Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Oh You Nameless And New-Named Ridges

1080 Press

Oh You Nameless And New-Named Ridges

Bernadette Mayer, Lee Ann Brown

€35.00

Poets Lee Ann Brown and Bernadette Mayer, old friends, began a specific correspondence in early 2020 with the intention of editing them into a book. The poems, letters, letter-poems, pletters, cover the first songbirds of spring, works and advice from friends, art, lists from the messy old internet, the possibility of seeing one another again, some day. Bernadette passed away on November 22, 2022, 3 weeks before this book was completed and bound. Throughout the text Lee Ann and Bernadette merge two distinct and unique voices in both a poetic, loving and humorous sharing. In a letter from Bernadette to Lee Ann she writes: “I imagine the voice to be/ yrs/ Because it is/not/mine.”

Published in 2022 ┊ 64 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Black Bedouin

1080 Press

Black Bedouin

Mohammed Zenia, Tenaya Nasser

Poetry €30.00

Black Bedouin, by Mohammed Zenia and Tenaya Nasser is a book of the IMMEDIATE — written immediately (in the span of five days, very literally at the printing press at 1080PRESS) in response to the current genocide against, and in solidarity with, the people of Sudan and in the context of immediate echoes in Palestine, Congo, Pakistan, and more — and throughout it all imbued with the immediacy that the global situation demands of us and our moral consciences. Black Bedouin rings in the creative immediacy of New York School all-night-writing-to-mimeograph-next-day with the political immediacy of a this-is-happening-right-now Crass single or Etel Adnan's incomparable (but here spiritually correlated) The Arab Apocalypse. In other words, Black Bedouin hits every star in a very cool and specific constellation. — Dave Morse

Cover of F.R. David - Very Good

uh books

F.R. David - Very Good

Paul Abbott, Will Holder

Essays €10.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. The 19th issue, “very good*” is edited with Paul Abbott. Like music, the issue’s “theme” is better off unaccounted for, and up in the air, like a flock of birds (creatures who feature heavily), circling around performance, listening bodies, given time, and loving relations.

The nineteenth issue of ‘F.R.DAVID’ is edited by Will Holder and Paula Abbott, and will serve as a reader for “We can still see the horizon (and it’s curved)”, a summer residency in Scotland led by the editors. It includes a surprising array of contributions from writer Jorge Luis Borges, journalist and writer Italo Calvino, composer Hugo Cole, literary critic and theorist Barbara Herrnstein Smith, percussionist Milford Graves, philosopher Michel Serres, novelist and essayist Wilson Harris, poet Bernadette Mayer, composer and music theorist Harry Partch, pianist and poet Cecil Taylor, and several others.

Cover of Slips of the Mind: Poetry as Forgetting

University of Chicago Press

Slips of the Mind: Poetry as Forgetting

Jennifer Soong

Poetry €30.00

An audacious account of what happens when forgetting becomes a way of writing and writing becomes a way of forgetting.  

In Slips of the Mind, poet and critic Jennifer Soong turns away from forgetting’s long-standing associations with suppression, privation, and error to argue that the absence or failure of memory has often functioned as a generative creative principle. Exploring forgetting not as the mere rejection of a literary past or a form of negative poetics, Soong puts to the test its very aesthetic meaning. What new structures, forms of desires, styles, and long and short feelings do lapses in time allow? What is oblivion’s relationship to composition? And how does the twentieth-century poet come to figure as the quintessential embodiment of such questions? 

Soong uncovers forgetting’s influence on Gertrude Stein, Lyn Hejinian, Tan Lin, Harryette Mullen, Lissa Wolsak, and New York School poets John Ashbery, James Schuyler, Bernadette Mayer, and Ted Berrigan, among others. She reveals that forgetting’s shapeshifting produces differences in poetic genre, interest, and degrees of intentionality—and that such malleability is part of forgetting’s nature. Most provocatively, Soong shows how losing track of things, leaving them behind, or finding them already gone resists overdetermination and causality in the name of surprise, as poets leverage forgetting in order to replace identity with style. Slips of the Mind is the kind of literary criticism that will reward all readers of modern and contemporary poetry.

Cover of Memory

Siglio Press

Memory

Bernadette Mayer

Fiction €45.00

In July 1971, Bernadette Mayer embarked on an experiment: for one month she shot a roll of 35mm film each day and kept a journal. The result was a conceptual work that investigates the nature of memory, its surfaces, textures and material. Memory is both monumental in scope (over 1,100 photographs, two hundred pages of text and six hours of audio recording) and a groundbreaking work by a poet who is widely regarded as one of the most innovative experimental writers of her generation. Presaging Mayer's durational, constraint-based diaristic works of poetry, it also evinces her extraordinary —and often unheralded— contribution to conceptual art.

