Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Sturm und Drang

Radius Books

Sturm und Drang

Nicole Eisenman

€40.00

This book accompanies the 2020 Suzanne Deal Booth / FLAG Art Foundation Prize exhibition, Nicole Eisenman: Sturm und Drang. The exhibition ran from February 27 through November 15, 2020, at The Contemporary Austin’s downtown venue, the Jones Center on Congress Avenue, with an outdoor sculpture at the museum’s fourteen-acre sculpture park at Laguna Gloria. A related exhibition of Eisenman’s work with a selection of drawings by Bay Area artist Keith Boadwee, Nicole Eisenman and Keith Boadwee, is on view at The FLAG Art Foundation in New York December 12, 2020, through March 13, 2021. 

NICOLE EISENMAN was selected for the prize by an independent advisory committee comprising renowned curators and art historians from across the United States. The artist’s practice blends influences from Western art history and traditional figurative art with elements of punk, feminist activism, queer identity, humor, and emotional rawness to create profoundly unique works. Eisenman emerged in the early 1990s in New York City as a painter, and her creative output for nearly three decades centered on painting. More recently, however, the artist’s three-dimensional objects have overturned expectations of her work and of figurative sculpture. This publication reflects on the sculptural impulses within Eisenman’s work, considering the recent shift in her practice as both a new focus and always-present undercurrent brought to the surface.

Co-published with The Contemporary Austin and The FLAG Art Foundation

Essay by Heather Pesanti
Essay by Stephanie Roach and Jonathan Rider
Essay by Nicole Eisenman
Text by Litia Perta
Essay by Alhena Katsof
Conversation with Nicole Eisenman and Keith Boadwee

Language: English

recommendations

Cover of Deer Book/Libro Venado

Radius Books

Deer Book/Libro Venado

Cecilia Vicuña

Inspired initially by Jerome Rothenberg’s translation Flower World Variations, which Cecilia Vicuña first encountered in 1985, Deer Book brings together nearly forty years of the artist’s poetry, “poethical” translations, and drawings related to cosmologies and mythologies surrounding the deer, and sacrificial dance in cultures around the world.

Woven like one of her quipu installations, Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation, not just of the sacred nature of this animal but on how our understandings of ceremony and ritual are transformed, by this ongoing process. Taken as inspiration rather than conundrum, the impossibility of translation opens up poetic possibilities for Vicuña as she continues her lifelong exploration into the nature of communication across eras and distant lands, languages and shared symbols within Indigenous spiritualities.

Cover of Questions to Ask Before Your Bat Mitzvah

Wendy's Subway

Questions to Ask Before Your Bat Mitzvah

Jay Saper, Morgan Bassichis

Questions to Ask Before Your Bat Mitzvah invites 38 writers, artists, scholars, and activists to offer accessible reflections on 36 questions to help young Jews—and anyone else who picks up this book—feel grounded in the Jewish radical tradition, unlearn Zionism, and deepen their solidarity with Palestinians, offering the B’nai Mitzvah as an opportunity for political awakening open to all. Edited by comedic performance artist and activist Morgan Bassichis with artist and educator Jay Saper and writer Rachel Valinsky, with a foreword by seminal scholar-activist Angela Y. Davis, and illustrations by the artist Nicole Eisenman, this essential volume offers an accessible and challenging set of personal and collective responses to critical questions for our time. 

Questions included range from “What even is a Bat Mitzvah?” and “I’m queer/nonbinary/secular/old/not even Jewish—are Bat Mitzvahs for me?” to “Why are there Israeli and American flags in my synagogue?” and “Why do people plant trees in Israel as a Bat Mitzvah gift?” and “What does the olive tree symbolize to Palestinians?” and “What does the watermelon symbolize to Palestinians?” and “What do Palestinian kids do when they turn thirteen?” and “How do I talk to my family about this stuff?”

Cover of Catalog issue 17 — ‘Introduction’

Cataloging

Catalog issue 17 — ‘Introduction’

Lieven Lahaye

Catalog is a serial publication about cataloging, written by Lieven Lahaye and designed by Ott Metusala. This is Catalog issue 17, ‘Introduction’, it’s part of a sub-series, researching the life, work and near invisibility of writer Duncan Smith (1954–1991).

Cover of A Body with More Tongues is a Mythical Creature

Self-Published

A Body with More Tongues is a Mythical Creature

Laura Cemin

Performance €27.00

A Body with More Tongues is a Mythical Creature is a small publication accompanied by a set of playing cards. It builds upon Paper Notes and Pinecones, a solo exhibition I presented in May 2024 at HAM Gallery, Helsinki, and marks the culmination of my research into how living in a foreign country reshapes the way we move and physically relate to the world around us.

Contributors: Chen Nadler, Daniela Pascual, Francesca Berti, Giorgio Convertito, Giorgia Lolli, Isabella Covertino, Tashi Iwaoka, and others
Edited by: M. Winter
Music by: Jenny Berger Myhre
Illustrations by: Valentina Černiauskaitė
Design by: Ran-Re Reimann
Supported by: Kone Foundation, Nordic Culture Point, and the Finnish Art Society

Cover of The Paper is Patient

Paraguay Press

The Paper is Patient

Ceija Stojka

The work of Ceija Stojka (1933-2013) is considered today an invaluable testimony on the deportation and the holocaust of the Romani people during the Second World War. For the very first time, this publication considers equal to her graphic work the notes she wrote on the back of her drawings and paintings. Stojka's particular use of language, phonetically adapted from her knowledge of German, is here transcribed and translated into English, while giving access to both sides of her works.

Published on the occasion of the eponymous exhibition at Malmö Konsthall in 2021.

Ceija Stojka was born in 1933 in Austria to a family of Romani horse traders, the Lovaras. She was still a child when the nazi racial laws drove her into the hell of the concentration camps for 24 months. As a survivor, she covered up this trauma with a heavy silence for almost 40 years. In the 1980s, facing other tragic circumstances in her life, the denial of the Romani holocaust and the resurgence of extreme right-wing racist ideas in Austria, she felt an urgent need to testify. She wrote at first, then started to draw and eventually found her way by blending the two as a self-taught artist. She calls upon us, through her visions of childhood, to never turn a blind eye on what happened, and to remain vigilant as to what may emerge again. Ceija Stojka died in 2013 in Vienna.

Edited by François Piron.
Texts by Ceija Stojka, Noëlig Le Roux, Irka Cederberg.
Graphic design: Coline Sunier & Charles Mazé.

Cover of Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Verzamelde gedichten - Against the Forgetting

Bruno De Wachter

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

www.timehasfallenasleepintheafternoonsunshine.be

Cover of ztscript  29 : Spiegel

ztscript

ztscript 29 : Spiegel

ztscript

This issue uses the font designed for german news magazine Spiegel by amazing Lucas de Groot. The color poster is part of the full print of the series “Les Filles d’Amsterdam” by photographer Jean-Luc Moulène. It is the first time this series is printed in book form and in an exclusive interview the artist tells the story of that work.

Contributors: Lily Wittenburg, Maren Grimm & Jakob Krameritsch, Michael Milano, Assaf-Evron, Sophie Thun, Juliana Huxtable, Interview with Jean-Luc Moulène, poster by Jean-Luc Moulène, Magda Tóthová, Peter Machen on Brenda Fassie, Mariah Garnett, Shady El NoshokatyTommy Støckel