Books
Books
in random order
Arthur’s Whims
Arthur’s Whims is the tale of “a modern saint,” a love story born of a childhood dream of being “alone on a boat with a boy, a friend.” Arthur and his beloved Bichon—a young man who, after drinking Arthur’s tears, becomes pregnant with his child—drift through a stream of identities and circumstances: birdcatchers for a French taxidermist; sailors shipwrecked in an ice fortress; explorers of the Isles of Traitors, Babies, and Sadness; famous magicians in Oklahoma; religious and medical marvels. It is an anarchic, outrageous novel, in the tradition of Edgar Allan Poe and Comte de Lautréamont, now available in English for the first time in translation by Dana Lupo. This edition includes Hervé Guibert’s essay “The Bear,” in which he compares his books to rooms in a house, writing: “Arthur’s Whims would be the library of the house, and the bedroom of a child who will never be.” It is “a true adventure novel in the tradition of the genre, or what I believed to be its tradition, with great journeys, disasters, shipwrecks, cataclysms.”
“This short novel, offered here along with an essay by Guibert, reads like a madcap picaresque—one in which bodies can transform, the pace is constantly accelerating, and geography proves to be malleable. A gloriously surreal account of an unexpected voyage.” — Tobias Carroll, Words Without Borders
Hervé Guibert was a French photographer, critic, and author. Born in 1955, he published works of autofiction, novels, short stories, and essays, including many on photography. His writing was often deeply personal, ironic, and centered on illness and the body. Guibert died from complications of AIDS in 1991, at the age of thirty-six.
Dana Lupo is a writer and translator based in New York. Their work has appeared in Entropy, Bone & Ink Press, Arcturus (Chicago Review of Books), Apricity Press, and elsewhere. Arthur’s Whims is their first published translation.
Protoplasmic Flow
One of artist Jenna Sutela's regular collaborators, Physarum polycephalum, is often referred to as a natural computer. This yellow, ‘many-headed’ slime mold is an ancient, decentralized, autonomous organism that processes data without a nervous system, operating via communities of coordinated nuclei that demonstrate advanced spatial intelligence. If the slime mold cannot find the resources it needs, it hibernates until better conditions arise; theoretically, it is immortal. Over the years, Sutela has, for example, ingested the slime mold in her performances as a form of artificial intelligence, letting its hive-like behavior program her own.
Sutela's work for Samara reactivates this line of work, delivering co-existence with the slime mold to people's homes in the form of a dried sample of Physarum polycephalum as well as related performative instructions. Inside the box, the audience receives everything necessary to grow slime mold at home, and witness the behaviour of this fascinating organism. With the set of performative instructions, Jenna Sutela proposes the ways of co-existing and engaging with Physarum polycephalum.
Jenna Sutela works with words, sounds, and other living media, such as Bacillus subtilis nattō bacteria and the “many-headed” slime mold Physarum polycephalum. Her audiovisual pieces, sculptures, and performances seek to identify and react to precarious social and material moments, often in relation to technology. Sutela's work has been presented at museums and art contexts internationally, including Guggenheim Bilbao, Moderna Museet, and Serpentine Galleries. She is a Visiting Artist at The MIT Center for Art, Science & Technology (CAST) in 2019-21.
Protoplasmic Flow contains everything required to activate the slime mold in a location of your choosing.
Duration: take all the time that you need
Language: Instructions are in English and Italian.
Perpetual Slavery
In Perpetual Slavery, Ciarán Finlayson investigates the relationship of art to freedom in the work of Cameron Rowland and Ralph Lemon, who both utilize imagery of labor haunted and structured by the historical experience of slavery.
Finlayson suggests that these two artists' work overcomes the dichotomy between the recording of history and its interpretation by making both the object of artistic experience, thereby providing a space to grasp the continuing effects of slavery.
Ciarán Finlayson is a writer and editor based in New York City. His essays have appeared in periodicals including Artforum, Bookforum, Papers on Language and Literature, Studio magazine, Kunst und Politik, PARSE, Archives of American Art Journal, and 032C. He is the managing editor of Blank Forms. His primary research is on contemporary art with emphases on Marxism, Black studies, philosophy of history, and conceptual art. He writes with the London-based Black Study Group and is a founding member of the political education collective Hic Rosa.