Mayer has called Memory "an emotional science project," but it is far from confessional. This boldly experimental record follows the poet's eye as she traverses early morning into night, as quotidian minutiae metamorphose into the lyrical, as her stream of consciousness becomes incantatory. In text and image, Mayer constructs the mercurial consciousness of the present moment from which memory is —as she says— "always there, to be entered, like the world of dreams or an ongoing TV show."

This publication brings together the full sequence of images and text for the first time in book form, making space for a work that has been legendary but mostly invisible. Originally exhibited in 1972 by pioneering gallerist Holly Solomon, it was not shown again in its entirety until 2016 at the Poetry Foundation in Chicago and then again in 2017 in New York City at the CANADA Gallery. The text was published without the photographs in 1975 by North Atlantic Books in an edition that has long been out of print.

Bernadette Mayer (born 1945) is the author of over 30 books, including the acclaimed Midwinter Day (1982), a book-length poem written during a single day in Lenox, Massachusetts, The Desires of Mothers to Please Others in Letters (1994) and Work and Days (2016), which was a finalist for the National Book Critics Circle Award. Associated with the New York School as well as the Language poets, Mayer has also been an influential teacher and editor. In the art world, she is best known for her collaboration with Vito Acconci as editors of the influential mimeographed magazine 0 TO 9.

Cover of The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Swiss Institute

The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Bernadette Mayer, Rosemary Mayer

Poetry €25.00

This collection of the correspondence between artist Rosemary Mayer (1943-2014) and poet Bernadette Mayer (born 1945) occurs between the years of 1976 and 1980, a period of rich creativity in New York's artistic avant-garde, and one which includes the development of major bodies of work by the two women.

Rosemary Mayer was creating sculptures, watercolors, books and temporary monuments from weather balloons and snow, while Bernadette Mayer was working on some of her best-known publications, including the book-length poem Midwinter Day and the poetry collection The Golden Book of Words.

Spanning the worlds of Conceptual art, Postminimalism, feminism, the New York School, Language poetry and more, these letters elucidate the bonds of sisterhood through intimate exchanges about art, relationships and everyday life.

Cover of nmp.16 - Certainly (certainly)

no more poetry

nmp.16 - Certainly (certainly)

Rachel Schenberg, Jordi Infeld

Poetry €16.00

This book emerged out of a collaborative writing project that began in 2020 in response to The 3:15 Experiment. The ‘experiment’ involved a group of poets who, every August, would write nightly at 3:15am from wherever they were. It began in 1993 with six poets (Bernadette Mayer, Danika Dinsmore, Jen Hofer, Kathleen Large, Lee Ann Brown, and Myshel Prasad) at the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics (Naropa University, Colorado), then continued every August for 22 years, with the group growing to over 25 poets, participating from various time-zones. Four of the initial poets—Mayer, Dinsmore, Hofer, and Brown—compiled The 3:15 Experiment (Owl Press, 2001), a selection of their middle-of-the-night writings between 1993-2000.

This edition builds further on this practice.

"We started thinking about a reading and writing practice that is shared but still divisible, divisible but not subtractable. The structures created by synchronicity, repetition, and temporal constraint felt generative. We found that these structures produced the conditions for another logic to emerge, a night-time logic. This night-time logic gestured to a different kind of self perhaps, a self somewhere between a waking-I and a sleeping-I, a self emerged through habit. After all, logic is just a habit.

This nightly rhythm has now become a yearly ritual: every October we’ve returned to this shared practice. As Jen Hofer says, it’s just “to see what is there. Merely what is there, merely to see.”(2) The poems in this book have been compiled from our first batch of 1:53’s. We edited them ‘together-together’—together trying to attune to each poem’s internal logic, while also trying to locate a collective voice that (we hope) textures throughout.

(Certainly) any writing idea of Bernadette’s is one worth pursuing. This book is dedicated to Bernadette Mayer (1945-2022), and the certainty of possibility her work opens up to us."

on nmp.16: 
english, chicago screw, folio cover, 148 x 210 mm
first edition, edition of 115 (numbered).

