cover of Seltsame Sterne starren zur Erde

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Seltsame Sterne starren zur Erde

Sonia Si Ahmed

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of We Circle Through The Night and Are Consumed by Fire

SB34

We Circle Through The Night and Are Consumed by Fire

Simon Asencio, Pauline Hatzigeorgiou

This publication acts as a postscriptum to the exhibition project Through The Valley of The Nest of Spiders by Simon Asencio for SB34—The Pool in Brussels. Dedicated to Samuel R. Delany's sci-fi and sexutopia novel, the exhibition was conceived as a process of annotating the book, expanding on the ethics discussed by the characters of the novel through installation, performative readings and with the complicity of other artists and their works. This devious object pursues such an intertextual process, extending and disseminating the writings forged by the exhibition. 

Cette publication se présente comme le post-scriptum de l'exposition de Simon Asencio Through The Valley of The Nest of Spiders pour SB34—The Pool à Bruxelles. Dédiée au roman de science-fiction et de sexutopie de Samuel R. Delany dont elle porte le titre, l'exposition a été pensée comme un processus d'annotation de ce livre, développant les formes éthiques mises en pratique par les personnages du récit, à travers des installations, des lectures et situations performatives, avec la complicité d'autres artistes. Cet objet interlope poursuit ce processus intertextuel, en prolongeant et disséminant les écritures forgées par l'exposition.

With contributions by / avec les contributions de: Reinhold Aman, Henry Andersen, Simon Asencio, Jen Brodie, Chloe Chignell, Jack Cox, Samuel R. Delany, Diana Duta, Loucka Fiagan, gladys, Stefa Govaart, Sean Gurd, Pauline Hatzigeorgiou, Maxime Jean-Baptiste, Bernard-Marie Koltès, David J. Melnick, Matthieu Michaut, Margaret Miller, LaTasha N. Nevada Diggs, Anouchka Oler Nussbaum, Grisélidis Réal, Páola Revenióti, Sabrina Seifried, Raphaëlle Serres, Valerie Solanas, sabrina soyer, Megan Susman.

Cover of Taming a Wild Tongue

Self-Published

Taming a Wild Tongue

Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more

Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion  of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)

Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska

Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska

Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile

Edition of 200.