MONEY HORSE BOOK
Sands Murray-Wassink (b. 1974, Topeka, Kansas) is a painter, writer, and performance artist based in Amsterdam. A long-overlooked cult figure in the city’s art scene, his work spans decades, touching on themes of gender, desire, intimacy, mental health, and self-exploration. Deeply influenced by intersectional feminism and queer theory, his practice revolves around, and is shaped by figures such as Carolee Schneemann, Hannah Wilke, Adrian Piper, and Eva Hesse.
Since 2014, Sands has predominantly focused on what he calls “Horse Drawings,” utilizing mostly watercolors and often incorporating quickly drawn texts, on A4 and A3 formats, both on white, colored paper and found material such as newspapers. These drawings, while sometimes devoid of actual horse imagery, all bear the title and embody the spirit of equine grace, symbolizing a personal journey towards healing. The horse, a figure the artist was once restricted from engaging with by his grandfather due to its perceived femininity, has evolved in his work as an emblem of transformation and healing. The book includes a broad selection of over 700 drawings printed in full color, and the short text Investment by Sands.
The Descent of Alette
The Decent Of Alette is a rich odyssey of transformation in the tradition of The Inferno. Alice Notley presents a feminist epic: a bold journey into the deeper realms. Alette, the narrator, finds herself underground, deep beneath the city, where spirits and people ride endlessly on subways, not allowed to live in the world above. Traveling deeper and deeper, she is on a journey of continual transformation, encountering a series of figures and undergoing fragmentations and metamorphoses as she seeks to confront the Tyrant and heal the world. Using a new measure, with rhythmic units indicated by quotations marks, Notley has created a spoken text, a rich and mesmerizing work of imagination, mystery, and power.
Alice Notley is a poet whose twenty previous titles include The Descent of Alette, Beginning with a Stain, Homer's Art, and Selected Poems. She wrote the introduction for her late first husband Ted Berrigan's Selected Poems. She lives in Paris.
Published 1996.
Candles and Water
Candles and Water is a queer pillow book: a document of wreckage, haunting, and survival.
This collection is made of fictions and diaries, dreams and lists, lies and ghost stories. Its fragments and filaments are lonely, joyous, enraged, sickly, and lost; and when they crystallize around a single voice, it is by way of healing from grief and recovery from addiction.
Timothy Thornton is a writer and musician. His work was in Volume 2 of the new Penguin Modern Poets series, and he has published eleven books of poetry with small presses. He organised two series of reading and performance nights in Brighton: 'evenly and perversely' and 'WHAT YOU NEED'. He has composed and performed scores for productions at Battersea Arts Centre and The Yard Theatre.
'Candles and Water risks everything, daring to explore powerful vulnerabilities, yearning, and unabashed hope. Elusiveness and the whisperings of shadows inhabit these pages, always illuminated and burnished by the voice of a poet'. — Thomas Glave, author of Among The Bloodpeople
'Timothy Thornton's Candles and Water is a rare and transformational book, haunting, beautiful and watchful. Writing that follows its brush like Sei Shōnagon.' — David Hayden, author of Darker with the Lights On
'These radical, scattered shards of life and sensation. . . come to a whole, coalescing like bioluminescence. . . witty, dark, profound, devastating. One long séance with a fellow human soul.' — Philip Hoare, author of RISINGTIDEFALLINGSTAR
Flood Tide
In moderate physical decline, and with an immoderate weed habit, the novelist Dunja Anko returns home to the Adriatic coast to play detective and solve the mystery of her brother’s death. The going is arduous, the people inscrutable; her old friends have had years to forget – or to convince themselves they don’t remember. Dunja must contend with desire and disgust, curiosity and fear, as she begins to doubt her reasons for returning. Elegantly plotted, funny and self-reflexive, Flood Tide is a psychologically deft exploration of the trauma wrought by human limitation and indecision.
"A dazzling mix of narrative styles (even genres), a linguistic rollercoaster, and a book that demands both close attention and literary sensibility . . . The reader is hooked." — Boštjan Videmšek
"Mysterious, precise and haunting, Flood Tide suggests that every homecoming is a return to a crime scene." — Chris Kraus
Ana Schnabl (b. 1985) is a Slovenian writer and editor. She writes for several Slovenian media outlets and is a monthly columnist for the Guardian. Her collection of short stories Razvezani (Beletrina, 2017) met with critical acclaim and won the Best Debut Award at the Slovenian Book Fair, followed by the Edo Budiša Award in Croatia; the collection has been translated into German and Serbian. Three years later Schnabl published her first novel Masterpiece (Mojstrovina, Beletrina, 2020). She toured Europe with the English, German and Serbian translations of the book, which included a residence in the Museumsquartier in Vienna, the Literarisches Colloquium Berlin, and the first European Writer’s Festival in London. The novel was given favourable reviews and mentions in numerous Austrian, German and English media, and was longlisted for the Dublin Literary Award. Her second novel Flood Tide (Plima, Beletrina, 2022) was nominated for the Slovenian Kresnik Award. Her third novel September (Beletrina, 2024) won the Kresnik Award in 2025.
