Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of It's Too Late. Do It Anyway!

Thick Press

It's Too Late. Do It Anyway!

Cassie Thornton, Magdalena Jadwiga Härtelova

€23.00

Hey culture worker! Are you feeling alone and afraid while the world burns? It’s Too Late. Do It Anyway! is two books in one, created for cultural workers who want to get off the racial capitalist high-speed-train-to-nowhere and start structuring revolution through collective care.

It’s Too Late. Do It Anyway! offers two routes into a fractal support network designed to shed absurd, useless forms of artworld prestige in favor of collectively producing a world organized to support caregivers.  It’s Too Late tells the true story of an exhibition about care that exposed the difference between making symbolic gestures and actually doing something. Do It Anyway! serves as a manual for The Hologram, a prism-shaped collective care protocol conceptualized by artist Cassie Thornton, inspired by the Social Solidarity Clinic of Thessaloniki in Greece, and now practiced by people all over the world.

In It’s Too Late. Do It Anyway! multiple voices weave The Hologram into the present, the past, and the future all at once, ultimately putting the story and the tools it describes into each reader’s life-wizened hands. This is not really a book;  it’s a pathway out of the tough spot we are all in right now. Anyone can make use of it, even you.

Published in 2025 ┊ 212 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Exophony

New Directions Publishing

Exophony

Yoko Tawada

Non-fiction €17.00

Yoko Tawada's first essay collection in English presents and electrifying new side of the National Book Award-winner as she dives deep into her lifelong fascination with cross-hybridizing languages. The accent here, as in her fiction, is on the art of drawing closer to the world through defamiliarization. Tawada famously writes in both Japanese and German, but her interest in language reached beyond any mere dichotomy. 

The term "exophonic," which she first heard in Senegal, has a special allure for the author: "I was already familiar with similar terms. 'immigrant literature,' or 'creole literature,' but 'exophonic' had a much broader meaning, referring to the general experience of existing outside of one's mother tongue." Exophony opens a new vista into Yoko Tawada's world and delivers more of her signature erudite wit—at once cross-grained and generous, laser-focused and multidimensional, slyly ironic and warmly companionable.

A New Yorker Best Book of 2025. Translated from Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda.

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of Five Stars: Selected Amazon Reviews, Vol 4

Tripwire Journal

Five Stars: Selected Amazon Reviews, Vol 4

Kevin Killian

Non-fiction €12.00

Five Stars: Selected Amazon Reviews, Volume 4 by Kevin Killian, selected by Ted Rees & David Buuck, with introductory words from Kevin edited by Dodie Bellamy. Curated from the over 2500 reviews that William Hall has lovingly archived, this latest edition showcases Kevin’s incomparable mix of wit and sincerity, pleasure and playfulness, his deep love of popular culture, and his unique critical voice.

Cover of Resurgent Nahda – Arab Exhibitions in 1930s Jerusalem

Kaph Books

Resurgent Nahda – Arab Exhibitions in 1930s Jerusalem

Nadi Abusaada

Non-fiction €40.00

The cultural and political legacies of the the 1933 and 1934 Arab Exhibitions in Jerusalem.

Resurgent Nahda examines the 1933 and 1934 Arab Exhibitions in Mandate Jerusalem, highlighting the city's role in asserting a regional Arab Nahda and fostering economic, cultural, and artistic exchange amid post-WWI geopolitical fragmentation.

The book emerges from Nadi Abusaada's seven years of research, including an award-winning 2019 essay in the Jerusalem Quarterly and two exhibitions he curated at the Khalil Sakakini Cultural Center in Ramallah (2022–2023) and Darat al-Funun in Amman (2024). Featuring six essays, an interview, and primary materials—archival documents, crafts, and artworks—the book explores Jerusalem's connections with Baghdad, Cairo, Damascus, and Beirut, tracing the journeys of artists, craftspeople, architects, and journalists who shaped this pivotal chapter in modern Arab history.

Nadi Abusaada is a Visiting Assistant Professor at the American University of Beirut. His work focuses on the material histories and visual cultures of the modern Arab world. He holds a PhD in architecture from the University of Cambridge. He has also held various academic fellowships including the ETH Zürich Postdoctoral Fellowship at ETH Zürich and the Aga Khan Postdoctoral Fellowship in Islamic Architecture at MIT. Besides his writings, Nadi Abusaada has also been involved in research-based curatorial work. He has curated and participated in a number of exhibitions around the world including in Ramallah, Amman, Zurich, Venice, Dubai, and Montreal.

Edited by Nadi Abusaada.
Texts by Nadi Abusaada, Nisa Ari, Wesam Al Asali, Samira Badran, Nadine Nour el Din, Kirsten Scheid, Sary Zananiri.