Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Self-Published

Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Kevin Desbouis ed.

€10.00

Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.

Published in 2022

recommendations

Cover of Chile Chico et le quartier Versailles

Self-Published

Chile Chico et le quartier Versailles

Ema Tytgat

Chile Chico et le quartier Versailles, c'est une exploration qui inventorie, interroge et révèle les mémoires invisibles en listes et en collections. Une mémoire qui ne soffre pas en bloc, qui résiste, se fragmente, se transforme. A travers cette archive collaborative, nous avons voulu capter ces va-et-vient ď'un passé qui dialogue avec le présent, des images qui oscillent entre Vintime et le collectif. 

Le point de départ de cette fabrique visuelle, c'est lexil des Chilien.nes, débarqué.es dans les années 70, qui se tissent une nouvelle vie sur le sol de Neder-Over-Heembeek, dans le quartier Versailles à Bruxelles. Ces trajectoires, arrachées à un ailleurs, s'ancrent dans des espaces rêvés comme de transit pour devenir des lieux d 'appartenance, où lexil se mue et les racines finissent par se déployer. A ces récits se greffent d'autres histoires, d'autres trajectoires. Un quartier comme un carrefour, ou les individualités se rencontrent, où les vies se croisent et s'allient.

Cover of Honey Volume 2

Self-Published

Honey Volume 2

Mars Dietz, Opashona Ghosh and 1 more

Poetry €15.00

HONEY is a zine meditating on the experiences of friendship. 

Volume 2 was edited by Mars Dietz, Opashona Ghosh and Dylan Spencer-Davidson—each inviting contributions from friends. 

Following vol. 1’s optimism about the underappreciated potentials of friendship, vol. 2 marks a noticeable turn towards friendship's messier sides. Letters to deceased friends, childhood social complexities, unrealised sexual desire, pushback against the overfetishisation of queer kinship, and more. 

Contributions from Azul De Monte, Ana Božičević, D Mortimer, Adriana Disman, Pelumi Adejumo, Iggy Robinson, Clay AD, To Doan, Edward Herring, marum, Lou Drago, Aisha Mirza, Iga Świeściak, Roya Amirsoleymani, George Lynch, Emily Pope and Kari Rosenfeld. 

Original artworks by Opashona Ghosh and Iga Świeściak, and featuring artworks by Azul De Monte and Emily Pope. 

Riso printed on recycled paper with Pagemasters (London).

Cover of In Perpetuity

Self-Published

In Perpetuity

Ivey Wawn

In Perpetuity is part of Ivey Wawn’s project of the same name. With contributions from those involved in the making of what would have been the live performance, it is an accumulation of thoughts, reflections and associated pieces of work that give some idea of what the work could, would, or may in the future come to be. 

In Perpetuity is an ongoing project that has taken a variety of forms, from publication, through video and into live performance.

Cover of This Container 08

Self-Published

This Container 08

Stefan Govaart, Maia Means and 1 more

Bringing together thirty authors variously invested in dance, performance and/or choreography; This Container is a zine for texts produced through and alongside dance, performance and choreography. Some write more than dance; others dance more than write. Some practice choreography explicitly; others implicitly. However varied the authors gathered here may be, the expansive field of performance produces all kinds of texts that deserve public recognition, a readership, and an infrastructure for feedback and editing. This issue is another attempt at making this possible.
 
With contributions by: Paula Almiron, Jani Anders Purhonen, Simon Asencio, Mélanie Blaison, Oda Brekke, Juan Pablo Cámara, Laura Cemin, Matt Cornell, Stina Ehn, Emma Fishwick, Lucija Grbic, Sara Gebran, Andreas Haglund, Hugo Hedberg, Alice Heyward, Madlen Hirtentreu, Eleanor Ivory Weber, Nikima Jagudajev, Sonjis Laine, Yoojin Lee, Denise Lim, Theo Livesey, Naya Moll, Caterina Mora, Rhiannon Newton, Zander Porter, Lena Schwingshandl and Stav Yeini.
 
Since its inception, This Container has hoped to contribute to a feminist lineage of textual production. What constitutes this lineage? This is a vast question. The beginning of an answer might start by saying something about genre. If , as Lauren Berlant writes, genre is an “aesthetic structure of affective expectation”, a “formalization of aesthetic or emotional conventionalities”, then genre crafts expectation by pointing to what is recognizable in form.1 If feminism is about wanting the world to be otherwise, the multiplication of genres inducing the multiplication of (imagined) stories helps to recraft expectation toward a less oppressive, less boring, and more just world. Feminist work includes genre work. Poetry, diary, diagram, notes, recipe, critique, the sound file, the epistolary, the essay, the art project: they have all found their way in, sculpting a diverse set of readerly structures of affective expectation. They are to shift your worldly expectations.

More info at http://www.thiscontainer.com

Cover of Angst

Self-Published

Angst

Benedikt Bock

Poetry €22.00

In 1942, butcher Heinrich Angst started to set up his own business in Zurich. Today, Angst AG operates the municipal abattoir and supplies catering businesses and butchers throughout the canton. Angst is a book documenting an installation with 50 used and framed sausage wrapping papers presented at Fondation Fernet Branca in Saint Louis, France. On the other hand the book is gathering 50 systemically relevant poems surrounding writing, everyday life as a dance with obligation and panic, a society without children, fear as a fundamental quality of life and hopefulness to bury fear together. 

Cover of Who Are You Dorothy Dean?

Éditions 1989

Who Are You Dorothy Dean?

Dorothy Dean

Poetry €21.00

The first book devoted to the late African American writer and actress, Dorothy Dean, one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday, close to Andy Warhol and Robert Mapplethorpe.

