Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Cycles, the Sacred and the Doomed

Set Margins'

Cycles, the Sacred and the Doomed

Morgane Billuart

€22.00

In a world propelled by swift technological progress and perpetual obsolescence, women frequently find themselves adapting and altering their daily experiences in order to remain functional. In the 21st century, as technology purports to comprehensively assess and address women’s conditions and physical discomfort, Cycles, the Sacred and the Doomed delves deeply into the realm of female health technologies, revealing a space where science, holistic methods, and mythology converge. This book challenges the idea of combining ancient wisdom with modern innovation and takes readers on a multidisciplinary journey to explore the intricacies of female’s health.

Published in 2024 ┊ 136 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Manual of Design Fiction

Set Margins'

The Manual of Design Fiction

Julian Bleecker, Nick Foster and 2 more

Design €35.00

Design Fiction is a method to vividly render tangible futures by creating material artifacts that represent the implications of change. Design Fiction is as much a mindset as it is a methodology whereby foresight, research, expectations, strategic direction, and planning can be cohered into representational ‘artifacts from possible futures.’from possible futures. Design fiction opens up new conversations and considerations whilst augmenting existing, well-trodden research and foresight practices.

Over fifteen years in the making, this book explores the origins of design fiction, and details the practical approach to assessing the consequences of decision making by creating tangible artifacts from possible futures. Design fiction opens up new conversations and considerations whilst augmenting existing, well-trodden research and foresight practices. The writers of this book have used design fiction approaches with clients such as Apple, Warner Bros, IKEA, Edelman, Dubai Museum of the Future, Google and Facebook, and they aim to bring these techniques to a wider audience through the publication of this book.

Written by Julian Bleecker, Nick Foster, Fabien Girardin and Nicolas Nova in collaboration with Patrick Pittman and Chris Frey of No Media Co. Designed by Chris Lange

Cover of Maisa in Webland

Set Margins'

Maisa in Webland

Maisa Imamović

Software €25.00

What does ‘user-friendly’ website mean if, on it, online behaviors like stalking, teasing, and ghosting — once considered peripheral — are now central to survival, care, and belonging? How to thrive without becoming an “Interdisciplinary Unicorn”: the state’s most beloved user-citizen fluent in multiple registers of production, optimization, and self-branding? How in this beautiful world is one supposed to log off, when surveillance and privacy erosion have been normalized? And how, oh how, could users possibly think of building the alternatives, when cool and cringe online acts, all activate the platform’s reward system: the unleashing of emoji-filled praise? How to resist the platform’s toxic seduction? 

Haunted by screenshots of early cyberfeminist websites and in dialogue with digital sages, web scripts, and business interests, media artist, web developer, and author Maisa Imamović embarks on a philosophical and practice-based crusade through the internet’s surface and its shadows. To expose the various ways of thriving online without surrendering to optimization, the book explores imperfect uses of perfect software, preservation of precarious web infrastructures, tactical content strategies, and experiments with autonomous financial systems — all wrapped in educational efforts to sustain criticality amid automation. Through these traversals beneath the scroll, Maisa finds her Webland: speculative, broken, and oftentimes, poetic infrastructure where logic destabilizes, binaries dissolve, and meaning evades monetization. But can a non-extractive internet exist beyond metaphor? Can poetry rewire protocol? Or will her sanctuary be absorbed into the very architectures it resists?

"In Maisa in Webland, Maisa Imamovic evokes the multidimensional, spontaneous human elements of the early web, using interviews, case studies, critical theory and fiction as her organic materials. She peeks behind the screen and through time to trace the subtle erosion of the web’s early utopian ideals to its cold and extractive present. Imamovic bravely wades through the swampy digital muck that mediates our everyday reality, examining its invisible psychic scaffolding with academic rigor, and a big dose of humor and heart. Was it an inevitable entropy, or an aberration? How and when did we get so off-course? Can we return? Do we want to? In Maisa’s Webland, we might very well be doomed, and maybe that’s a good thing. When the center of this tangled web no longer holds, something new can take shape.” - Nada Alic, author of Bad Thoughts

Cover of Designing History - Documents and the Design Imperative to Immutability

Set Margins'

Designing History - Documents and the Design Imperative to Immutability

Chris Lee

Moving beyond the usual genres of form in graphic design’s canonical history, ‘Designing History’ proposes a model centred on bureaucratic instruments of identity, ownership, value, and permission: money, passports, certificates, property deeds, etc. It considers the implications of a design history of the document, where the designer shifts from being a practitioner of conventional design histories to become subject and agency of bureaucratic authority. The book is a revised edition of ‘Immutable: Designing History’ (2022) and includes an extended essay that contextualizes the project as a remapping of graphic design’s historical, pedagogical, and practical assumptions.

