Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Who Are You Dorothy Dean?

Éditions 1989

Who Are You Dorothy Dean?

Dorothy Dean

€21.00

The first book devoted to the late African American writer and actress, Dorothy Dean, one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday, close to Andy Warhol and Robert Mapplethorpe.

This second release from Éditions 1989 features Dorothy Dean's unpublished writing and selected correspondence with Edie Sedgwick, Rene Ricard, and Taylor Mead, among other friends and artists. This volume also includes Dean's transcendent script of an unrealized film starring Factory actor, Ondine.

Lyrical, humorous, political, and brutally honest, Who Are You Dorothy Dean? is a tribute to one of the few prominent African American women of New York City's bohemian heyday.

Dorothy Dean (1932-1987) was an African American writer and actress. She entered the 1960s New York underground scene and quickly became one of its key, if overlooked, figures, starring in six of Andy Warhol's films and inspiring the likes of Robert Mapplethorpe and Robert Creeley. Presumably the first woman ever hired as fact-checker at The New Yorker, Dean held brief editorial and proofreading positions at publications such as Vogue before launching her very own bulletin of film reviews, the All-Lavender Cinema Courier, in 1976.

Edited by Anaïs Ngbanzo.
Texts by Dorothy Dean, Edie Sedgwick, Robert Creeley, Gerard Malanga, Rene Ricard, Taylor Mead, et al.
Translated from the English (American) by Rachel Valinsky.

Published in 2024 ┊ 296 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of She Follows No Progression

Wendy's Subway

She Follows No Progression

Rachel Valinsky, Juwon Jun

Anthology €30.00

She Follows No Progression reflects on the plurality of Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982)’s work and legacy, collecting essays, personal narratives, poems, conversations, letters, and the extratextual in a reader that attests to Cha’s genre-bending vision and political imagination. The writers, artists, scholars, organizers, and educators collected here, each unique in their voice and method, multiply approaches to language, colonial history, migration, and time in dialogue with Cha’s unequivocally interdisciplinary practice. Their contributions traverse subjects from Asian American studies to literary history, translation, film theory, and experimental poetics, while attending to the gaps between these fields and the intractable entanglements of race, class, and gender that underlie them. She Follows No Progression echoes Cha’s appeal for a liberatory horizon emergent from all that we are affixed to in the present.

She Follows No Progression is published on the occasion of the 2022 program, The Quick and the Dead: Theresa Hak Kyung Cha Edition. The Quick and the Dead is a yearlong, multiphase project that highlights the life, work, and legacy of a deceased writer by bridging their work to that of contemporary practitioners. In its third year, the program focused on Theresa Hak Kyung Cha.

Contributors:

Sam Cha, Marian Chudnovsky, Jesse Chun, Una Chung, Anton Haugen, Irene Hsu, Valentina Jager, Juwon Jun, Youbin Kang, Eunsong Kim, Youna Kwak, Jennifer Kwon Dobbs, Andrew Yong Hoon Lee, Jennifer Gayoung Lee, Sujin Lee, Florence Li, Serubiri Moses, Jed Munson, Yves Tong Nguyen, Wirunwan Victoria Pitaktong, Brandon Shimoda, Caterina Stamou, Megan Sungyoon, Teline Trần, and Soyoung Yoon.

Cover of Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

After 8 Books

Piero Heliczer. Poems & Documents / Poèmes & Documents

Sophie Vinet, Benjamin Thorel and 1 more

Poetry €25.00

Poet, editor, filmmaker, actor, child star in Mussolini’s Italy, founder of The Dead Language Press and of the Paris Filmmakers Cooperative, Piero Heliczer (1937–1993) was an essential yet secret agent of the 1960s and ’70s counterculture. In the course of his nomadic existence in Rome, New York, London, Amsterdam, Paris, and Préaux-du-Perche, where he spent the last few years of his life, he met and worked with a constellation of avant-garde writers, forged friendships with figures from the Beat Generation and the British Poetry Revival as well as the New York art scene. At the crossroads of many underground experiences, Heliczer’s name appears in books dedicated to the artists and poets he collaborated with during his lifetime—names by the likes of Gregory Corso, Barbara Rubin, Andy Warhol, Jack Smith, Ira Cohen, or The Velvet Underground, a band he participated in creating with his friend Angus MacLise.

This myth obscures the fact that Piero Heliczer was first and foremost a poet. Today, this part of his work is overlooked; it is all the more difficult to encounter because Heliczer himself never collected it. So it was scattered, or lost, in the course of his wanderings. Heliczer favored the circulation of his works rather than their archiving: he was committed to the production of mobile forms—flyers, broadsides, and other ephemera—disseminated his verses in magazines, and preferred public readings and performances to the finished form of the book.

The present volume gathers a significant number of Heliczer’s poetic works through facsimile reproduction of his contributions to more than thirty periodicals—mostly stemming from poets’ presses or universities—published between 1958 and 1979. This collection isn’t “complete”—but it makes available again poems that, in some cases, never circulated after their initial publication. 