Rawley Grau has been translating literary works from Slovenian for over twenty years, including by such first-rate novelists as Dušan Šarotar, Mojca Kumerdej, Sebastijan Pregelj, Gabriela Babnik and Vlado Žabot. Six of his translations have been longlisted for the Dublin Literary Award, while his translations of Šarotar’s Panorama and Billiards at the Hotel Dobray were shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize. He has also translated poetry by Miljana Cunta, Miklavž Komelj, Janez Ramoveš and Tomaž Šalamun, among others. In 2021, he received the prestigious Lavrin Diploma from the Association of Slovenian Literary Translators. Translations from other languages include A Science Not for the Earth: Selected Poems and Letters by the Russian poet Yevgeny Baratynsky, which received the AATSEEL prize for best scholarly translation, and, co-translated with Christina E. Kramer, The Long Coming of the Fire: Selected Poems by the modernist poet Aco Šopov, which won the 2025 International Dragi Award for best translation from Macedonian. Originally from Baltimore, Maryland, he has lived in Ljubljana since the early 2000s.
University of California Press
Covered in Time and History: The Films of Ana Mendieta
The book includes Mendieta's first published comprehensive filmography resulting from three years of collaborative research conducted by the Estate of Ana Mendieta and the University of Minnesota as well as original essays by John Perreault, Michael Rush, Rachel Weiss, Lynn Lukkas, Raquel Cecilia Mendieta, and Laura Wertheim Joseph.
The first book-length treatment of Mendieta's moving-image practice, Covered in Time and History aims to locate her films centrally within her larger oeuvre and at the forefront of the multidisciplinary shifts that characterized visual arts practice during the 1970s.
Ladies Wear the Blue
Ladies wear the blue is a collection of watercolour drawings by the hand of Melissa Mabesoone and Oshin Albrecht. The blue watercolours portray women from different moments in time. The adjacent texts describe these women's existence, roles, desires or ideosyncrasies deriving from the 'blue' in their lives. From the first female police officers and Alices all around, to Courtney Love's blue baby dolls and the girl with the blue tattoo Olive Oatman, this publication is an ode to women venturing into the world, and a way to continue telling their herstories.
Butterflies Come Out At Night
A fullness of the erotic that pervades the entirety of the book to its edges, where a continual corruption of our often unexpressed desires overflows into forms both lyrical and traditional. "Butterflies Come Out At Night" continuously asks where the "you" stands, and if desire can empower one to reach a fullness of self. No othering, but flowing seamless from source to rapid source. The book explores this encompassing and embracing body of care and power through poetry, collage, enchantments, and spells and keeps an aura that constantly shifts where the erotic nature of both writer and reader bloom through out the reading.
Confidences / Production
Acting like an academic endpoint, cuneiform everything.
Conlan Eliseu is a vampire and an out-of-vogue fashion stylist who takes a job as an advisor at the Gatlin Finishing School, a three-year vocational program for talented teens in a theatre town. Human teen Doeke Schreyer wants to be a star and isn’t afraid of hard work. He just can’t seem to get it. Will his corporeal charms help him exceed the curse on his name, inherited from his adoptive parents?
Confidences / Production deals with the process of keeping the past alive, whether as image or restaging. It is the fourth instalment in Ivan Cheng’s Confidences series, which uses the figure of the vampire as shorthand for cultural movement. Following Confidences / Baseline, Confidences / Majority, and Confidences / Oracle, this new episode contains excerpts or elements from scripts by the artist, as well as documents and reflections on the tradition and transmission of theatre.
Ivan Cheng (b. 1991, Sydney) produces films, objects, paintings and publications as anchors for the staging of complex and precarious spectacles. His background as a performer and musician form the basis for his using performance as a critical medium and questioning publics and accessibility. He holds an MFA in Critical Studies from Sandberg Instituut. His performances, works and writings have been recently presented at Hartwig Art Foundation, Amsterdam; Lafayette Anticipations, Paris; galerie Édouard Montassut, Paris; Villa Imperiale, Pesaro; OCTO, Marseille; Volksbühne Roter Salon, Berlin; gta Exhibitions, Zurich; and Mind Eater Festival, Oslo. In 2017 he initiated the project space bologna.cc in Amsterdam.