Cover of Self-Institution A Terminology Audit

Set Margins'

Self-Institution A Terminology Audit

Gary Farrelly, Chris Dreier

A survey of and reflection on artists using/ hijacking institutional formats. 

Self-Institution/Terminology Audit is a collection of profiles and lexicons documenting artistic practices that operate as self-declared institutions. It examines the act of self-institution as both a conceptual and operational approach, focusing on how these practices structure themselves and engage with their contexts.

Initiated by the Office for Joint Administrative Intelligence (O.J.A.I.), this publication investigates artist offices, bureaus, departments, ministries, societies, centres, and other explicitly institutional invocations. The Terminology Audit reveals language and jargon unique to each practice. The case studies, currently active in the field, represent a broad range of approaches, including research-based, performance-driven, pragmatic, materially motivated, counter-institutional, esoteric, and absurd facsimiles of institutionhood.

The publication was conceptualized and introduced by Chris Dreier and Gary Farrelly (O.J.A.I.), featuring an essay by Gary Farrelly, due diligence text by Andrea Knezović, and a responsorial note by Alicja Melzacka. Included self-instituted entities are: The Bureau of Melodramatic Research (BMR), The Office for Joint Administrative Intelligence (O.J.A.I.), Self Luminous Society, Gesellschaft zur Emanzipation des Samples G.E.S, Department of Ultimology, Minister of Cosmic People, Tac.ka Association, KOLXOZ, Pls, I’m Trying to Think Institute (PITTI), This Institute, Aurora-Rhoman Institute of Archaeology and Cultural Relics, AARS (Antwerp Artist Run School), The Letter Space Department (TLSD), Temporary Information Center (T.I.C.).

Cover of Strangers need strange moments together

Set Margins'

Strangers need strange moments together

Melissa Mongiat, Mouna Andraos

Design €29.00

This book frequently uses the word ‘we’. We, as in the general public, engaged citizens, humans of planet Earth… And we, Mouna Andraos and Melissa Mongiat, together with our team at Daily tous les jours, as we seek new models for living together. Welcome to our journal. 

We crave living in environments that support us, nourish us and inspire us. We dream of places to go through our lives together, inclusively and tolerantly. Can we re-enchant the raw material of our collective daily experiences? We have been creating interactive art and narrative experiences in public spaces around the world for fifteen years. Using music, dance, art, and other mediums to emphasize the joyful, whimsical, and unexpected, we create moments of connection and care between strangers. 

Through this book, we share our experience in building an emergent practice combining technology, storytelling, performance, and design, while asking fundamental questions to create meaningful work in a world in crisis. Meet us outside the urban masterplan, where we experiment with infrastructure for the human spirit.

Cover of Dominique: The Case of an Adolescent

Divided Publishing

Dominique: The Case of an Adolescent

Françoise Dolto

Non-fiction €17.00

"Dolto’s Dominique is the only case I’ve found that rivals Freud, and brings us up to date, replete with questions of incestuous trauma, repressed sexualities, autism and cognitive disability, and a profound sense for the contradictions of polite society and histories of colonial and racist violence. I love this child and encountering Dolto’s otherworldly voice as an analyst." — Jamieson Webster

While the child psychoanalyst Françoise Dolto stands alongside Jacques Lacan as a leading light of the Other French School, she has been little translated and remains curiously unknown in the English-speaking world. First published in 1971, Dominique: The Case of an Adolescent is frank and close to the clinical experience. A masterpiece of the genre, it is at once a granular psychological portrait of a troubled adolescent and his familial inheritance, and a historical case study, set in the France of the 1960s, of the of the relationship between subjectivity, nationality, and time and space.