Un recueil de poèmes de Piero Heliczer (1937–1993), auteur, éditeur et cinéaste, figure de l’underground et de la contre-culture, proche de Andy Warhol, Gerard Malanga, et Jack Smith. Sa poésie, héritière de la Beat Generation, restitue en métaphores et images saisissantes des expériences et des visions personnelles, tout en s’appuyant sur des formes héritées de la tradition anglaise et des partis-pris typographiques originaux. Ce recueil rassemble des facsimilés des publications originales de poèmes de Heliczer – périodiques d’artistes, revues miméographiées, petits magazines… – accompagnées de leurs traductions en français, ainsi que de plusieurs documents, parmi lesquels une reproduction intégrale d’une publication rare de 1961, Wednesday Paper, et, en insert, un facsimilé d’un placard de 1975, The Handsome Policeman.

Traduction des poèmes: Rachel Valinsky
Publié avec l’aide du CNAP

Cover of Art Notes, Art

CARA Center for Art, Research and Alliances

Art Notes, Art

Cynthia Hawkins

Painting €20.00

Since the 1970s, Cynthia Hawkins has investigated the potentials of abstract painting. While often beginning a work or series with a predetermined concept or strategy, Hawkins’s process-oriented practice simultaneously embraces the improvisational to create a systemized space for her continually evolving vocabulary. From 1979 to 1981, important early years in the elaboration of her work, Hawkins documented these developments in a journal. A record of routine and the everyday, the journal also gathers sketches, notes for new and in-progress works, and responses to contemporary art and criticism, bringing the artist’s process, experimentation, and reflections on materials, formalism, abstraction, and figuration into relief. 

Art Notes, Art also offers a picture of the burgeoning Black-owned gallery scene in 1970s and ‘80s New York that Hawkins was an important participant in—including Cinque Gallery, Kenkeleba Gallery, and Just Above Midtown, where she had her first solo exhibition in 1981–as well as the women artists’ circle she was an active member of, which hosted weekly shares, critiques, exchange, and amplification of each others’ work. An important glimpse into Hawkins’s creative process and artistic community, Art Notes, Art is richly illustrated with works by the artist produced during this key period–some of which are now lost–photographs and ephemera, and a visual archive of contemporaneous work by her peers.

Editor: Ananth Shastri
Managing Editor: Rachel Valinsky

Cover of Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Self-Published

Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22

Kevin Desbouis

Poetry €10.00

Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.

Cover of Love Poems

Editions Lutanie

Love Poems

Rene Ricard

Poetry €20.00

Three long poems by American writer, artist and actor Rene Ricard (1946-2014), an icon of the New York underground in the 1970s, accompanied by a series of drawings by American painter Robert Hawkins.

After Rene Ricard 1979–1980 and God with Revolver, Editions Lutanie publishes a third collection of poetry by the American writer, artist, and actor Rene Ricard (1946–2014), Love Poems.

Reprising the rare, eponymous book published by Richard Hell through CUZ Editions in 1999, Love Poems features three poems by Ricard and a series of black-and-white drawings by Robert Hawkins). Haunted by death, betrayal, and guilt, Ricard's poems speak from a wounded heart. Hawkins's accompanying drawings have the simplicity of children's book illustrations, but feature menacing shadows, broken cigarettes, used condoms, and petal-less flowers.

Translated into French by Manon Lutanie and Rachel Valinsky, and presented in a bilingual edition, the poems are followed by a newly commissioned afterword by Hawkins retracing his encounter, friendship, and collaboration with Ricard.

With Love Poems, Editions Lutanie reaffirms its decade-long commitment—initiated the year of Ricard's passing—to reissue his out-of-print works for English-speaking readers, while also presenting them for the first time to a French-speaking audience.

"With three simple poems, Rene Ricard exposes us to the often strained love within class stratification, between those coming together from different worlds, whether Bowery panhandlers or street hustlers, Hollywood movie stars or the highest echelon of European aristocratic wealth. Rene Ricard writes poems that are always honest. Sometimes painfully so."
—Patrick Fox

Robert Hawkins (born 1951 in Sunnyvale, California) is an American artist who lives and works in London. A fabled figure of the 1980s and early 1990s East Village art and punk scene, his work is and has been collected by artists and writers including Jean-Michel Basquiat, Glenn O'Brien, and Jim Jarmusch. Among Hawkins' first exhibitions was Lower Manhattan Drawing Show, a group exhibition curated by Keith Haring at 77 White Street Gallery above the Mudd Club, in 1981.

Rene Ricard was an American writer, artist, and actor. He was born in 1946 and grew up in New Bedford, Massachusetts. After a troubled childhood, he fled to Boston as a teenager, where he came into contact with literary and artistic circles. At the age of eighteen, he moved to New York City and became a central figure in the city's artistic and literary scene. Ricard appeared in several films by Andy Warhol and continued to act in many independent films throughout his life. In the 1980s, he wrote two major collections of poetry, as well as important essays and articles, some of which were instrumental in launching the careers of artists such as Julian Schnabel and Jean-Michel Basquiat (about whom he wrote the famous article "The Radiant Child" in Artforum in 1981). Beginning in the 1990s, he developed a pictorial body of work and exhibited his paintings in various galleries in the UK and the US. He died in New York in 2014.

