Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of The Time of the Novel

Wendy's Subway

The Time of the Novel

Lara Mimosa Montes

€18.00

A disaffected young woman seeking self-estrangement and withdrawal from the world decides to quit her day job as a bookseller to live out, or live in, an experiment: to become a full-time narrator. She moves through sentences, afternoons, a rented apartment, an artist’s studio, a party, the post office with the flowering focus of a realist novel, transposing physical and social life to the space of fiction. As she chronicles the process of becoming a subject in writing, the narrator confronts her fantasy of uninterrupted interiority—and its limits.

What is “fiction” and how does one “enter” into it? Composed in the tense of Literature, Lara Mimosa Montes’s The Time of the Novel is a book about detours, psychic swerves, and surprising encounters with the Real as it converges with the written.

Published in 2025 ┊ 88 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of A Catalogue of Risk

Wendy's Subway

A Catalogue of Risk

Alisha Mascarenhas

Poetry €18.00

Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is a volte-face of the neoliberal market economy’s construction of isolated, individual safety. In her debut book of poems, Mascarenhas lingers in the question of risk as it arises in daily life and intimacy. Through a close study and partial translation of philosopher-psychoanalyst Anne Dufourmantelle’s Éloge du risque (2011), her poems posit risk as a fissure, through which we might imagine yet-unknown futures.

Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is the recipient of the 2022 Carolyn Bush Award.

Alisha Mascarenhas (b. 1989) is a poet and translator and the author, most recently, of the chaplet Contagion Fields (Belladonna* 2021). She has contributed writing to Pamenar Press, The Poetry Project Newsletter, The Recluse, Peripheral Review, and The Felt, among others. Alisha was a 2023 resident at La Baldi Artist’s Residency in Montegiovi, Italy. She holds an MFA in Writing from Pratt Institute in Brooklyn, where she now lives.

There is a body lying across Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk. Here is a book of generosity and perdition, that could not anticipate the death of its author, the one these works are addressed to, written for, dreamt by, in a stream of proximities. A strange dismantling of time occurs as a result of quiet reversals in which light is diffracted across belated syntaxes, reaching past life to the living. Though A Catalogue of Risk is “running past the flowers,” it is a slow text that grieves the day’s illuminations. It is a lesson in transmission in which we, readers, are the apprentices of grace, at the edge also of drowning. Here is a book that has been “hungering to be emptied.” So, too, is it a book of promise.
Nathanaël

A Catalogue of Risk is a book of luminous attention. Alisha Mascarenhas gives us the language of a mind tracking both internal and external weathers, tuning and returning herself to beauty, fear, grief and desire. Attending a cascade of emotions, the poet dwells in questions, knowing that to keep open to difficult questions is to keep open to desire. That she risks such openness, thinking always with others, through pain and love, is an astonishment. 
— Madhu Kaza

A Catalogue of Risk poses an evocative challenge, one of prismatic nuance: to pursue multiple angles of intimacy along the life-death continuum of how risk holds, unfolds, and makes one whole. “The definition” of what risk is “is shaded in questions” and runs a gamut of desires and sensations at once libidinal and cerebral. Alisha Mascarenhas risks risk itself with this generous offering of exquisite phenomenology and experiential trace in the form of a full-saturation poetics glowing in amplitude and intensity.
— Brenda Iijima

Cover of Among a Sea of Influences

Wendy's Subway

Among a Sea of Influences

Mirene Arsanios, Rachel Valinsky

Poetry €20.00

Among a Sea of Influences documents a series of workshops and conversations hosted by Wendy’s Subway and organized by English-Arabic bilingual magazine Makzhin editor Mirene Arsanios on questions of formative literary influences. Three female Arab writers were invited to choose and discuss ten books that shaped their understanding of poetry and translation. Notwithstanding the difficulty of the task, Marwa Helal, Mona Kareem, and Iman Mersal played along, selecting—among a sea of influences—authors and/or translators whose works were key to their own practice, and to their embodied understanding of what it means to write in Arabic from a female perspective. Asking what kind of writings are/were available to them, and which books or translations unseated their understanding of the world, Helal, Kareem, and Mersal discuss writing within the diaspora and across borders, radical publishing and translation networks, cultural and linguistic translation, vernacular language as resistance, and more. 