Confidences / Production is published in collaboration with Monash University Museum of Art | MUMA, Naarm/Melbourne, in conjunction with the presentation of the project, Ivan Cheng: NP in September 2024.
Pommes Girl / أحتفل بالحياة التي تحتفل بي
The story of a meeting between a woman and a man linked by music for one night, in a nuptial dance of bodies and words doomed to failure: an ode to desire by the Franco-Moroccan poetess.
Rim Battal (born 1987 in Casablanca, lives and works between Paris and Rabat since 2012) is a French artist and poet.
Edited by Yasmina Naji.
Translated into Arabic by Abdelilah Khattabi.
The Loveliest Vowel Empties: Collected Poems
The Loveliest Vowel Empties presents for the first time in English the collected poems of legendary Swiss Surrealist Meret Oppenheim, printed with facing-page originals in German and French.
Oppenheim's poetry, 49 poems written between 1933 and 1980, moves beyond Surrealism to inhabit a voice all her own, with imagery and sound that, as the Herald Tribune wrote, 'express witty and poetic responses to the surprises of life.' A key figure of the Paris art scene in the 1930s, Oppenheim moved in a circle that included Andér Breton, Man Ray, Marcel Duchamp, Max Ernst, and Elsa Schiaparelli. Writing for the Village Voice about her work, Gary Indiana noted that 'the singularity of Meret Oppenheim's work is such that nothing seems dated... the range of the work and its quirky self-assurance are striking.' The publication of her collected poems coincides with a major retrospective exhibition of her artwork at the Museum of Modern Art in New York.
When My Body Was A Clinched Fist
"Back in the day when KRS-One intoned —The Bridge is over!— he did not prefigure a poet from Queens of the fierce attitude and intellectual magnitude of Enzo Silon Surin. WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST gives the Heisman to such a refrain with lyrical power-packing poetics that settles the score with a succinct— Not! No the Bridge is not over, for Surin's Queens is alive and well and under the gaze of a master observer who eulogizes lives that though at times are battered have always mattered.
Enzo Silon Surin's poems get you caught up in the deeply personal experiences of growing and visceral all-encompassing knowing from an acute witness of every breath and follicle of Black life from palm trees, sand and sea to street corner projects, suburban houses and fistfuls of black water. Surin writes about the confused and disconnected, trigger happy wannabes trapped by outdated notions of masculinity, the cracked head crackheads all held in the clutch of society's clinched fist through which the trauma that comes with being of color, addicted, broke, lost and tossed, is itself a clinched fist of black bodies caught in the Russian nesting doll America's clinched fists make.
WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST is an elegy for 'the premature exits.' It is a blues for the black-on-black black and blue. Surin yields his pen like a microscopic scalpel whereby an autopsy of possibility is performed to un-clinch the remarkable bone gristle poetry in these unflinching heart-wrenching pages."—Tony Medina
Enzo Silon Surin, Haitian-born poet, educator, speaker, publisher and social advocate, is the author of two chapbooks, A Letter of Resignation: An American Libretto (2017) and Higher Ground. He is the recipient of a Brother Thomas Fellowship from The Boston Foundation and is a PEN New England Celebrated New Voice in Poetry. Surin's work gives voice to experiences that take place in what he calls "broken spaces" and his poems have appeared in numerous publications including Crab Orchard Review, Origins, Transition Magazine/Jalada, Interviewing the Caribbean, jubilat, Soundings East, The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop, and sx salon. Surin holds an MFA in Creative Writing from Lesley University and is currently Professor of English at Bunker Hill Community College and founding editor and publisher at Central Square Press. His debut full-length poetry collection is WHEN MY BODY WAS A CLINCHED FIST (Black Lawrence Press, 2020).
The Time of the Novel
A disaffected young woman seeking self-estrangement and withdrawal from the world decides to quit her day job as a bookseller to live out, or live in, an experiment: to become a full-time narrator. She moves through sentences, afternoons, a rented apartment, an artist’s studio, a party, the post office with the flowering focus of a realist novel, transposing physical and social life to the space of fiction. As she chronicles the process of becoming a subject in writing, the narrator confronts her fantasy of uninterrupted interiority—and its limits.
