Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

recommendations

Cover of CONSTANT VIOLINS I & II

Arcadia Missa

CONSTANT VIOLINS I & II

Jordan/Martin Hell

CONSTANT VIOLINS is a hybrid book consisting of two parts, each comprised of two texts of sci-fi auto-fiction: ‘FӔTAL ATRACTUS’ & ‘COQUETTES’, ‘RATS LIVE ON NO EVIL STAR’ & ‘SOPH MOB’.  CONSTANT VIOLINS follows mutating characters & contexts that grapple & contort in half-step with the logics of a vast labyrinth of psycho para-social references, playing out across a tête-bêche (or head-to-tail) format book. The myriad ‘worlds’ occupied & embodied narratively riff on the act of world-making in itself. 

As an only child, I used to climb up onto my grandmother’s vanity & collapse the 3 way mirror over my head so I could bask in the calm of the many me’s preening inside its reflective continuum. Sometimes I would just lean against the looking glass above her bureau or pretend the wall was my simultaneous lover. No one wants to be alone. Under covers, I initiate the same sequences of experiments that virtually anyone does. 

We all imagine what our pillows witness annually would baffle sane onlookers. That’s why we practice kissing on our dorsal carpal arches, peaches in the dead of night, or remove condoms from bananas with our teeth. CONSTANT VIOLINS wants what any book wants; to become a formidable power couple with its author like a Pokemon & its precocious Trainer.

Jordan/Martin Hell (b. 1993, USA) is a Black trans(2s) writer, artist, & scholar who attended Städelschule (DE) & Cooper Union School of Art. He is currently a PhD candidate at Queen Mary’s University of London. Hell’s work is interdisciplinary & interlaced with his writing as the seedbed for his various explorations across painting, sculpture, pedagogy, music, dance, etc. In all of his work Hell is invested in the embedded associations which proliferate in the global collective subconscious & how that frames intimate (& often violent) realities in the lives of individuals whether historical, celebrity, or obscure. Closely linked with his work is a spiritualist psychoanalytic practice which spans hypnosis, theology, philosophy, Black fugitivity, & indigenous somatics.

Cover of How to Sleep Faster 5

Arcadia Missa

How to Sleep Faster 5

Various

Periodicals €12.00

What are our politics of refusal? Sleep? Catatonia? Hedonism? Transgression even? #hustle? 

[Can refusal can be performed as resistance and not operate as preemptively fucked. . .]

Arcadia Missa Publications; Rózsa Farkas, Holly Childs, Leila Kozma, Tom Clark (eds)

Cover of How to Sleep Faster 1

Arcadia Missa

How to Sleep Faster 1

Various

Periodicals €10.00

How to Sleep Faster is published as part of the collaborative discussion that form the critical direction of the gallery. and sits alongside the first two exhibitions – Sleep Faster (February), and How to Carve Totem Poles (March). It has been put together as an open ended continuation of this dialogue through which we seek to understand the contradictions / complexities that define and form our experience, existence and participation in a contemporary digital-analogue creative environment.

Arcadia Missa Publications; Rozsa Farkas, Tom Clark, Jammie Nicholas, Laura Farley (eds).

Cover of Gravity Road: A Rollercoaster Reader

Arcadia Missa

Gravity Road: A Rollercoaster Reader

Jesse Darling, Heinrich Dietz and 2 more

Constructed in Pennsylvania in 1827, Gravity Road was a precursor to the modern roller coaster; a sloping stretch of railroad used to cart coal out of mines. With passenger rides on offer soon afterwards, the rapid descent became an attraction and the technology was appropriated for thrill rides in amusement parks.

Jesse Darling’s sculptures, drawings and installations address the fallibility, fungibility and mortality of living beings, systems of government, ideologies and technologies – nothing is too big to fail. For his exhibition at Kunstverein Freiburg in 2020, Darling created a sculpture of a dysfunctional roller coaster, broken down to a child-like scale, becoming an anti-monument to a modernity that celebrates progress, acceleration and mastery and produces violence.

Exploring the entangled history of labour, leisure, extraction and entertainment, Gravity Road: A Rollercoaster Reader was commissioned in response to Darling’s 2020 exhibition, bringing together new texts by artist and Darling-collaborator Joe Highton and writer Sabrina Tarasoff along with a correspondence between Darling and the Kunstverein’s director Heinrich Dietz.