Among a Sea of Influences is co-published by Fully Booked, Makhzin, and Wendy’s Subway on the occasion of Makhzin’s residency at Wendy’s Subway from February 1 to May 31, 2017.

Cover of Memorial Park: Revisiting Vietnam

Wendy's Subway

Memorial Park: Revisiting Vietnam

Minh Nguyen

€22.00

Fifty years after the Fall of Saigon and twenty years after her family’s emigration to America, Minh Nguyen returns to her native Vietnam to find out what’s left of the old revolutionary project. In Memorial Park, a collection of essays pairing travelogue and criticism, Nguyen encounters relics of proletarian romance and vestiges of authoritarian control amid an evermore corporatized society. Along the way, she considers how contemporary artspeak confuses state censors, the rise of luxury “Smart Cities” as they supplant socialist housing complexes, and the enduring appeal of propaganda signs that once promised utopia. 

Driven by a diasporic curiosity that seeks discovery over dwelling on loss, Memorial Park avoids nostalgic idealism or reflexive condemnation. Instead, Nguyen takes seriously the legacy of Vietnamese liberation by naming what it has become—and what it has not. What emerges is a complex picture of the country today and a reflection on how we inherit and reckon with radical histories that shape our world.

Minh Nguyen is a writer and curator based between New York City and Ho Chi Minh City. She is the curator of Dogma, a collection and gallery in Ho Chi Minh City focused on art and political graphics, and managing editor of e-flux journal. Her art and film criticism has appeared in publications such as Art in America, Artforum, e-flux, Momus, Mousse, and frieze, and she has curated exhibitions and programs at Wing Luke Museum, Northwest Film Forum, King Street Station, Gene Siskel Film Center, and Chicago Cultural Center. Formerly an instructor at Parsons School of Design—The New School, she has received a Warhol Arts Writers Grant, Fogo Island Arts Writing Award, and New York University’s Asia/Pacific/America Institute Visiting Scholar fellowship.

Vietnam is dissected under Minh Nguyen’s sharp scalpel. Attending to the unresolved pathologies of the past and the detours of the present, Memorial Park sketches the multiple faces of a country in full mutation. In turn lucid, sensitive, acerbic, and full of humor, this collection of essays mixes personal narrative, and social, cultural, and historical critique with discerning observations to interrogate what remains of that old dream of a communism that is “too good to be true.”
— Thuận, author of Chinatown and Elevator in Sài Gòn

What would it mean to “normalize” one of the most transformative conflicts of the Cold War in public consciousness? And how might the diasporic imaginary trouble such narratives, whether revolutionary or reactionary? Some five decades after the fall of Saigon, Minh Nguyen returns to her ancestral home to confront both the live and mediated reality of Vietnam on the ground—and elsewhere. In deeply poetic, incisive, and insightful reflections, she speaks to what is “hauntingly unassimilable” about the present tense of the American War.
— Pamela M. Lee, author of Think Tank Aesthetics

With confidence and measure, this thoughtful collection investigates culture in Vietnam in today’s so-called post-socialist context. Nguyen makes sense of the nation through the conjunction of what she was told by her parents as a diasporic kid growing up in America, and what she experiences when she returns to Vietnam as an adult. Her writing unfolds complex political histories and their ongoing implications for contemporary art and cultural practice, with unique attention to process and how research happens. This book takes the reader on a journey at the end of which everything is as it was, but different through her telling.
— Yaniya Lee, author of Selected Writing on Black Canadian Art

Cover of She Will Last as Long as Stones

Wendy's Subway

She Will Last as Long as Stones

kathy wu

Poetry €18.00

Weaving together the matter of geology, migration, and computation, kathy wu’s debut book She Will Last as Long as Stones mines data from the United States Geological Survey, pairing it with (mis)translations of conversations with the author’s mother, narratives of racialized and gendered labor, and elegies on end-of-life care. Through text, photo-collage, and diagrammatic circuitry, wu mobilizes language toward the edges of things, where glitch and failure meet grief, outpour.

kathy wu's She Will Last as Long as Stones is the 2024 Open Reading Period Book Prize winner, and was selected by guest judge Bhanu Kapil

kathy wu is a Chinese–American artist, poet, and designer living in Providence, Rhode Island, on Narragansett land. She works across digital media, fiber, book arts, and language to pull at histories of science and technology. Her work has appeared via The New School, Dialogist, Rain Taxi, NatBrut, and Tilted House, and has been anthologized by Fonograf Editions and Nightboat Books. She has been awarded fine arts residencies at Blue Mountain Center, Black Mountain College Museum, and Pao Arts Center. She currently teaches full-time at Rhode Island School of Design (RISD), and holds an MFA from Brown University’s Literary Arts program.

