Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-1997

Nightboat Books

Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-1997

Kevin Killian ed. , Dodie Bellamy ed.

€30.00

This long overdue anthology of New Narrative includes both classic New Narrative texts and rare supplementary materials, allowing the movement fueled by punk, pop, porn, French theory, and social struggle to bound back to life, ripe with dramatic propulsion, to form a new map of late 20th century creative rebellion.

"Gossipy and uninhibited, its breath is hot in your ear. It wants to tell you everything, and it wants you to overshare back." — M. Milks

"One of New Narrative's all-time best jokes is about the movement itself. It's the parodic motto that Bellamy formulates in Academonia for New Narrative "at its worst" "I have sex and I'm smarter than you." But "sex without fantasy," Camille Roy posits, "is nothing." The pieces compiled in Writers Who Love Too Much don't restrict fantasy. They use, as Boone says, eros, rather than facts, as the matter of narrative. Sex and fantasy are for New Narrative the stuff of ordinary life." — Jean-Thomas Trembla

Contributors include: Steve Abbott, Kathy Acker, Michael Amnasan, Roberto Bedoya, Dodie Bellamy, Bruce Benderson, Charles Bernstein, Nayland Blake, Bruce Boone, Lawrence Braithwaite, Rebecca Brown, Kathe Burkhart, Marsha Campbell, Dennis Cooper, Sam D'Allesandro, Gabrielle Daniels, Leslie Dick, Cecilia Dougherty, Bob Flanagan, Robert Glück, Judy Grahn, Brad Gooch, Carla Harryman, Richard Hawkins, Ishmael Houston-Jones, Gary Indiana, Edith A. Jenkins, Kevin Killian, Chris Kraus, R. Zamora Linmark, Eileen Myles, John Norton, F.S. Rosa, Camille Roy, Sarah Schulman, Gail Scott, David O. Steinberg, Lynne Tillman, Matias Viegener, Scott Watson, Laurie Weeks.

recommendations

Cover of Unsex Me Here

Nightboat Books

Unsex Me Here

Aurora Mattia

Fiction €19.00

If Aurora Mattia is a switchboard operator, then Unsex Me Here is her call log. Please hold. There’s someone on the other line. A spider, a sibyl, an angel, a mermaid, a goddess, or an ex-girlfriend.

Unsex Me Here is a prayer book tied together by the strings of a corset. Glamorous ramblers, haunted by the sense of another world drawing near, wander in and out of its inexplicable twilight. From a West Texas town with a supernatural past to a stalactite cavern in the birthplace of Aphrodite, from hotel rooms to gardens to the far horizon of a thought, they seek the source of the disturbance in their minds. Heartbreak is not so far from rapture; holy babble is another kind of gossip. Every pilgrimage is as dense with symbolism as it is refined by desire.

Cover of Kissing Other People or the House of Fame

Nightboat Books

Kissing Other People or the House of Fame

Kay Gabriel

Poetry €18.00

A book in two halves, Kissing Other People or the House of Fame opens with a sequence of poems that roam the grotty, sublime streets: patting rats, reading pamphlets, enduring labour, acquiring falafel, waving to friends. Then the book flips on a seam and invokes Chaucer as an unlikely guide through a series of dream-blocks, each autonomous yet resonant with attachments and perversions as they come and go, repeat and echo. The book is as staunch as it is warm - one arm extended in a hug and the other cupped over the mouth to shield a secret (weapon).

Kay Gabriel is a poet and essayist. With Andrea Abi-Karam, she co-edited We Want It All: An Anthology of Radical Trans Poetics (Nightboat, 2020). She's the author of A Queen in Bucks County (Nightboat Books, 2022).

Cover of Local Woman

Nightboat Books

Local Woman

Jzl Jmz

Poetry €18.00

A pulpy, mytho-poetic dispatch from an “anarchist jurisdiction” that explores the liberatory possibilities of community and womanhood. 

