Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Productive Archiving

Valiz

Productive Archiving

Ernst van Alphen

€25.00

Productive Archiving discusses a variety of problems of archival organizations. It mainly focuses on the following three issues that are usually overlooked: first, the question of inclusion in or exclusion from the archive; second, the loss of individuality in the archive, the danger of homogenization; and third, that archiving may become a form of pigeonholing, boxing specific identities into a confined space.

Avoiding the archive because of these problems is not an option, because archival organization is a basic symbolic mode on the basis of which we organize our lives, the past, the present and the future. What this book suggests is that it is best to explore constructive and creative solutions for these problems. Especially artistic archives seem to be able to develop these possible solutions, because they offer speculative, unexpected ways to order, select, and narrate specific information, and bring about new connections and archival organizations.

Published in 2023 ┊ 272 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Heavy Traffic 6

Heavy Traffic Magazine

Heavy Traffic 6

Patrick McGraw

Periodicals €23.00

Featuring new fiction from Ralph Bakshi, Ottessa Moshfegh, Rachel Kushner, Dean Kissick, Jordan Castro, Zans Brady Krohn, Cara Schacter, Patrick McGraw, Charles Clateman, and Johanna Stone.

Cover of Decolonizing Art Book Fairs – Pratiques de l'édition indépendante dans les Sud(s)

Miss Read, Berlin

Decolonizing Art Book Fairs – Pratiques de l'édition indépendante dans les Sud(s)

Parfait Tabapsi, Michalis Pichler and 3 more

Non-fiction €20.00

A manifesto for the decolonization of art book fairs and publishing.

Can we decolonize art book fairs? Can we decentralize knowledge and deconstruct privilege in our contexts? Decolonizing Art Book Fairs aims to rethink through the existing and speculative frameworks of organizational practice in the art book fairs. This workbook attempts to introduce new narratives and help deconstruct the frontiers between north(s) and south(s), putting an emphasis on practitioners and initiatives from the African continent and diaspora. A workbook with (primarily newly commissioned) texts and interviews.

Contributions by Jean-Claude Awono, Yaiza Camps, Chayet Chiénin, Chimurenga, Renata Felinto, Wanjeri Gakuru, Moritz Grünke, Aryan Kaganof, Sharlene Khan, Grada Kilomba, Carla Lever, Fouad Asfour, Dzekashu MacViban, Gladys Mendía, James Murua, Tinashe Mushakavanhu, Simon Njami, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Monica Nkodo, O Menelick 2Ato, Pascale Obolo, Michalis Pichler, Mario Pissarra, Sergio Raimundo, Djimeli Raoul, Flurina Rothenberger, Bienvenu Sene, Bisi Silva, Kwanele Sosibo, Parfait Tabapsi, Louise Umutoni, Zamân Books & Curating.

Cover of Promiscuous Infrastructures, practicing care

Journal for Aesthetics & Protest Leipzig

Promiscuous Infrastructures, practicing care

The Promiscuous, Renée Turner and 3 more

Non-fiction €25.00

How do we care for each other in our living, learning and working lives? The manual Promiscuous Infrastructures Practicing Care calls for an ethics of care and attentiveness to one another, re-imagines the making and the use of infrastructures, and situates care within a genealogy of artistic and social practice.

Promiscuous Infrastructures brings together more than twenty contributors - art and social practitioners, researchers, and educators - including the twelve core members of the Promiscuous Care Study Group, who have been researching and writing about caring infrastructures and promiscuous care for several years. This project takes seriously the urgent need to imagine diverse infrastructures of care at every scale of planetary existence. The resulting interdisciplinary publication comprises essays, visual schematics and scores, personal letters, recipes, and conversations, which emerge from the work of the study group, situated around the Willem de Kooning Academy in Rotterdam.

In society at large, the adjective “promiscuous” is commonly understood as a derogatory term, but it originally referred to people or things that “mingled confusedly or indiscriminately.”

The promiscuity the title explores is defined by a clear and collective refusal of efficiency, and favors generosity, care, love, and attention. Together, the group and their interlocutors situate their own collective care practice within a genealogy of artistic and general social practice. Adopting the UK-based Care Collective’s understanding of promiscuous, which aims toward multiplying and experimenting with caring practices beyond the shriveled forms that prevail today, Promiscuous Infrastructures addresses the following themes: institutional change, communal responsibility and accountability practices, mental health and collective care, hospitality and hosting, soil, counter-histories, intergenerational learning, joy and collective grief, and the poetics of imagining otherwise. These themes nurture a practice of multiplying and experimenting in diverse and expansive ways.

In this publication being promiscuous means taking agency within and beyond the shared context of structurally dispassionate cultural and educational institutions that require innovation, expediency, and measurable results above all.

Contributors: Carla Arcos, Jacquill Basdew, Selma Bellal, Seecum Cheung, Cooking Something Up, Yoeri Guépin, Marc Herbst, Czar Kristoff P., Pablo Lerma, Judith Leijdekkers, Carmen José, Edwin Mingard, Skye Maule-O’Brien, Lola Olufemi, Laurence Rassel, Vivian Sky Rehberg, Reading Room Rotterdam, Kari Robertson, Yusser al Obaidi, Michelle Teran, Renée Turner, and Julia Wilhelm.

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of À Reclasser

Infinitif

À Reclasser

Tim Bruggeman, Jelle Martens

Non-fiction €35.00

This publication shows the waiting archive of the Museum of Resistance. The Brussels Museum of Resistance is undergoing renovation. Hidden in the basements of the civil affairs department, the stacked archive awaits a new home. Boxes filled with recognition files, photo albums, exhibition panels, books, flags, furniture, and other scenographic materials are scattered throughout the entire floor plan. The recently appointed archivist Samuel and historian Agnes are sorting through the archive pieces and are striving to ensure a future.