Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Sky is Falling

Another Gaze Editions

The Sky is Falling

Lorenza Mazzetti

€14.00

First published in 1961, Lorenza Mazzetti’s “The Sky is Falling” (“Il cielo cade”) is an impressionistic, idiosyncratic, and uniquely funny look at the writer’s childhood after she and her sister are sent to live with their Jewish relatives following the death of their parents. Bright and bucolic, vivid and mournful, and brimming with saints, martyrdom, ideals, wrong-doing and self-imposed torments, the novel describes the loss of innocence and family under the Fascist regime in Italy during World War II through the eyes of Mazzetti’s fictional alter ego, Penny, in sharp, witty (and sometimes petulant) prose.

First translated into English as “The Sky Falls” by Marguerite Waldman in 1962, with several pages missing due to censorship, the novel has been out of print in the anglophone world for many years. We are proud to reissue the text in a beautiful new translation by Livia Franchini that carries over the playfulness and perverse naivete of the original Italian. 

“Il cielo cade” is so much more than just a book about the horrors of the Second World War. It is as much a loving homage to the picture-perfect childhood Mazzetti’s aunt and uncle provided for her and her sister before circumstances beyond their control overwhelmed them, and thus also a moving portrait of the cruel loss of childhood innocence” – Lucy Scholes, “The Paris Review”.

LORENZA MAZZETTI (1928 – 2020) drew, made films, wrote novels and towards the end of her life ran a puppet theatre in Rome.

Mazzetti first discovered filmmaking in the U.K.. Upon arriving in London in the late 1940s, Mazzetti was admitted in unconventional style to the Slade (the day before term began and having not enrolled, she went to the director and told him she was a genius) and swapped her sketchbook for celluloid after finding some film equipment in the school’s store cupboard. She was the first woman to receive public funding in the UK for her film “Together” (1956), which was presented as part of the first Free Cinema programme at the National Film Theatre in 1956 alongside films by Lindsay Anderson, Tony Richardson and Karel Reisz.

When Mazzetti returned to Italy in the late 1950s, she gave up filmmaking and turned to writing. Her first novel, “Il cielo cade” (1961) was awarded the prestigious Premio Viareggio prize, and still appears on the Italian school curriculum.

recommendations

Cover of My Cinema

Another Gaze Editions

My Cinema

Marguerite Duras

A collection of writings by and interviews with Duras about her filmmaking, first published in French by P.O.L. in 2021 and translated into English by Daniella Shreir.

Working chronologically through her nineteen films, made between 1966 and 1985, this collection of reflections by Marguerite Duras (1914–1996) includes non-standard press releases, notes to her actors, letters to funders, short essays on themes as provocatively capacious as ‘mothers’ and ‘witches’, as well as some of the most significant interviews she gave about her cinematic and writing practices (with filmmakers and critics including Jacques Rivette, Caroline Champetier and Jean Narboni).

In Duras's hands, all of these forms turn into a strange, gnomic literature in which the boundary between word and image becomes increasingly blurred and the paradox of creating a cinema that seeks ‘to destroy the cinema’ finds its most potent expression.

Yet, Duras is never concerned only with her own work, or even with the broader project of making cinema: her preoccupations are global, and the global crucially informs her perceptions of the way in which she works. With the audiovisual as a starting point, her encyclopaedic associative powers bring readers into contact with subjects as diverse as the French Communist Party, hippies, Jews, revolutionary love, madness and freedom, across four decades of an oeuvre that is always in simultaneous dialogue with the contemporary moment and world history.

MARGUERITE DURAS (1914–1996) published over forty novels, numerous essays, novellas and plays and made nineteen films. She was part of the French Resistance, joined then left the Communist Party, and actively protested against the war in Algeria. She collaborated repeatedly with actors including Jeanne Moreau, Delphine Seyrig and Gerard Depardieu. Her films speak of her childhood in Indochina and the French colonies, of desire (burning and frustrated), madness and domesticity. Contemporary filmmakers including Claire Denis, Alice Diop and John Waters have cited Duras’ cinema as inspiration for their own work. 

Cover of My Lesbian Novel

Dorothy, a publishing project

My Lesbian Novel

Renee Gladman

The latest in writer and visual artist Renee Gladman's ever-expanding body of imaginative investigation is a sui generis novel of queerness and art-making, philosophy and sex. 

The narrator of My Lesbian Novel is Renee Gladman, an artist and writer who has produced the same acclaimed body of experimental art and prose as real-life Renee Gladman, and who is now being interviewed by an unnamed interlocutor about a project in process, a seeming departure from her other works, a lesbian romance. 

Between reflections on art making and on the genre of lesbian romance - "though aspects of the formula drive me crazy... people who write these stories understand how beautiful women are" - a romance novel of her own takes shape on the page, written alongside the interview, which sometimes skips whole years between questions, so that time and aging become part of the process. 

The result is a beautifully orchestrated dialogue between reflection and desire, or clarity and confusion, between the pleasures of form and the pleasures of freedom in the unspooling of sentences over time.