Enter: Local Woman, an archetypal figure, fresh from the forest into the streets of Portland, Oregon. She is a Black trans woman, seeking survival and satisfaction, giving seduction, disenfranchisement, and the contradictions of femme womanhood a face, body, and soul. In sensual, evocative lyrics, Jzl Jmz documents Local Woman’s movement through natural disaster, anti-fascist protest, romantic engagements, and an expanding sense of personal autonomy.

Cover of Permanent Record

Nightboat Books

Permanent Record

Naima Yael Tokunow

Poetry €20.00

A visionary anthology that examines and reimagines the archive as a form of collective record-keeping, featuring work by Alexis Pauline Gumbs, Douglas Kearney, Brenda Shaughnessy, Mahogany L. Brown, and many new and emerging voices. 

Inspired by Naima Yael Tokunow's research into the Black American record (and its purposeful scarceness), Permanent Record asks, what do we gain when we engage with our flawed cultural systems of remembrance? How does questioning and creating a deep relationship to the archive, and in some cases, spinning thread from air where there is none, allow us to prefigure the world that we want? Including reflections on identity and language, diasporic and first generation lived experiences, and responses to the ways the record upholds harm and provides incomplete understandings, Permanent Record hopes to reframe what gets to be a part of collective remembrance, exploring "possibilities for speculating beyond recorded multiplicity."

Cover of I'll Drown My Book: Conceptual Writing by Women

Les Figues Press

I'll Drown My Book: Conceptual Writing by Women

Vanessa Place, Teresa Carmody and 2 more

Fiction €45.00

Conceptual writing is emerging as a vital 21st century literary movement and I’ll Drown My Book represents the contributions of women in this defining moment. Edited by Caroline Bergvall, Laynie Browne, Teresa Carmody and Vanessa Place, I’ll Drown My Book takes its name from a poem by Bernadette Mayer, appropriating Shakespeare. The book includes work by 64 women from 10 countries, with contributors’ responses to the question—What is conceptual writing?—appearing alongside their work. I’ll Drown My Book offers feminist perspectives within this literary phenomenon.

CONTRIBUTORS:

Kathy Acker, Oana Avasilichioaei & Erin Moure, Dodie Bellamy, Lee Ann Brown, Angela Carr, Monica de la Torre, Danielle Dutton, Renee Gladman, Jen Hofer, Bernadette Mayer, Sharon Mesmer, Laura Mullen, Harryette Mullen, Deborah Richards, Juliana Spahr, Cecilia Vicuña, Wendy Walker, Jen Bervin, Inger Christiansen, Marcella Durand, Katie Degentesh, Nada Gordon, Jennifer Karmin, Mette Moestrup, Yedda Morrison, Anne Portugal, Joan Retallack, Cia Rinne, Giovanni Singleton, Anne Tardos, Hannah Weiner, Christine Wertheim, Norma Cole, Debra Di Blasi, Stacy Doris & Lisa Robertson, Sarah Dowling, Bhanu Kapil, Rachel Levitsky, Laura Moriarty, Redell Olsen, Chus Pato, Julie Patton, Kristin Prevallet, a.rawlings, Ryoko Seikiguchi, Susan M. Schultz, Rosmarie Waldrop, Renee Angle, Rachel Blau DuPlessis, Theresa Hak Kyung Cha, Tina Darragh, Judith Goldman, Susan Howe, Maryrose Larkin, Tracie Morris, Sawako Nakayasu, M. NourbeSe Philip, Jena Osman, kathryn l. pringle, Frances Richard, Kim Rosenfeld, and Rachel Zolf.

Cover of The New Fuck You

Semiotext(e)

The New Fuck You

Eileen Myles, Liz Kotz

Borrowing its name from the notorious '60s Ed Sanders magazine, Fuck You: A Magazine of the Arts, the editors have figured a way to rehone its countercultural and frictional stance with style and aplomb. A unique and provocative anthology of lesbian writing, guaranteed to soothe the soulful and savage the soulless. Includes Adele Bertei, Holly Hughes, Sapphire, Laurie Weeks, and many more.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.