FEATURING TEXTS BY:
Jesse Darling
Heinrich Dietz
Joe Highton
Sabrina Tarasoff

Cover of hatefuck the reader

Arcadia Missa

hatefuck the reader

Penny Goring

“This book is about damage and violence, about the ramifications of channeling intensity at all costs. It is a text that is utterly compelling, that you tumble into and cannot escape from. I fucking loved it.” — Dodie Bellamy

Cover of How to speak dead

Kayfa ta

How to speak dead

Walid Sadek

A meditative reflection on language and its loss.

How does one language inherit another? Defeat, erase or live through another? How to speak dead is Walid Sadek's meditative reflection on language, dead or victorious. At heart, beyond defeat and victory, it is a reflection on how one can approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax.

"There, where the battle is lost and won and where, after the hurly-burly is done, we may approach a speaking that is of neither a living language nor a dead one. A speaking that knows loss and knows it is woven into every uttered word, every spoken sentence. A loss that becomes syntax."
Walid Sadek

Walid Sadek (born 1966 in Beirut) is a Lebanese artist and writer. He is a professor at the Department of Fine Arts and Art History of the American University of Beirut.

Cover of Cyclamen

Tenement Press

Cyclamen

Alix Chauvet

Poetry €25.00

A debut collection from the poet, artist and designer, a suite of unfaithful translations/transversions of works drawn from Baudelaire’s Les Fleurs du mal / Flowers of Evil, a bunch of flowers in decay, pressed and frayed, ‘a flock of pockmarked words.’

Through these creative ‘translations’ of Charles Baudelaire, Alix Chauvet—artist, designer, poet—refuses fidelity in favour of flirtation: her ‘flowers of evil’ line Amsterdam’s canals, drink from the same rainclouds as Rachel Ruysch’s bewitching bouquets, sprout through peat, and are tended by a distinctly feminist and nomadic sensibility. Chauvet—akin to Olive Moore, Sean Bonney and Lisa Robertson—takes the nineteenth-century French decadent as a contemporary accomplice for aesthetic and linguistic misbehaviour. Walter Benjamin once wrote of Baudelaire that he is ‘der geheime Architekt der Moderne,’ and in Chauvet’s hands, those foundations are made porous, unbuilt into cast shadows, into ribbons, into veins streaming across the page. Accompanied by scans of the French poems and Chauvet’s shadow photography, what Cyclamen ultimately offers us is a regenerative rewilding of the English language: a wondrous terrain ringed by vines of unruly syntax and dotted with the fruit of words refusing domestication by any single tongue. Mia You

Alix Chauvet is a Swiss-French poet and graphic designer based in Amsterdam, taking pleasure in the possibilities of translation. She received her BA in Graphic Design from the Gerrit Rietveld Academie (Amsterdam, 2020), and has since been working independently and in collaboration with contemporary artists. Investigating the relationships between language and body, intimacy and collectivity, past and contemporary, her hybrid practice covers a wide range of visual and linguistic experiments from artist’s book design to experimental translation. Her method is rooted in decelerating the creative process through the use of analogue and unprofitable techniques such as cut-outs, letterpress, linocut, handwriting and painting. Chauvet’s poetic approach follows the same logic, prioritising English over her mother tongue as a way to revise language with both critical detachment and a degree of identification. Her poems have appeared in literary magazines such as Blackbox Manifold, and Cyclamen is her debut collection.

Cover of Miam 09 : Les oiseaux ne chantent pas : ils crient de douleur

Miam Editions

Miam 09 : Les oiseaux ne chantent pas : ils crient de douleur

Various

4SPIKE & howawfulallanis, Alex Less, Alice Royer, Alligataure, Amelie Clicquot, Anjol, Arañada, Axel Fievet , Axelle Bourguignon, Baron & Tosma, Charlie Cooper, Charlotte Sallan Gémard, Délora Abbal, Elliott Sanchez, Erimoczi, femo, Fleur Douglas, Gaia Bergelin & Inès Camrla, Justine Bouvet, Kara, Kiara Patry, Lilian Magardeau & Elisa Grondin, Loreleï, Lucile Moreau, Manon Souza, Marie Martin Design, Mira, Migraine, Nathan Peron, Nathanael Brelin, Nomaison, Ema Tomas, Othilie Jourde Ledoux, Piquico , Rémy Bellariva, Séraphin Degroote Ferrera et Arthur Diguet, Syan Fischer, Tanikawa Sari, Vanessa Kintzel, Virginie Contier, Viviane Le Borgne, Zoé Vincent.