Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of F.R. David - Flurry

uh books

F.R. David - Flurry

Will Holder ed.

€15.00

F.R.DAVID is a typographical journal, dealing with the organisation of reading and writing in contemporary art practises. “Flurry” is the 15th issue (a best-of, of sorts) edited by Will Holder. “I realized very slowly over a period of time that the activity of framing a performance and the intentions that accumulate around that activity produce a certain anxious kind of mode, and I became bothered by the flurry of activity and how it tends to mask so many things.”

Published in 2025 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Postcommodity, Alex Waterman and Ociciwan: “in memoriam…”

uh books

Postcommodity, Alex Waterman and Ociciwan: “in memoriam…”

Ociciwan Contemporary Art Collective

Performance €15.00

Eighty-page programme book score, and libretto, for performances by Indigenous musicians of in memoriam…Mary Cecil,Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau and Robert Ashley’s in memoriam... Curated and edited by Ociciwan Contemporary Art Collective.

[from back cover] …in memoriam Mary Cecil,Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau adds a new score and production by Postcommodity and Alex Waterman to a suite of four early scores by the American composer Robert Ashley. The fifth score honours the lives of Mary Cecil, Victoria Callihoo (née Belcourt), and Eleanor (Helene) Thomas Garneau, three Indigenous women from territory at the turn of the Century as it became the province of Alberta. This significant addition continues Ashley’s project investigating the connections between musical forms and constructs of historicization, opening a conversation regarding whom and how we memorialize individuals and inscribe their legacies.

[from essay by Candice Hopkins] What histories are remembered and who is doing the remembering? What form do these rememberings take? It is not as simple as taking down one monument and replacing it with another. We need to ask more questions, take note of the voids that stand in for the past, and actively make way for other voices, particularly those are trapped under the ‘sea ice of English’. “Listen for sounds”, writes the Tlingit poet and anthropologist Nora Marks Dauenhauer, “They are as important as voices. Listen. Listen. Listen. Listen.”

Cover of Homophone Dictionary

uh books

Homophone Dictionary

Sue Nixon

Homophone Dictionary was originally a file that is compiled by the now 96-year-old former schoolteacher Susan Nixon. She has build up many collections throughout her life, almost all of them exist out of objects, except one: after her retirement she compiled a word document that by now exist out of almost 1000 homophones; two, or more words that you pronounce similar but have a different meaning, often the spelling is also different.

The document is structured as a dictionary and the homophones are illustrated with examples that are based on autobiographical information. The structure of Homophone Dictionary also refers to speech therapy exercises and concrete poetry.

“As a student nurse learning medical terminology, I became fascinated with understanding the roots of words. When I had a young family, words were a principal source of entertainment: it was not unusual for one of the children to slip from their chair at the dinner table and fetch a dictionary in order to settle a dispute or satisfy someone’s curiosity. Then I became a teacher and brought this love of words into the classroom. My habit of word collecting became the children’s habit – my pupils became ‘word-lovers’ and ‘list-makers.’

I casually collected homophones for years. When introducing homophones into the classroom, the kids found definitions dull; the typical reaction was, ‘Yes, but give me a sentence using the word!’ and this idea emerged: a book of sentences demonstrating the meanings of homophone pairs or sets.”

Offset print
20,4 × 12,4 cm
edition of 500

Cover of The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

uh books

The Complete Text Would Be Insufferable / Language as Prosthesis

Chloe Chignell

Performance €15.00

We begin with the image of an idea in ruin. A small field of assumptions disassembled. A question no longer in need of its mark. A thought not sure where it began. It starts from the body and language. The debris of these three words, crumbling already at and, did not break apart but congealed the separations once made. We start from a research (project) undone and just beginning. 

Typesetting and design: Will Holder
Produced by: A.pass

Chloe Chignell works across choreography and publication taking the body as the central problem, question and location of the research. She invests in writing as a body building practice, examining the ways in which language makes us up.

Cover of Répondeur

Occasional Papers

Répondeur

Slow Reading Club

Slow Reading Club (SRC) is a semi-fictional reading group initiated and run by Bryana Fritz and Henry Andersen. Since 2016, in numerous contexts, they have rehearsed alternatives to the kinds of reading they were taught in school, actively suppressing semantic content through strobe lights, strange postures, sociality, and toxins. Operating at the contact zones between reader and text, text and text, reader and reader, they attempt to build a practice from within the unstable space of reading itself.

Répondeur is an extensive account of SRC’s practice in collective reading sessions, exhibitions, and textual bootlegging. Imagined as a scroll, with a rhyme structure and typesetting by Will Holder, the book brings together facsimiles of SRC readers, a wide-ranging interview by Alicja Melzacka, new texts by Joyelle McSweeney and Bill Dietz, and visual work and translations by SRC. These discrete elements are interwoven into a complex, shimmering whole, delighting in the ruptures and elisions of one text’s move into the next.