What is “fiction” and how does one “enter” into it? Composed in the tense of Literature, Lara Mimosa Montes’s The Time of the Novel is a book about detours, psychic swerves, and surprising encounters with the Real as it converges with the written.
How to Tell When We Will Die: On Pain, Disability, and Doom
The long-awaited essay collection from one of the most influential voices in disability activism that detonates a bomb in our collective understanding of care and illness, showing us that sickness is a fact of life.
In the wake of the 2014 Ferguson riots, and sick with a chronic condition that rendered them housebound, Johanna Hedva turned to the page to How do you throw a brick through the window of a bank if you can’t get out of bed? It was not long before this essay, “Sick Woman Theory”, became a seminal work on disability, because in reframing illness as not just a biological experience but a social one, Hedva argues that under capitalism—a system that limits our worth to the productivity of our bodies—we must reach for the revolutionary act of caring for ourselves and others.
How to Tell When We Will Die expands upon Hedva’s paradigm-shifting perspective in a series of slyly subversive and razor-sharp essays that range from the theoretical to the personal—from Deborah Levy and Susan Sontag to wrestling, kink, mysticism, death, and the color yellow. Drawing from their experiences with America’s byzantine healthcare system, and considering archetypes they call The Psychotic Woman, The Freak, and The Hag in Charge, Hedva offers a bracing indictment of the politics that exploit sickness—relying on and fueling ableism—to the detriment of us all.
With the insight of Anne Boyer’s The Undying and Leslie Jamison’s The Empathy Exams, and the wit of Samantha Irby, Hedva’s debut collection upends our collective understanding of disability. In their radical reimagining of a world where care and pain are symbiotic, and our bodies are allowed to live free and well, Hedva implores us to remember that illness is neither an inconvenience or inevitability, but an enlivening and elemental part of being alive.
Oracular Transmissions
Oracular Transmissions weaves together three of the most recent collaborative projects Etel Adnan and Lynn Marie Kirby have completed through processes of exchange and translation: Back, Back Again to Paris (2013), The Alhambra (2016), and Transmissions (2017).
The book also includes poems by Denise Newman, a friend to both Adnan and Kirby, and an introduction by Kadist Foundation curator Jordan Stein presenting their works and performances.
Little Joy: Selected Stories
Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.
A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.
In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”
Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.
Import – Export, Friperie
This book brings together a selection of photographs by artist Mekhitar Garabedian, documenting the warehouse of his late father’s company, Melantex, which exported second-hand clothing from Belgium to the Middle East, Asia, and Africa. The images inspired a one-year sculptural intervention by Garabedian, commissioned by the Antwerp Public Art Collection.
Import—Export, Friperie tells a compelling personal and collective story of how displacement can be turned into economic livelihood while creating connections between old and new homes, languages, and textiles.
The photographs are accompanied by an in-depth conversation between Garabedian and curator Samuel Saelemakers about the relationship between photography and sculpture, public representation, and diasporic thinking.
’Est Pas Une
By way of archiving, digital translation and reproduction, Philip Poppek extracts from Magritte’s word paintings twenty-six letters; segmental symbols of a textual system form an alphabet of a, with a familiar apple punctuating a provisional end to the sequence. A poetic correspondence with the letter a speculates on the prehistory of this alphabet, as though searching for some indication as to how we may have come to where we are now, in this ‘post-factual moment’.
Maybe at some point we fell into the foxes’ den, only to re-surface in a landscape of ruins. This book poses a number of necessary questions, perhaps beginning with: ‘Which feminine noun trails after the title script ‘est pas une?
Pomme? Pipe? Histoire? Communauté?
The Lesbian Body
In this genre- and gender-breaking work of theory-fiction, legendary writer and cofounder of the 1970s French feminist movement Monique Wittig celebrates the body—lesbian, literary and defiantly political—and challenges the order of heterosexuality in literature.
First published in French in 1973, The Lesbian Body mines the relationship between a lover and a beloved—also a writer and a text—to explore the ideological and historical constructions of the female subject. Organized according to the principle of montage, poetic passages are juxtaposed with anatomic lists that mark lesbian eros. Through expressions of joy, violence, and tenderness, the site of pleasure is celebrated. In her transfiguration of gender and its paradigms, Wittig transformed French vocabulary, feminizing grammar and lesbianizing myths. This edition brings the English translation of Wittig’s groundbreaking work back into circulation for the first time since the mid-1980s, revised according to the author's notes, and with an introduction by Paul B. Preciado.
