Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Traversals

K. Verlag

Traversals

Anna-Sophie Springer ed.

€16.00

TRAVERSALS is based on a series of conceptual interviews with Dora Garcia, Chris Kraus, Mark von Schlegell, Charles Stankievech, and Jacob Wren originally produced for an installation in an art gallery. As a re-issue of these texts, the publication continues K.'s interest in the book-as-exhibition. Each invited contributor has found a unique way to explore the hybrid spaces between genres and art forms, and the discussions focus especially on the role and relationship between visual art and writing.

While the interview process was rather formalized—with one set of five identical questions posed to each person in the first round, and then five individual questions asked in a second round in response to the first five answers—the texts themselves delight through a personal tone and a great openness for both idiosyncratic trajectories and unexpected traversals between the five different chapters.

Contributors: Dora Garcia, Chris Kraus, Charles Stankievech, Mark von Schlegell, Anna-Sophie Springer, Jacob Wren

Language: English

recommendations

Cover of Inserts in Real Time: Performance Work 2000–2023

K. Verlag

Inserts in Real Time: Performance Work 2000–2023

Dora Garcia

Monograph €35.00

'Inserts in Real Time' is the first monograph on the performance work developed by artist Dora García over the past twenty years. The book contains a conversation between the artist and curator Joanna Zielińska; a selection of her performance scripts; her performances to date, listed, illustrated, described, and contextualized; and three newly commissioned texts – by art historian Sven Lütticken, performance theorist Bojana Cvejić, and Dora García. The publication is co-published with M HKA, Antwerp, and accompanies Dora García’s exhibition 'She Has Many Names'.

Cover of Play-White

K. Verlag

Play-White

Bianca Baldi

The racist term "play-white" comes from the apartheid era, when it connoted a black or mixed race person who lived as a white person: “So and so is a play-white.” South African artist Bianca Baldi draws from studies of biomimicry and her own family history, as well as literary precedents—such as Nella Larsen’s novel Passing (1929)—to reflect on racial passing and the instability of racial identities. Play-White alternates between layers of visualization and moments of discretion in order to explore questions of presence and evasion beyond their representation in black and white.

With contributions by Bianca Baldi, Mika Conradie, Shoniqua Roach, Amy Watson, and others; design by Katharina Tauer & Wolfgang Hückel in collaboration with K. Verlag.

Published 2021

Cover of Margery Kempe

New York Review of Books

Margery Kempe

Robert Glück

Fiction €17.00

First published in 1994, Robert Glück’s Margery Kempe is one of the most provocative, poignant, and inventive American novels of the last quarter century.

The book tells two stories of romantic obsession. One, based on the first autobiography in English, the medieval Book of Margery Kempe, is about a fifteenth-century woman from East Anglia, a visionary, a troublemaker, a pilgrim to the Holy Land, and an aspiring saint, and her love affair with Jesus. It is complicated. The other is about the author’s own love for an alluring and elusive young American, L. It is complicated. Between these two Margery Kempe, the novel, emerges as an unprecedented exploration of desire, devotion, abjection, and sexual obsession in the form of a novel like no other novel.

Robert Glück’s masterpiece bears comparison with the finest work of such writers as Kathy Acker and Chris Kraus. This edition includes an essay by Glück about the creation of the book titled "My Margery, Margery's Bob."

Cover of Night Philosophy

Divided Publishing

Night Philosophy

Fanny Howe

Fiction €15.00

Night Philosophy is collected around the figure of the child, the figure of the child not just as a little person under the tutelage of adults, but also the submerged one, who knows, who is without power, who doesn’t matter. The book proposes a minor politics that disperses all concentrations of power. Fanny Howe chronicles the weak and persistent, those who never assimilate at the cost of having another group to dominate. She explores the dynamics of the child as victim in a desensitized era, when transgression is the zeitgeist and the victim–perpetrator model controls citizens. 

With an afterword by Chris Kraus.

Cover of Flood Tide

Divided Publishing

Flood Tide

Ana Schnabl, Rawley Grau

Fiction €15.00

In moderate physical decline, and with an immoderate weed habit, the novelist Dunja Anko returns home to the Adriatic coast to play detective and solve the mystery of her brother’s death. The going is arduous, the people inscrutable; her old friends have had years to forget – or to convince themselves they don’t remember. Dunja must contend with desire and disgust, curiosity and fear, as she begins to doubt her reasons for returning. Elegantly plotted, funny and self-reflexive, Flood Tide is a psychologically deft exploration of the trauma wrought by human limitation and indecision.