Cover of أحمد [Ahmed] – Writing

KASK & Conservatorium

أحمد [Ahmed] – Writing

[Ahmed]

Essays €25.00

[Ahmed] is the quartet of Pat Thomas (piano), Joel Grip (double bass), Antonin Gerbal (drums) and Seymour Wright (alto saxophone). Since 2014, أحمد [Ahmed] have excavated and re-imagined the music of Ahmed Abdul-Malik, in an ever ongoing search for future music.

[Ahmed] – Writing (EXV01) gathers together the [Ahmed] ‘paper’ texts from the last decade: liner-notes; covers of the releases; and writing by the band members – Antonin and Joel have written two fresh ones for this book, Seymour’s have appeared alongside the records, and some of Pat’s come from a time (long) before [Ahmed]. “Together, the ideas-energy in these things gives a sense of what we have done, do, think together (and apart) in living music, how our different ways come together, and how, together, we learn through be-doing [Ahmed]… These texts are woven together (the etymology of text is from weave) through (and into) a rich fabric of enquiry. A collaborative weaving together of difference(s) to make a whole (thing).” (Seymour Wright)

Contributions by Pat Thomas, Seymour Wright, Antonin Gerbal, Joel Grip, Robert Levin, James G. Spady, John Chantler, Edward George, Fred Moten

Edited by [Ahmed]
Series Editors: Stoffel Debuysere, Jef Lambrechts, Will Holder
Initiated by Stoffel Debuysere
Produced and designed by Will Holder [lps’ original design: Maja Larsson]

Cover of YouYou Group – A li'nuage

newpolyphonies

YouYou Group – A li'nuage

Justine Maxelon, Will Holder

Performance €15.00

Handmade artist's book combining drawings, photographs, and archival materials. This publication reflects on the YouYou Group's ten-year journey and its evolving relationship with space. It marks a transitional moment from the group's long-term engagement with public space toward a growing understanding of spatiality and collective presence.

YouYou Group is a Belgian choir that specializes in what is known in Arabic as zaghareed. This trilling cry is used by women at weddings and festive occasions, but also at funerals. Youyou is the French name for zaghareed. Depending on the regional origin, it is also called kululu, tsahalulim, or irrintzi. It is a long, shrill tone that is modulated (by the throat, glottis, or rapid tongue movements) and can be heard from far away. Brussels artist Myriam Van Imschoot was one of the founders of this singing group.

Cover of Le Chauffage — Issue #2

Le Chauffage

Le Chauffage — Issue #2

Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more

Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels and Vancouver. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Le Chauffage brings together the work and writing of artists / friends from different cities with the  intent to spark discussion and fuel casual forms of critical discourse.

The second issue of Le Chauffage contains photographs and texts, photographs of text, photographs as text and vice versa. Loosely thinking through the format of The Photo Essay celebrated by John Szarkowski in an eponymously titled exhibition at MoMA in 1965, this issue considers some of the artistic possibilities that can be found in such an archaic and historically male-dominated form. 

Many of the contributions that make up this second issue are not photo essays per se. But each one of them considers the printed page as a space in its own right. The magazine becomes an interior where words and images entertain a malleable and distinctly porous relationship. At times, it is also a space where artists and writers from different cities were invited to meet and collaborate. And since interest in other people is also an interest in yourself, it is always unclear who is really transforming who?

Contributions by: Bob Cain & Linda Miller, Moyra Davey, Laurie Kang, Niklas Taleb, Madeleine Paré & Diane Severin Nguyen, Josephine Pryde, Slow Reading Club, Ken Lum, Isaac Thomas, Vijai Maia Patchineelam, Artun Alaska Arasli & Graeme Wahn, Stephen Waddell, Maya Beaudry & Chloe Chignell, Lisa Robertson, groana melendez, Victoria Antoinette Megens and Will Holder.

Editors: Emile Rubino and Felix Rapp
Co-Editor: Francesca Percival
Design: Francesca Percival and Felix Rapp
Cover Design: Francesca Percival
Printed by: Cassochrome, Belgium
Edition of 350

Cover of Cancelled Confessions (or Disavowals)

Siglio Press

Cancelled Confessions (or Disavowals)

Claude Cahun

First published in 1930 by anti-fascist, avant-garde publisher Éditions du Carrefour in Paris as Aveux non Avenus, Cancelled Confessions (or Disavowals) is Claude Cahun’s wildly radical answer to an invitation to write a memoir. Shattering the very premise of the “memoir”—the singularity of identity—into sharp and prismatic fragments, Cahun assembles an ever-mutating inquiry into the instability of “self” and its many masks.

Masculine? Feminine? It depends on the situation. Neuter is the only gender that always suits me.