“The Lesbian Body is a fundamental work of lesbian existence. Wittig's applied vision is a state of natural delirium, a revolutionary excess of utopianism, refusal, and mutual self-creation. Revisiting it reveals how much passionate free thought has been lost, and simultaneously, how many of her tropes and discoveries have integrated into our collective consciousness.” — Sarah Schulman
“In this stunning new rendering of The Lesbian Body by the French author, theorist, activist and teacher, the late Monique Wittig, we are plunged into an imagined world of passionate violence and erotic lesbian mayhem intertwined in strikingly bold poetic images. Wittig, in the reach and volatility of her imagination, stands alongside such important American writers as Audre Lorde, Adrienne Rich, and Valerie Solanas, all of whose work deserves to be read again, or for the first time.” — Esther Newton
“To read the book is to be forced by Wittig into another grammar and happily contaminated by its strange forms. You will never think straight again.” — Jack Halberstam
“For me, Wittig opened up a sense of the world that had been, quite literally, unimaginable. She tore us apart.” — Judith Butler
“Together with Ursula Le Guin and Samuel R. Delany, Wittig is the first to design a nonbinary utopia, a world in which the binary categorization of sexes and genders will have ceased to exist.” — Paul B. Preciado
Introduction by Paul B. Preciado
Translated by David Le Vay
Variations
Variations is the debut short story collection from one of Britain’s most compelling voices, Juliet Jacques. Using fiction inspired by found material and real-life events, Variations explores the history of transgender Britain with lyrical, acerbic wit.
Variations travels from Oscar Wilde’s London to austerity-era Belfast via inter-war Cardiff, a drag bar in Liverpool just after the decriminalisation of homosexuality, Manchester’s protests against Clause 28, and Brighton in the 2000s. Through diary entries of an illicit love affair, an oral history of a contemporary political collective; a 1920s academic paper to a 1990s film script; a 1950s memoir to a series of 2014 blog posts, Jacques rewrites and reinvigorates a history so often relegated to stale police records and sensationalist news headlines.
Innovative and fresh, Variations is a bold and beautiful book of stories unheard; until now.
Prairie, Dresses, Art, Other
In Prairie, Dresses, Art, Other Danielle Dutton imagines new models for how literature might work in our fractured times. Dutton’s writing is as protean as it is beguiling, using the different styles and different spaces of experience to create a collage of the depths and strangeness of contemporary life.
This hybrid literary collection covers an inventive selection of subjects in four eponymous sections which contrast and echo one another, challenging our expectations and pushing the limits of the dream-like worlds and moods that language might create.
‘Danielle Dutton is a writer whose work I wait for. When a new book comes, I keep it very close… Her growing body of work is among the most formally inventive (and therefore essential) I can think of, and Prairie, Dresses, Art, Other is a vital, enlivening addition to it.’ – Kate Briggs
Danielle Dutton is the author of the novels Margaret the First and SPRAWL, the prose collection Attempts at a Life, the illustrated nonfiction chapbook A Picture Held Us Captive, and she wrote the text interpolations for Richard Kraft’s Here Comes Kitty: A Comic Opera. Her fiction has appeared in magazines and journals including The New Yorker, The Paris Review, The White Review, Harper’s, BOMB, and NOON. Dutton teaches at Washington University in St. Louis and is cofounder and editor of the award-winning feminist press Dorothy, a publishing project. Born and raised in California, she has lived on the (former) prairie now for roughly twenty years.
Better Do It Now before You Die Later: Sonny Simmons with Marc Chaloin
Though his years in the New York free-jazz scene of the sixties cemented his reputation as "one of the most forceful and convincing composers and soloists in his field," saxophonist Sonny Simmons (1933–2021) was nearly forgotten by the '80s, which found him broke, heavily dependent on drugs and alcohol, and separated from his wife and kids. "I played on the streets from 1980 to 1994, 365 days a year," Simmons tells jazz historian and biographer Marc Chaloin. "I would go to North Beach, and I'd sleep in the park. The word got around town that Sonny is a junkie, really strung out."
The resurrection of Simmons' career―upon the release of his critically acclaimed Ancient Ritual (Qwest Records) in 1994―has become a modern legend of the genre. In the last two decades of his musical career, Simmons broke through to a new echelon of recognition, joining the pantheon of great innovators and masters of the music. But to this day he remains an undersung figure. Here, in the first ever book dedicated to his life, Simmons recounts his childhood in the backwoods of Louisiana, his adolescence in the burgeoning Bay Area jazz scene and his star-studded life in New York playing alongside the greats.