This second release from Éditions 1989 features Dorothy Dean's unpublished writing and selected correspondence with Edie Sedgwick, Rene Ricard, and Taylor Mead, among other friends and artists. This volume also includes Dean's transcendent script of an unrealized film starring Factory actor, Ondine.

Lyrical, humorous, political, and brutally honest, Who Are You Dorothy Dean? is a tribute to one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday.

Dorothy Dean (1932-1987) was an African American writer and actress. She entered the 1960s New York underground scene and quickly became one of its key, if overlooked, figures, starring in six of Andy Warhol's films and inspiring the likes of Robert Mapplethorpe and Robert Creeley. Presumably the first woman ever hired as fact-checker at The New Yorker, Dean held brief editorial and proofreading positions at publications such as Vogue before launching her very own bulletin of film reviews, the All-Lavender Cinema Courier, in 1976.

Edited by Anaïs Ngbanzo.
Texts by Dorothy Dean, Edie Sedgwick, Robert Creeley, Gerard Malanga, Rene Ricard, Taylor Mead, et al.
Translated from the English (American) by Rachel Valinsky.

Cover of Love Poems

Editions Lutanie

Love Poems

Rene Ricard

Poetry €20.00

Three long poems by American writer, artist and actor Rene Ricard (1946-2014), an icon of the New York underground in the 1970s, accompanied by a series of drawings by American painter Robert Hawkins.

After Rene Ricard 1979–1980 and God with Revolver, Editions Lutanie publishes a third collection of poetry by the American writer, artist, and actor Rene Ricard (1946–2014), Love Poems.

Reprising the rare, eponymous book published by Richard Hell through CUZ Editions in 1999, Love Poems features three poems by Ricard and a series of black-and-white drawings by Robert Hawkins). Haunted by death, betrayal, and guilt, Ricard's poems speak from a wounded heart. Hawkins's accompanying drawings have the simplicity of children's book illustrations, but feature menacing shadows, broken cigarettes, used condoms, and petal-less flowers.

Translated into French by Manon Lutanie and Rachel Valinsky, and presented in a bilingual edition, the poems are followed by a newly commissioned afterword by Hawkins retracing his encounter, friendship, and collaboration with Ricard.

With Love Poems, Editions Lutanie reaffirms its decade-long commitment—initiated the year of Ricard's passing—to reissue his out-of-print works for English-speaking readers, while also presenting them for the first time to a French-speaking audience.

"With three simple poems, Rene Ricard exposes us to the often strained love within class stratification, between those coming together from different worlds, whether Bowery panhandlers or street hustlers, Hollywood movie stars or the highest echelon of European aristocratic wealth. Rene Ricard writes poems that are always honest. Sometimes painfully so."
—Patrick Fox

Robert Hawkins (born 1951 in Sunnyvale, California) is an American artist who lives and works in London. A fabled figure of the 1980s and early 1990s East Village art and punk scene, his work is and has been collected by artists and writers including Jean-Michel Basquiat, Glenn O'Brien, and Jim Jarmusch. Among Hawkins' first exhibitions was Lower Manhattan Drawing Show, a group exhibition curated by Keith Haring at 77 White Street Gallery above the Mudd Club, in 1981.

Rene Ricard was an American writer, artist, and actor. He was born in 1946 and grew up in New Bedford, Massachusetts. After a troubled childhood, he fled to Boston as a teenager, where he came into contact with literary and artistic circles. At the age of eighteen, he moved to New York City and became a central figure in the city's artistic and literary scene. Ricard appeared in several films by Andy Warhol and continued to act in many independent films throughout his life. In the 1980s, he wrote two major collections of poetry, as well as important essays and articles, some of which were instrumental in launching the careers of artists such as Julian Schnabel and Jean-Michel Basquiat (about whom he wrote the famous article "The Radiant Child" in Artforum in 1981). Beginning in the 1990s, he developed a pictorial body of work and exhibited his paintings in various galleries in the UK and the US. He died in New York in 2014.

Edited by Manon Lutanie .
Translated from the English (American) by Manon Lutanie and Rachel Valinsky.
Drawings and afterword by Robert Hawkins.

Cover of Desiderata

Inpatient Press

Desiderata

Lizzy Mercier Descloux

Fiction €20.00

Desiderata is a collection of Lizzy Mercier Descloux's poetry, photos, and diaristic fragments from her visit to New York City in the winter of 1977. Only eighteen at the time, Descloux fell into the orbits of the nascent No Wave scene festering in Lower Manhattan, where she befriended Richard Hell, Patti Smith, and ZE Records founder Michel Esteban. Desideratacharts the musician's early ambitions as a writer, revealing a potent poetic voice that careens from acid-tinged social observations to outright Dadaist semantic revelry, interspersed with collages and hand-written notes. Originally composed entirely in French, this is the first time these works have ever appeared in English and this edition includes the original French facsimile bound tête-bêche with the new English translation.

Martine-Elisabeth "Lizzy" Mercier Descloux (16 December 1956 – 20 April 2004) was a French musician, singer-songwriter, composer, actress, writer and painter. She collaborated with a wide range of musicians including Wally Badarou and Chet Baker.

Emma Ramadan was initiated into the mystery of Bastet at the age of thirteen and rose to the station of High Scioness. After leaving the temple she hopped freight across the Maghreb, where she began translating esoterica carved into the boxcar walls. She has independently discovered numerous uncatalogued cave systems and varietals of nightshade tea. Her name appears on the underside of stones and in various magazines whose pages seem to turn on their own.

Translated by Emma Ramadan.
Bilingual edition: FR/ENG