Using a multitude of forms (fables, jokes, aphorisms, letters, dialogues, dreams, hymns, pronouncements, etc.), to plumb the subjects of desire, love, gender, sex, fear, faith, religion, and vanity (among others), Cancelled Confessions (or Disavowals) is a tour-de-force work of resistance: it provokes the reader to enter the capacious, provocative, playful, and deeply imaginative space constructed by Cahun in defiance of all categorization, to repudiate a delimited, censured world and embrace, instead, the outcasts and cast-offs, the unknowable and the unknown.

I believe, but in the conditional: I would like to believe.

Thoughtfully redesigned to emulate the original artist’s book, this revised edition of the out-of-print English translation by Susan de Muth—originally published in the UK by the Tate in 2007 and in the U.S. by MIT Press in 2008—includes novelist and critic Pierre Mac Orlan’s original 1930 preface along with contemporary essays by scholar Amelia Groom and translator de Muth. Almost 100-years-old, it is not only prescient, but urgent, in.

It’s not enough to be vanquished, you also have to know how to turn defeat to your advantage.

Translated by Susan de Muth, preface by Pierre Mac Orlan, essay by Amelia Groom.

Cover of Dregs, Beacons

Self-Published

Dregs, Beacons

Anna-Rose Stefatou

Poems on light and remnants. Light as mordant, as acid that etches through surface, as something that wraps itself around and between things, revealing form. The writing touches on dregs, remnants, residue and how we make sense of them, by making constellations and navigating through those diagrams. 

Anna-Rose Stefatou (b.1996, Athens) is a Greek-British artist based between Athens and London, working between moving image, installation, photography, and writing. Stefatou’s interdisciplinary works attend to stories attached to place and beginning to exist through writing, whether they become a structure to hold it, or whether language simply runs through them. Language is used both as an outset and as a distillation mechanism for ideas, with materials and imagery in visual works responding directly to the text. Gathering and repositioning knowledge guides her creative process: research includes archival footage, taking interviews, collecting objects, and location visits. This process is made visible through her material approach to the photographic image, transformed through different materials, forms and uses, as it unfolds and re-invents itself within new contexts. Stefatou graduated from the Slade School of Fine Art in 2019. Recently, she undertook a residency at Hospitalfield House, Scotland in 2023.  Upcoming projects include an exhibition at Pharmakeion, Athens in 2025 as well as a publication Dregs, Beacons that will be realised in 2025.

Cover of The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Swiss Institute

The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Bernadette Mayer, Rosemary Mayer

This collection of the correspondence between artist Rosemary Mayer (1943-2014) and poet Bernadette Mayer (born 1945) occurs between the years of 1976 and 1980, a period of rich creativity in New York's artistic avant-garde, and one which includes the development of major bodies of work by the two women.

Rosemary Mayer was creating sculptures, watercolors, books and temporary monuments from weather balloons and snow, while Bernadette Mayer was working on some of her best-known publications, including the book-length poem Midwinter Day and the poetry collection The Golden Book of Words.

Spanning the worlds of Conceptual art, Postminimalism, feminism, the New York School, Language poetry and more, these letters elucidate the bonds of sisterhood through intimate exchanges about art, relationships and everyday life.

Cover of Tangents

Tangents

Tangents

Isabelle Sully, Becket Flannery and 1 more

Tangents is an English-language online review platform focused on writing about the Dutch art scene-on what is happening both within the borders of the Netherlands and about Dutch-based artists presenting work beyond them. Born from a frustration with the prevalence of objectivity and imposing house styles in the majority of art writing commissioned by leading platforms, Tangents instead encourages contributors to approach criticism from within the specificities and focuses of their own writing practice. 

Tangents publishes a monthly review written by a writer from our stable of permanent contributors. This publication is the first printed compendium of recent writing, published on the occasion of Tangents' mentorship pro-gram, for which the founding editors each supported a young writer through development and to publication. The 2024/25 mentees were Mehmet Süzgün, Lou Vives and Dido W.

Cover of Dreaming Water

Pinacoteca de Sao Paulo

Dreaming Water

Cecilia Vicuña

Dreaming Water is the most thorough monograph dedicated to the work of Chilean artist Cecilia Vicuña to date. Vicuña coined the term “Arte Precario” in the mid-1960s as a new category for her works composed of debris and structures that disappear in the landscape, and which also include her quipus (“knot” in Quechua), envisioned as poems in space.

Dreaming Water brings together over 200 works—including paintings, drawings, screenprints, collages, textiles, videos, photographs, installations, poetry, artist books and performances—created throughout the artist’s remarkable career. It also features several stimulating texts—a lengthy epistolary piece by curator and editor Miguel A. López as well as new essays by anthropologist Elizabeth A. Povinelli, curator Catherine de Zegher and art historian José de Nordenflycht. Vicuña herself contributes two texts, reflecting on her drawings from the “Palabrarmas” project and the activism of the group Artists for Democracy, which she cofounded in 1974. A rousing conversation between Vicuña, anthropologist Marisol de la Cadena and curator Camila Marambio also figures in the book, blending the artist’s voice with those who are experts in fields pertinent to her practice.