"A dazzling mix of narrative styles (even genres), a linguistic rollercoaster, and a book that demands both close attention and literary sensibility . . . The reader is hooked." — Boštjan Videmšek

"Mysterious, precise and haunting, Flood Tide suggests that every homecoming is a return to a crime scene." — Chris Kraus

Ana Schnabl (b. 1985) is a Slovenian writer and editor. She writes for several Slovenian media outlets and is a monthly columnist for the Guardian. Her collection of short stories Razvezani (Beletrina, 2017) met with critical acclaim and won the Best Debut Award at the Slovenian Book Fair, followed by the Edo Budiša Award in Croatia; the collection has been translated into German and Serbian. Three years later Schnabl published her first novel Masterpiece (Mojstrovina, Beletrina, 2020). She toured Europe with the English, German and Serbian translations of the book, which included a residence in the Museumsquartier in Vienna, the Literarisches Colloquium Berlin, and the first European Writer’s Festival in London. The novel was given favourable reviews and mentions in numerous Austrian, German and English media, and was longlisted for the Dublin Literary Award. Her second novel Flood Tide (Plima, Beletrina, 2022) was nominated for the Slovenian Kresnik Award. Her third novel September (Beletrina, 2024) won the Kresnik Award in 2025.

Rawley Grau has been translating literary works from Slovenian for over twenty years, including by such first-rate novelists as Dušan Šarotar, Mojca Kumerdej, Sebastijan Pregelj, Gabriela Babnik and Vlado Žabot. Six of his translations have been longlisted for the Dublin Literary Award, while his translations of Šarotar’s Panorama and Billiards at the Hotel Dobray were shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. He has also translated poetry by Miljana Cunta, Miklavž Komelj, Janez Ramoveš and Tomaž Šalamun, among others. In 2021, he received the prestigious Lavrin Diploma from the Association of Slovenian Literary Translators. Translations from other languages include A Science Not for the Earth: Selected Poems and Letters by the Russian poet Yevgeny Baratynsky, which received the AATSEEL prize for best scholarly translation, and, co-translated with Christina E. Kramer, The Long Coming of the Fire: Selected Poems by the modernist poet Aco Šopov, which won the 2025 International Dragi Award for best translation from Macedonian. Originally from Baltimore, Maryland, he has lived in Ljubljana since the early 2000s.

Cover of Myth Lab: Theories of Plastic Love

Far West Press

Myth Lab: Theories of Plastic Love

Jack Skelley

Fiction €13.00

Myth Lab: Theories of Plastic Love is a genre-defiant sex-trip to post-human dimensions. If C.G Jung, magic-mushroom shaman Terence McKenna and Camille Paglia (Sexual Personae) had a three-way while binging on George Bataille and undergoing Hormone Replacement Therapy, their baby might be the erotic cocktail of Myth Lab. Its extreme theme is nothing less than the fate of the species.

“Brilliant and wild, Jack Skelley’s Myth Lab is a manifesto of exuberance disguised as a sci-fi sex test-center for the invention of communal futures. Skelley’s a mad scientist, scholar and poet.” - Chris Kraus, author of After Kathy Acker
 
“In Myth Lab, Jack Skelley adroitly molds an “Einsteinian elasticity between objects and ether” to the “clitoverse.”  If this formulation seems too vast, just think about a) the last time you felt good about power and b) all the ways to say yes to pleasure as a source of liberation. In conducting a “cosmologic psychoanalysis,” Myth Lab thrillingly hot wires our neurons to an endless mirror stage reflective of our own instinctual nature.” - Kim Rosenfield, author of Phantom Captain
 
"An explosion of clit-cock-and-pop-culture worship. Skelley’s eroto-celestial universe fights back not only against the denial of desire – “also known as fuckheadocracy and market forces” – but against death itself."  - Francesca Lia Block, author of Weetzie Bat
 
"A hallucinatory book that straddles gender studies, science-fiction, and cultural criticism (to name but three of many genres). Ever eager to use a newfound Skelley-ism, I urge everyone to read Myth Lab and be “Kardashian'd” with love (i.e buy it now, it's great)." - Susan Finlay, author of The Jacques Lacan Foundation
 