Cover of Harmless Medicine

Manic D Press

Harmless Medicine

Justin Chin

Poetry €16.00

Fiercely devoted to the margins of life in the generation after the devastating first wave of the AIDS epidemic, this cathartic collection of poems explores illness, travel, contagion, the meaning of home, identity, tainted purity, and the bits of life that contain them and hold them together in spite of the harsh exigency of daily life. In more than 40 pieces, Chin fearlessly delivers everything from his first exposure to science (Magnified) to a mail order fantasy experience (I Buy Sea Monkeys); from backroads travel in Asia (Little Everest in Your Palm) to the plight of immigrants in America (The Men's Restroom at the INS Building). Chin's brutal honesty and sharp humor frame a profound and original collection.

Justin Chin is the author of two collections of poetry, Harmless Medicine and Bite Hard (Manic D Press), and two collections of essays, Burden of Ashes (Alyson Press) and Mongrel: Essays, Diatribes and Pranks (St. Martin's Press). In the 1990's, as a performance artist, he created several performance works that were presented nationally and abroad.

Cover of GAZA, Is er een leven vóór de dood?

Moussem Edities

GAZA, Is er een leven vóór de dood?

Poetry €7.00

In the face of utter devastation, Palestinian poets offer their words as mournful testimonies of grief and war, but also of unwavering hope and resistance despite all. In collaboration with Espace Magh, we are proud to present “GAZA, Is there life before death?”: an trilingual anthology of poems written by Fatena Al Ghorra, Hend Jouda, Nour Baaloucha and Wadah Abu Jamie, as well as Charles Ducal.

Edited by Mohamed Ikoubaân and Taha Adnan, the book consists of three parts: the Arabic poems, their French rendering, and newly translated Dutch versions. Across these languages, poetry figures as a bulwark against the degradation of humanity. The book forms a tribute to those who continue to carry out the voice of their people in spite of their occupation and annihilation.

Poëzie is een daad van verzet op een plek waar de hoop lijkt te zijn weggevaagd. Het is een blijvend bastion tegen menselijke degradatie. De Palestijnse dichters Hend Jouda, Fatena Al Ghorra, Nour Baaloucha en Wadah Abu Jami getuigen in hun poëzie over de oorlog op Gaza en de veerkracht van hun volk. Samen met Charles Ducal maken ze deel uit van GAZA, Is er een leven vóór de dood? Deze drietalige bloemlezing, samengesteld door Taha Adnan en Mohamed Ikoubaân, brengt hun gedichten in het Arabisch samen met vertaalde versies in het Nederlands en in het Frans.

En collaboration avec Espace Magh, Moussem présente une anthologie trilingue de poèmes écrits par les poèt·ess·es palestinien·ne·s Hend Jouda, Fatena Al Ghorra, Nour Baaloucha et Wadah Abu Jami, accompagné·e·s de Charles Ducal. Dans GAZA, Y a-t-il une vie avant la mort ?, iels témoignent de la guerre à Gaza et de la résilience du peuple palestinien : des poèmes devenus acte de résistance là où tout espoir semble avoir été écrasé.

De dichtbundel is gepubliceerd ter gelegenheid van het gelijknamige programma dat op 24 juni 2025 plaatsvond in Espace Magh: een avond waar poëzie werd voorgedragen als hulde, als echo van waardigheid en solidariteit. Zoals Taha Adnan aangeeft in het voorwoord: wij hebben niet de rol van spreekbuis willen spelen. Hier is het woord aan Gaza.

De gedichten in het Arabisch (Palestina) en het Frans van Fatena Al Ghorra, Nour Baaloucha en Hend Jouda zijn afkomstig uit het gelijknamige boek, Anthologie de la poésie Gazaoui d'Aujourd'hui, vertaald door Abdellatif Laâbi en samengesteld door Yassin Adnan (Éditions Points, 2025). De Nederlandse vertalingen uit het Arabisch zijn tot stand gekomen in samenwerking met de Onderzoeksgroep Arabistiek en Islamkunde van de KU Leuven.

Doorheen deze drie talen brengt het boek een eerbetoon aan zij die de stem van hun volk blijven uitdragen, ondanks hun bezetting en annihilatie.

Teksten:
Fatena Al Ghorra
Hend Jouda
Nour Baaloucha
Wadah Abu Jamie 
Charles Ducal
Taha Adnan

Vertalingen:
Abdellatif Laâbi
Taha Adnan
Jean-Marie Gerard
Danielle Losman et le Collectif des Traducteurs de Passa Porta
Nisrine Mbarki 
Heleen Mercelis 
Roumaisa Boulbahaim
Hanna Jacobs 
Dilara Karataş
Freya Moonen en Jade Gevers