Renee Gladman is a writer and artist preoccupied with crossings, thresholds, and geographies as they play out at the intersections of poetry, prose, drawing, and architecture. She is the author of fourteen published works, including a cycle of novels about the city-state Ravicka and its inhabitants, the Ravickians, all published by Dorothy— Event Factory, The Ravickians, Ana Patova Crosses a Bridge, and Houses of Ravicka. She has been awarded fellowships, artist grants, and residencies from the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, Foundation for Contemporary Arts, the Lannan Foundation, and KW Institute for Contemporary Art (Berlin), and was a 2021 Windham-Campbell Prize winner in fiction. She makes her home in New England with poet-ceremonialist Danielle Vogel.

Cover of Bad Girls

Other Press

Bad Girls

Camila Sosa Villada

Fiction €17.00

Gritty and unflinching, yet also tender, fantastical, and funny, a trans woman’s coming-of-age tale about finding a community among fellow outcasts.

Born in the small Argentine town of Mina Clavero, Camila is designated male but begins to identify from an early age as a girl. She is well aware that she’s different from other children and reacts to her oppressive, poverty-stricken home life, with a cowed mother and abusive, alcoholic father, by acting out—with swift consequences. Deeply intelligent, she eventually leaves for the city to attend university, slipping into prostitution to make ends meet. And in Sarmiento Park, in the heart of Córdoba, she discovers the strange, wonderful world of the trans sex workers who dwell there.

Taken under the wing of Auntie Encarna, the 178-year-old eternal whose house shelters this unconventional extended family, Camila becomes a part of their stories—of a Headless Man who fled his country’s wars, a mute young woman who transforms into a bird, an abandoned baby boy who brings a twinkle to your eye.

Camila Sosa Villada’s extraordinary first novel is a rich, nuanced portrait of a marginalized community: their romantic relationships, friendships and squabbles, difficulties at work, aspirations and disappointments. It bears witness to these lives constantly haunted by the specter of death—by disease or more violent means at the hands of customers, boyfriends, or the police—yet full of passion, empathy, and insight.

Cover of E! Entertainment

Wonder Press

E! Entertainment

Kate Durbin

Fiction €18.00

In E! Entertainment, Kate Durbin zooms into the privileged dramas of MTV's The Hills and Bravo's Real Housewives, the public tragedies of Amanda Knox and Anna Nicole Smith. Durbin traces the migratory patterns of the flightiest members of our televised demimonde, from the vacant bedrooms of the Playboy Mansion to the modern gothic set of Kim Kardashian's fairytale wedding, rendering a fabulous, fallen world in all its hyperreal strangeness.

Cover of Desiderata

Inpatient Press

Desiderata

Lizzy Mercier Descloux

Fiction €20.00

Desiderata is a collection of Lizzy Mercier Descloux's poetry, photos, and diaristic fragments from her visit to New York City in the winter of 1977. Only eighteen at the time, Descloux fell into the orbits of the nascent No Wave scene festering in Lower Manhattan, where she befriended Richard Hell, Patti Smith, and ZE Records founder Michel Esteban. Desideratacharts the musician's early ambitions as a writer, revealing a potent poetic voice that careens from acid-tinged social observations to outright Dadaist semantic revelry, interspersed with collages and hand-written notes. Originally composed entirely in French, this is the first time these works have ever appeared in English and this edition includes the original French facsimile bound tête-bêche with the new English translation.

Martine-Elisabeth "Lizzy" Mercier Descloux (16 December 1956 – 20 April 2004) was a French musician, singer-songwriter, composer, actress, writer and painter. She collaborated with a wide range of musicians including Wally Badarou and Chet Baker.

Emma Ramadan was initiated into the mystery of Bastet at the age of thirteen and rose to the station of High Scioness. After leaving the temple she hopped freight across the Maghreb, where she began translating esoterica carved into the boxcar walls. She has independently discovered numerous uncatalogued cave systems and varietals of nightshade tea. Her name appears on the underside of stones and in various magazines whose pages seem to turn on their own.

Translated by Emma Ramadan.
Bilingual edition: FR/ENG

Cover of I will pay to make it bigger

Prototype Publishing

I will pay to make it bigger

Ahren Warner

You wake up in the footwell of a mid-sized hatchback somewhere on a highway in outer Bangkok. You compile neurotic spreadsheets of the best ‘party destinations’ in Europe, whilst your work emails pile up without ever being read. You quit your job. You launch a banal start-up. You grieve for a past relationship. You stare endlessly at the waves coming in from a beach in Koh Pha Ngan. You vape intensely. You spend money on feelings, on the performance of your own persona, whilst you observe yourself with a detached sense of horror.

i will pay to make it bigger is a novella, by poet and artist Ahren Warner, in which ‘you’ are the main character. Through text and image – autofiction, docufiction, and just plain fiction – you work your way through a tangle of preoccupations: from what it means to buy enjoyment, to the fragile construction of your own self as a cultural product.

i will pay to make it bigger is also a photobook, a collection of images produced whilst living in Thai ‘party hostels’. Although these photographs might seem to exist as the documentation of intimate or ecstatic moments, they are in fact quite painstakingly, and artificially, constructed: composited and manipulated from multiple still frames of film footage to produce images that advertise the calculated artifice of their own hedonism, emotion and seemingly raw experience.


With a Coda by Hana K. Ohnewehr, commissioned by Yu’an Huang