Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Fiévreuse plébéienne

Rotolux Press

Fiévreuse plébéienne

Élodie Petit

€15.00

« On habite ce que l’on peut : la faïence, la baignoire, le hlm, le trottoir, on construit une cabane. Du début à la fin on utilise l’amour comme survie collective. » Fiévreuse plébéienne, Élodie Petit

Fiévreuse plébéienne est un texte en cours qui interroge la façon d’habiter son corps, le monde, ses désirs. Ça parle d’amour, de précarité et de sexualité. Ça emmêle directement le corps au politique, ça prône haut et fort l’expérimentation et le plagiat, ça mélange Dirty dancing pour les gouines et une volonté très forte de faire la révolution. Fiévreuse plébéienne est un livre nouveau de poésie, une recherche durable dans l’écriture sexuelle, une expérience intime.

À lire :
– les zines sur www.elodiepetit.fr
– Elodie Petit : « Que chacune rie à outrance et que les trous du cul soient dilatés » (Fiévreuse plébéienne) de Pierre Niedergang dans Diacritik
– Fiévreuse plébéienne : l’écriture en giclures d’Elodie Petit de Zaz dans Friction Magazine

Language: French

recommendations

Cover of Jangal

Rotolux Press

Jangal

Ana Pi, Léna Araguas and 2 more

Jangal est un ouvrage collectif avec la participation d’Ana Pi, Julien Creuzet, Léna Araguas et Éva Barois De Caevel. Il a été conçu lors de l’exposition « Cet ailleurs, qui rejaillit en moi, lorsque je suis là (…) » de Julien Creuzet à la galerie NaMiMa de l’École nationale supérieure d’art et de design de Nancy.

Cover of Theory of the Voice and Dream

World Poetry Books

Theory of the Voice and Dream

Liliana Ponce , Michael Martin Shea

Poetry €22.00

Obsessing on the relationship between creation and absence, Argentine poet Liliana Ponce presents an unsettling meditation on body, language, and self. For the first time in English, this edition brings together Ponce’s serial poems from the closing years of the twentieth century, the widely anthologized Theory of the Voice and Dream and Fudekara, a shorter sequence written in response to a Japanese calligraphy course. In these major works, Ponce questions the nature of writing itself, of how to write when to write today is an emptiness, or when mouth and voice cannot find each other. Breaking with Argentine poetic conventions, Ponce charts a new model for poesis—oneiric, embodied, and urgent. As she says, I write so I don’t have to speak, so I don’t have to watch.

Cover of Aunonomic Reasoning

Black Sun Lit

Aunonomic Reasoning

Will Alexander

Essays €18.00

Precipitous philosophies. Synaptic-nerve narrations. Syntactic spirals. Hyper-coiled horizons. Will Alexander’s mental range has arrived. An anomalous scripting of the word “automatic,” Aunonomic Reasoning is a whirlwind of lingual torrents triggered by creative mishearing that at once exposes the occupations of orthodox surrealism, summons a voice for the scathed populace of imperial affliction, and forges new paths of phonetic potentiality to mend semantic injury. Pushing prosaic margins beyond their boundaries, these texts take on the etymological condition of the essay as “attempt” with iridescent siege, prepositional frenzy, paratactic provocation, noetic disreckoning, and a critical demand to dismantle: all of which signatures of Alexander’s unilateral poetic innovations.

Cover of Algeria: Capital Algiers

CUNY Center for the Humanities

Algeria: Capital Algiers

Anna Gréki, Marine Cornuet

Poetry €22.00

Algeria, Capital: Algiers by Anna Gréki is co-published by Pinsapo Press and CUNY Lost & Found, translated by Marine Cornuet, and introduced by Ammiel Alcalay.

Anna Gréki (1931-1966) was an Algerian poet of French descent. A member of the Algerian Communist Party, she was arrested and imprisoned for her participation in the Algerian liberation struggle in Algiers, in 1957. Algérie, capitale Alger, a collection of poems written during Gréki's imprisonment, was published in 1963 in a French and Arabic bilingual edition. Algeria, Capital: Algiers makes this work available to English readers for the first time.

"Anna Gréki was a particularly inconvenient pied noir—not loyal enough for the French colonists and too compromised for the Algerian nationalists—and so she was shunted to the margins of Algerian literary history. Nevertheless, it’s time she takes her place at the center of that narrative, and these accomplished translations constitute a necessary English-language introduction to this secret garden of Maghrebi poetry. Gréki’s poetry is electrified by the heady heights of the war of liberation, but arguably it finds its truest expression in her paeans to the wild hills and impregnable peaks of the Aurès mountains, where she was born and where she found a sense of peace which otherwise eluded her in her brief life." —André Naffis-Sahely

“Nothing happens here but everything burns.” From the prison where she was tortured by French authorities in 1950s Algeria, Anna Greki stays in touch, feverishly, with “this world of vulnerable flesh.” Addressed to her friends and comrades in struggle, to the land and the leaves and the birds, these poems defy “the war, this male ax,” invoking the future with “a trust so total / I can almost touch it.” Marine Cornuet’s translation deftly conveys Greki’s intimate language of the senses, to “transcribe with words what is done without them.” —Omar Berrada

"How fitting that a bilingual edition of Anna Gréki’s poems should be published now: a French poet born in Algeria, anti-colonialist (imprisoned for that) as Algeria battled for independence, writing in French, like Kateb Yacine, to show her freedom from French hegemony, but also her freedom as a woman writer to forge a transcendent and engaged poetics." —Marilyn Hacker

Cover of Local Woman

Nightboat Books

Local Woman

Jzl Jmz

Poetry €18.00

A pulpy, mytho-poetic dispatch from an “anarchist jurisdiction” that explores the liberatory possibilities of community and womanhood. 

Enter: Local Woman, an archetypal figure, fresh from the forest into the streets of Portland, Oregon. She is a Black trans woman, seeking survival and satisfaction, giving seduction, disenfranchisement, and the contradictions of femme womanhood a face, body, and soul. In sensual, evocative lyrics, Jzl Jmz documents Local Woman’s movement through natural disaster, anti-fascist protest, romantic engagements, and an expanding sense of personal autonomy.

Cover of Grammar of the Cage

Les Figues Press

Grammar of the Cage

Pam Ore

Poetry €20.00

What words made this world of captivity and extinction? If written language is a biological adaptation, how can a text reshape the environment? These are the questions at the heart of Grammar of the Cage, a startling first collection of poetry by Pam Ore. The Compulsive Reader calls Ore "a poet of great promise," and poet Eloise Klein Healy says she has found Ore's book "haunting but necessary...a stunning debut collection."

Grammar of the Cage is clean and heartbreaking as a bone, and yet, as poet Ingrid Wendt writes in her Introduction, "[like] Emily Dickinson, Ore's 'business' is 'to sing.' And sing she does."