"In Jack Skelley’s Myth Lab, something weird and beautiful is forged in the crucible of infinite horny grief. It’s an epic, delirious descent into the inferno, navigating the concentric circles of romance and desire as literary malady, TikTok psyop, benevolent cosmological principle, and more. Simultaneously a quest, a physics experiment and an elegy. I loved following its narrator - a tender, erotomanic, Blakean particle - seeking and finding visionary head." - Daisy Lafarge, author of Love Bug

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of the boy, the bucket and the persistent tide

Bog Bodies Press

the boy, the bucket and the persistent tide

charlie jermyn

Fiction €24.00

the netherlands has been the home of irishman charlie jermyn for the last 5 years; it’s a nation that has been dredged up from the water and which attempts, to this day, to hold back the persistent tide. in this brilliant and very-hard-to-describe debut novel, jermyn brings the common and absurd to crisp, shimmering life through his essays and short non-fiction pieces, reminding us to take note of the mad and brilliant world around us before the tide comes in again.

illustrated by samuel van heijningen

Cover of Klosterruinenzines

Bom Dia Books

Klosterruinenzines

Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier

Four zines, documenting and continuing a series of four exhibitions that took place last summer, also known as the summer of 2021 at Klosterruine Berlin. Digging up what’s always already left behind, this series reframes the exhibition as an excavation site and engages archeology as a speculative and aesthetic procedure. A map, a notebook, a calendar and a dream diary, these four zines allow you to become your own archeologist.

Texts: Simone Fattal, Bassem Saad, Anna M. Szaflarski, Christopher Weickenmeier
Designer: Studio Manuel Raeder

Cover of DEARS No. 5 ever:over

A Winning Cake

DEARS No. 5 ever:over

Robert Steinberger, Delphine Chapuis Schmitz and 1 more

Poetry €10.00

DEARS is a print magazine for transversal writing practices at the crossroads of art, poetry and experimental writing. It brings together authors and writers from different backgrounds and constitutes a dedicated platform for texts escaping the usual genres and disciplinary boundaries.

DEARS promotes the exploration of new forms of language as a way to foster new forms of living together, and emphasizes the growing relevance of trans- versal writing practices in this respect.

DEARS no. 5 / Summer 2023 / ever.over

With texts by Diaty Diallo, Douglas Keaney, Dzifa Benson, Sevinç Çalhanoğlu, Jana Vanecek, and an epigraph by Trinh T. Minh-ha.

Cover of Still Life 4

Self-Published

Still Life 4

Hamish MacPherson

STILL LIFE is an online and printed zine about relationships and configurations in which one person is still while others are not. Or where one person is passive and others are active. It’s about how we put ourselves in other people’s hands. Or how we are put in other people’s hands. It’s about care and power and vulnerability and agency. And other things not so clearly named. It’s about the different kinds of knowledge that people have about their own and other people’s bodies. And the kind of philosophical and political understandings woven into that knowledge.

Cover of Two Revolutions a Day

Occasional Papers

Two Revolutions a Day

Sophie Nys

Two Revolutions a Day marks the first in-depth publication devoted to the work of Sophie Nys, whose artistic practice over the past two decades has unfolded through an enterprising interplay of research, observation, and formal experimentation. Moving between exhibition-making, design, and subtle acts of re-framing, Nys has developed an oeuvre that resists fixed categories while remaining acutely attentive to the structures – historical, linguistic, psychological – that shape how meaning is produced and circulated.

Rather than presenting a linear retrospective, Two Revolutions a Day is organised as an extended conversation between Nys and critic Christophe Van Gerrewey that mirrors the artist’s own methods. Together, they revisit key works and exhibitions from the early 2000s to today, tracing recurring motifs and questions while allowing contradictions and shifts in perspective to remain visible.

Throughout the book, Nys’s fascination with systems of power and authority intersects with a sensitivity to intimacy, subjectivity, and the everyday, engaging with feminist perspectives that examine the politics of representation. Historical figures, marginal anecdotes, and overlooked documents appear alongside reflections on resistance, collaboration, design, and the conditions under which artworks –and the social roles they inhabit – come into being. Language, in particular, emerges as both material and problem: a tool that promises clarity while constantly slipping, misfiring, or revealing its own limits.