She Will Last as Long as Stones has the inter-genre brilliance of asking where materials originate, and following that question until writing becomes a kind of listening with stone, with metal, for magnetic reverberations, for the thinking at the back of the cave.
— Bhanu Kapil

There just might be currents coursing through landscape, language, software, and labor—presences that escape extraction and will not be denied. She Will Last as Long as Stones looks into the multiple temporalities and operations of many things: material place, mining, social and scientific documentation, computation, migrant women's work, and mother-daughter relations, constellating them into a poetics of wondrous design and resonant beauty. 
— Kimberly Alidio

She Will Last as Long as Stones is a subtle circuit that conducts a charge but (paradoxically) remains open. wu's intricate parataxis offers readers fertile resistance, while simultaneously leading us to grounded revelations about the intertwined materialities of technology, language, and memory.
Allison Parrish

Cover of The Book of Na

Wendy's Subway

The Book of Na

Na Mira

Fiction €28.00

In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.

Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.

Cover of Sleigh Ride

Bored Wolves

Sleigh Ride

Joe Fletcher, Mikołaj Moskal

Fiction €20.00

In Sleigh Ride, a kinetically wondrous prose tale from poet Joe Fletcher, a father and his convalescing son plunge in carpentered, stallion-drawn sleigh slashing through lush forest, advancing through a sequence of diorama-like settings. The books ten chapters are interspersed with gouache collages by Kraków artist Mikołaj Moskal (REMMUS), rooted and riverine, functioning as curtains swept aside to reveal each chapter of Fletcher’s exhilarating nocturne.

There was a sleigh: jet black and gleaming.

The long steel runners curved at their termini like arabesques of ice. It was too dark to clearly discern the design on its side, but it was intricate, ornate, suggestive of cuneiform and the minarets of Cairo. Two orange lanterns mounted above the driver’s chair were each encircled by a cloud of gnats and moths. Draped in fabulously embroidered saddlecloths, Ajax and Hector stomped the earth.

Given that the only exit from the cellar was the door, hardly wider and taller than a man, I marveled at how father could have extracted his creation from his smithy and pointed it at the forest. But I said nothing as I climbed unaided onto the purple velvet couch.

Cover of Fields

Varamo Press

Fields

Julien Bruneau

Fiction €18.00

As a stretch of land cultivated for crops to grow, a field evokes sensuous associations of smells, turned soil, exposure to weather. In a sense, fields ground our entire sedentary civilization and the cultures it gave rise to. At the same time, the field is where bodies fall in battle, the site that hosts the perishing of things.

Interweaving strands of autobiography with mythological and cultural tropes, Julien Bruneau explores the field as a metaphor rich with meaning and possibility. How do we inhabit fields and their furrows? How in turn do their history and imagination traverse us? As if it were a dance on the page, Fields invites the reader to encounter, think and feel our entanglement with space and places.

Julien Bruneau is an artist working with dance, presence, drawing and writing. His interest lies in the dynamic interplay between interiority and the collective.

Cover of Miss Nobody Knows

Tripwire Journal

Miss Nobody Knows

Leslie Kaplan

Fiction €15.00

The first English translation of Leslie Kaplan's crystalline novella Miss Nobody Knows, about the lived aftermath of May '68: its hopes and failures and how they continue to resonate today.

“Ostensibly about the May '68 strike and a man who cannot deal with its aftermath, but really a love story to these moments when suddenly the utopian comes into view and no longer feels impossible. It’s a book to read right now so as to remember that there have been moments when people come together in the name of possibility, rather than in rage.” —Juliana Spahr

“Thank you for sending Leslie Kaplan's book, so strong and graceful, so… so… so… as if the novel were suspended between the animal and the human.” —Jean-Luc Godard, letter to Paul Otchakovsky-Laurens

“One thought he understood it all, the other wanted to see it all. Through two opposing characters, Leslie Kaplan brings to life something of May '68 … This novel breaks an opening out of the infinitely mad universe that was captured by Leslie Kaplan's first book, Excess-The Factory.” —Claire Devarrieux, Libération