Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of shelf documents: art library as practice

b_books

shelf documents: art library as practice

Heide Hinrichs

€18.00

How can art libraries be generative resources and sites of action for all who identify as queer, as women, as Black, as Indigenous, as people of colour? What does it mean to consider the art library as a collective practice that spans multiple scales? In shelf documents artists, writers, curators, teachers, and librarians reflect on their engagements with books, libraries and art-library-as-practice.

Between a reader, an artist’s book, a project documentation and a catalogue, shelf documents might recall a pamphlet, a roadmap, or a recipe book that doesn’t tell you what to do. It is a book that gets mis-shelved.

With drawings by Heide Hinrichs

Edited by Heide Hinrichs, Jo-ey Tang and Elizabeth Haines, and designed by Sara De Bondt.

shelf documents: art library as practice features contributions by Sara De Bondt, Rachel Dedman, Elizabeth Haines, Heide Hinrichs, Laura Larson, Samia Malik, Melanie Noel, Marisa C. Sánchez, David Senior, Jo-ey Tang, Ersi Varveri and Susanne Weiß. 

Published by Track Report, Antwerp and b_books, Berlin.

Published in January 2021

Language: English

recommendations

Cover of HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

GUFO

HOOT nr. 3 — Kamilé Krasauskaité

Gufo, Clément Faydit and 1 more

Last year, on a summer night in Marseille, someone, within all the hungry people I am meeting during my dinners, specifically set her attention on my projects. Later during the fall I received a call from Austė ZDANČIŪTĖ, the cultural attache at the Lithuanian embassy in France, who introduced me to Kamilè Krasauskaitè. Since that fall, we kept on exchanging and making future plans in France where she would have a residency. The more we chatted, the closest we began. Kamilè is a almost-thirty-years-old Lithuanian artist that has been including sourdough bread in her work and builds a poetic and mesmerising world around that dimension of food, fermentation, senses, environment, rituals...Through our communication I decided to share that encounter that we managed to welcome in Marseille. We kneaded some bread together, shared it in a forest of Marseillais sunflowers, walked the streets, met people, questioned and compared artists' lives in Europe. This issue might be an excerpt of all the long conversations we had, it was hot and sunny in Marseille, it was in June.

Cover of Taming a Wild Tongue

Self-Published

Taming a Wild Tongue

Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more

Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion  of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)

Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska

Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska

Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile

Edition of 200.

Cover of Deer Book/Libro Venado

Radius Books

Deer Book/Libro Venado

Cecilia Vicuña

Inspired initially by Jerome Rothenberg’s translation Flower World Variations, which Cecilia Vicuña first encountered in 1985, Deer Book brings together nearly forty years of the artist’s poetry, “poethical” translations, and drawings related to cosmologies and mythologies surrounding the deer, and sacrificial dance in cultures around the world.

Woven like one of her quipu installations, Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation, not just of the sacred nature of this animal but on how our understandings of ceremony and ritual are transformed, by this ongoing process. Taken as inspiration rather than conundrum, the impossibility of translation opens up poetic possibilities for Vicuña as she continues her lifelong exploration into the nature of communication across eras and distant lands, languages and shared symbols within Indigenous spiritualities.

Cover of Experiments in Joy

Civil Coping Mechanisms

Experiments in Joy

Gabrielle Civil

Gabrielle Civil's Experiments in Joy celebrates black feminist collaborations and solos in essays, letters, performance texts, scores, images, and more. Following her explosive debut Swallow the Fish, Civil now documents her work with From the Hive, No. 1 Gold, and Call & Response—whose collaborative Call inspired the title. The book also features her solo encounters with artists and writers, ancestors and audiences. Here you will find black girlhood, grief, ghosts, girls in their bedrooms, lots of books, dancing, reading, falling in love, fighting back, and flying. With lots of heart and the help of her friends, Civil keeps reckoning with performance, art and life.

Cover of Grace Crowley

Kunstverein Amsterdam

Grace Crowley

Riet Wijnen

Grace Crowley is a publication based on letters sent to the Australian artist and pioneer of modernist painting Grace Crowley (1890–1979) by friends, family and colleagues. Parts of those letters, which are now housed in the Art Gallery of New South Wales and the State Library of New South Wales archives in Sydney, were transcribed and categorised by Riet Wijnen in subsections such as ‘Marital Status’, ‘Teaching’, ‘Hosting’, ‘Eurasia’, ‘X’, ‘Being A Woman’, ‘War’, ‘$’ and ‘Making Work’. The result is an alternative biography constructed solely through a living set of relations.