Edited by Manon Lutanie .
Translated from the English (American) by Manon Lutanie and Rachel Valinsky.
Drawings and afterword by Robert Hawkins.

Cover of Tripwire 22

Tripwire Journal

Tripwire 22

Periodicals €18.00

Featuring work by Sara M Saleh, Joni Prince, Shatr Collective, Carlos Soto Román, Petra Kuppers, Diane Ward, Dianna Settles, Mayra Santos-Febres translated by Seth Michelson, Elena Gomez & Chelsea Hart, Noah Mazer, Daniel Borzutzky, Ash(ley) Michelle C., Ghazal Mosadeq, Darius Simpson, Mohammed Zenia, Mario Payeras translated by Dan Eltringham, Ferreira Gullar translated by Chris Daniels, Christophe Tarkos translated & read by Marty Hiatt, Andrew Spragg on Tom Raworth, Matthew Rana on Ida Börjel, & Paisley Conrad on Harryette Mullen

Cover of The Hungering Years

Host Publications

The Hungering Years

Summer Farah

Poetry €20.00

Utterly magnetic, Summer Farah’s debut poetry collection The Hungering Years is a rush of breathless song, voicing confessions so often left unsung amidst personal and collective crisis. “I am afraid of asking the right questions,” Farah admits. But through intimate conversations with fellow Arab-American writer and literary ancestor Etel Adnan, this work finds the courage to ask: What is art? An escape? A reflection? Another unhealthy attachment? Though the answers are elusive, what steps into the light is a collective of friends whose genuine care and companionship anchor these poems through their spiraling search. 

“I am always looking for Palestine, and yes, I am always looking for love,” these poems croon, holding so much of the world even as they trace an inheritance of displacement. The Hungering Years conjures startling landscapes where we may also experience what it is to be consumed by obsession, echoing with songs by Mitski, iconic scenes from Supernatural, and the sound of the Mediterranean Sea. But as Lena Khalaf Tuffaha writes in her introduction, Farah’s repetitions “are more than echo. They are a vernacular of this unspeakable era,” anchored in “questions that keep us reaching toward life,” and questions toward each other.

Building glass structures from her questions, Farah pushes their architecture almost to breaking. Then breaking, the spirit—luminous, actualized—reveals itself through the cracks. Through the landscapes of California, Palestine, and all of the distances in between, there emerges a new sense of devotion to what is possible which might thrust us, together, “off the edge, / in love, towards God.”

With an introduction by poet, essayist, and translator Lena Khalaf Tuffaha.

Summer Farah’s debut collection The Hungering Years bubbles with language, is desirous, sensitive, and hysterically (ferociously) human. “I” is I, is mother, is the guiding wisdom of Etel Adnan, is Palestine, is the work that writes Palestine into the future, is the epistolary thread of love that holds this daring young poet’s work together. “i am an enemy of dust i am an amalgamation of everyone i have ever loved …” writes Farah, enlisting us in this vital poetry against the death cult, lush with solidarity, teeming with the futurity we need. — Wendy Xu, author of The Past

What I most adore about Summer Farah's work, and what most comes alive in The Hungering Years is that there is no such thing as an unworthy affection, nothing unworthy of close and careful attention, nothing unworthy of being pressed up against the undeserving world and becoming something greater. This is a gift and a delight, and through that gift, these poems are richly and generously populated, and teeming with beauty. — Hanif Abdurraqib, author of There’s Always This Year

Summer Farah's words ease me, compel me, motivate me. Her work is agile and brilliant, her mind potent and illustrious—like air, a song, rhythmic and concise. These poems move me to my core, rupturing something deep inside of me about place, Palestine and Etel Adnan. "I memorize no language/but their voices," she writes as I memorize her words again and again, uttering gratitude that I get to be alive and read Summer's words. This book is both a spell and an oracle. — Fariha Róisín, author of Survival Takes a Wild Imagination

Cover of I Remember

Granary Books

I Remember

Joe Brainard

Poetry €16.00

Joe Brainard's I Remember is a literary and artistic cult classic, praised and admired by writers from Paul Auster to John Ashery and Edmund White. As autobiography, Brainard's method was brilliantly simple: to set down specific memories as they rose to the surface of his consciousness, each prefaced by the refrain "I remember": "I remember when I thought that if you did anything bad, policemen would put you in jail."

Brainard's enduring gem of a book has been issued in various forms over the past thirty years. In 1970, Angel Hair books published the first edition of I Remember, which quickly sold out; he wrote two subsequent volumes for Angel Hair, More I Remember (1972) and More I Remember More (1973), both of which proved as popular as the original. In 1973, the Museum of Modern Art in New York published Brainard's I Remember Christmas, a new text for which he also contributed a cover design and four drawings. Excerpts from the Angel Hair editions appeared in Interview, Gay Sunshine, The World and the New York Herald. Then in 1975, Full Court Press issued a revised version collecting all three of the Angel Hair volumes and added new material, using the original title I Remember. This complete edition is prefaced by poet and translator Ron Padgett.