With a foreword by Michael Ryzner-Basiewicz

Translated by Ivan Kats, revised by Lionel and Sharmini Bailly

Cover image by Mike Kelley, Untitled 1975

Françoise Dolto (born 6 November 1908, Paris) was a psychoanalyst and paediatrician. Alongside private practice at her home, where she saw adults and children, Dolto practised in four institutions where she saw only children patients: the Polyclinique Ney, the Centre Claude Bernard, the Hôpital Trousseau and the Centre Etienne Marcel. From 1967 to 1969, Dolto answered adult and child listeners of the French radio station Europe No. 1, live and anonymously under the name ‘Docteur X’. The programme enjoyed excellent ratings, but Dolto found dialogue to be hindered by the demands of live broadcasting and advertising. In 1976, she agreed to return to radio with Lorsque l’enfant paraît on France Inter, on the condition that she replied to listeners’ letters, which enabled her to go into depth. The programme was a huge success, and would make her a household name. In 1978 Dolto retired as an adult psychoanalyst: her fame had become such that it distorted the therapeutic relationship with patients. She now devoted herself to prevention, training of young analysts, group and individual supervision, publications, conferences and radio and television broadcasts. She also continued her work with children in the care of the Aide Sociale à l’Enfance, some of whom she received at her home until the end of her life. In 1979, along with a small team, she founded the Maison Verte, a place for early-years socialisation welcoming children from ages zero to four along with their caregivers, for sessions of play and talk. This model spread throughout France and Europe, to Russia, Armenia and Latin America. Dolto is the author of more than a dozen books, and several essays, interviews and seminars. In English, her books have been translated as Psychoanalysis and Pediatrics (Routeledge, 2013) and The Unconscious Body Image (Routledge, 2022). Françoise Dolto died on 25 August 1988 in Paris.

Cover of Exophony

New Directions Publishing

Exophony

Yoko Tawada

Non-fiction €17.00

Yoko Tawada's first essay collection in English presents and electrifying new side of the National Book Award-winner as she dives deep into her lifelong fascination with cross-hybridizing languages. The accent here, as in her fiction, is on the art of drawing closer to the world through defamiliarization. Tawada famously writes in both Japanese and German, but her interest in language reached beyond any mere dichotomy. 

The term "exophonic," which she first heard in Senegal, has a special allure for the author: "I was already familiar with similar terms. 'immigrant literature,' or 'creole literature,' but 'exophonic' had a much broader meaning, referring to the general experience of existing outside of one's mother tongue." Exophony opens a new vista into Yoko Tawada's world and delivers more of her signature erudite wit—at once cross-grained and generous, laser-focused and multidimensional, slyly ironic and warmly companionable.

A New Yorker Best Book of 2025. Translated from Japanese by Lisa Hofmann-Kuroda.

Cover of A Toast to St Martirià

Divided Publishing

A Toast to St Martirià

Albert Serra, Matthew Tree

A Toast to St Martirià is an improvised speech given by the cult Catalan filmmaker Albert Serra at the St Martirià fiesta in Banyoles, the town of his birth. Transmitting his subversive attitude and impulsive lust for life, it is a journey through his formative years and early relationships – established in the nightlife of his hometown – that have shaped his particular conception of cinema, art and life. ‘Cinema should be this, making perception of time and space more intense.’

Translated by Matthew Tree
Afterword by Alexander García Düttmann

The Catalan artist and filmmaker Albert Serra was born in 1975. His films usually depict European myths and literature. In 2001, he co-founded the production company Andergraun Films. His Honor of the Knights was selected by Cahiers du Cinéma as one of the ten best films of 2007. For Story of My Death, Serra was awarded the Golden Leopard at the Locarno Film Festival in 2013. For The Death of Louis XIV, Serra received the Prix Jean Vigo in 2016. Pacifiction was nominated for the Palme d’Or at the Cannes Film Festival in 2022.

Matthew Tree was born in London in 1958. He taught himself Catalan in 1979 and moved to Catalonia in 1984. Since then he has published nine works of fiction and non-fiction written in Catalan, and five written in English. He writes regular columns for Catalonia Today magazine in English and El Punt Avui newspaper in Catalan. He has translated works by Jordi Puntí, Maria Barbal, Monika Zgustová, Joel Joan, Marta Marín-Dòmine and Albert Serra, among others. Two of his English novels, Just Looking and Almost Everything, will appear in Catalan translation at the start of 2025.