Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Strega

Lolli Editions

Strega

Johanne Lykke Holm

€18.00

Powerfully inventive and atmospheric, Strega is a modern gothic story of nine young women on the cusp of inheriting society’s submission to violence, and the age-long myths that uphold it

With little boxes of liquorice, hairbands, and notebooks in her bag, Rafa arrives at the remote Alpine town of Strega to work at the grand Olympic Hotel. There, she and eight other girls receive the stiff uniforms of seasonal workers and are taught to iron, cook, and make the beds by austere matrons. In spare moments between tasks, the girls start to enjoy each other’s company as they pick herbs in the garden, read in the library, and take in the scenery. But when the hotel suddenly fills with people for a raucous party, one of the girls disappears. What follows are deeper revelations about the myths young women are told, what they are raised to expect from the world, the violence they are made to endure, and, ultimately, the question of whether a gentler, more beautiful life is possible.

A monument to long-dead maids and their shrouded knowledge, Johanne Lykke Holm’s luminescent and jagged prose, delivered in Saskia Vogel’s incisive translation, resonates like a spell that keeps exerting its powers long after reading.

Published in 2022 ┊ 183 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Not One Day

Deep Vellum

Not One Day

Anne Garréta, Emma Ramadan

Fiction €16.00

A tour de force of experimental queer feminist writing, Not One Day is renowned Oulipo member Anne Garréta's intimate exploration of the delicate connection between memory, fantasy, love, and desire. Garréta, author of the acclaimed genderless love story Sphinx and experimental novel In Concrete, vows to write every day about a woman from her past. With exquisite elegance, she revisits bygone loves and lusts, capturing memories of her past relationships in a captivating, erotic composition of momentary interactions and lasting impressions, of longing and of loss. 

Anne Garréta, author of the groundbreaking novel Sphinx (Deep Vellum, 2015), is a member of the renowned Oulipo literary group. Not One Day won the Prix Médicis in 2002, recognizing Garréta as an author “whose fame does not yet match their talent.” Garréta is also the author of In Concrete, translated by Emma Ramadan (Deep Vellum, 2021).

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garréta’s Sphinx and In Concrete, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator.

Cover of The Stone House

Hajar Press

The Stone House

Yara Hawari

Fiction €21.00

A vivid, haunting tale of intergenerational trauma and survival under Israeli occupation. 

A New Arab Book of the Year 2021.

The year is 1968. The recent Arab defeat in the Naksa has led to the loss of all of historic Palestine. In the midst of violent political upheaval, Mahmoud, a young Palestinian boy living in the Galilee, embarks on a school trip to visit the West Bank for the first time.

For Mahmoud, his mother and his grandmother, the journey sets off a flood of memories, tracing moments that bond three generations together. How do these personal experiences become collective history? Why do some feel guilty for surviving war? Is it strange to long for a time never lived?

In this groundbreaking novella, Yara Hawari harnesses the enduring power of memory in defiance of the constrictions on Palestinian life. Against a system bent on the erasure of their people, the family’s perseverance is unbroken in the decades-long struggle for their stone house.

Yara Hawari is a Palestinian writer and political commentator. She completed her PhD in Middle East Politics at the University of Exeter, where her research focused on oral history and Indigenous Studies. She currently works as a senior analyst at Al-Shabaka, a Palestinian think tank. The Stone House is her first book.

Cover of You Only Bend Once with a Spoonful of Mercury

Far West Press

You Only Bend Once with a Spoonful of Mercury

Jennifer Robin

Fiction €13.00

Do you feel it? I'm holding your hand. Come with me. Look! There's a mirror, many mirrors! They are watching us, but we don't have to care. This night belongs to us. This infinity. Come! ... World! Just watch us...as we prowl the arcades of fallen memory...

Cover of Nightwood

New Directions Publishing

Nightwood

Djuna Barnes

Nightwood, Djuna Barnes' strange and sinuous tour de force, "belongs to that small class of books that somehow reflect a time or an epoch" (Times Literary Supplement). That time is the period between the two World Wars, and Barnes' novel unfolds in the decadent shadows of Europe's great cities, Paris, Berlin, and Vienna—a world in which the boundaries of class, religion, and sexuality are bold but surprisingly porous.

The outsized characters who inhabit this world are some of the most memorable in all of fiction—there is Guido Volkbein, the Wandering Jew and son of a self-proclaimed baron; Robin Vote, the American expatriate who marries him and then engages in a series of affairs, first with Nora Flood and then with Jenny Petherbridge, driving all of her lovers to distraction with her passion for wandering alone in the night; and there is Dr. Matthew-Mighty-Grain-of-Salt-Dante-O'Connor, a transvestite and ostensible gynecologist, whose digressive speeches brim with fury, keen insights, and surprising allusions. Barnes' depiction of these characters and their relationships (Nora says, "A man is another persona woman is yourself, caught as you turn in panic; on her mouth you kiss your own") has made the novel a landmark of feminist and lesbian literature.

Cover of The queen's ball

Inpatient Press

The queen's ball

copi

Fiction €20.00

The Queen’s Ball ingests taboo as fuel for a baroque and spiraling story of love in its most prismatic and absurd iterations. Through frightening distortions and hallucinogenic twists of fate, a demented circus of artists, writers, gender-hustling aesthetes, and religious fanatics collude in a glorious discombobulation of propriety and convention. I have never laughed this much at a novel that could somehow shock even the most irreverent of libertines, demanding, at times, absolute disgust. Truly nasty work. Iconic. —Juliana Huxtable

Translated by Kit Schluter
Afterword and notes by Thibaud Croisy, translated by Olivia Baes

Set among the flamboyant demi-monde of the 1970s Paris underground, The Queens’ Ball follows the narrator Copi in his attempt to write a novel as life comes undone around him. His Roman lover Pietro is stolen by a Marilyn Monroe impersonator whose coterie take up residence in Copi’s flat and pump out low-budget pornographic rags and films. His friends leave him, burnt out from the theatrical excess of the decade. And worst of all his editor keeps calling him, demanding to know where the book is. Propelled by Copi’s careening prose and incisive humor, The Queens’ Ball swerves from Paris to Ibiza to New York and back again in a whirlwind frenzy of love, loss, and madness. Featuring an illuminating critical appendix by Copi’s current French editor, Thibaud Croisy, Kit Schluter’s rhapsodic translation marks the début of Copi’s world-renowned fiction in English.

The Queen’s Ball is a heedless novel of transformation of bodies and tenses, a novel of enormity and loss which is, in the end, about writing a novel. Copi is a feckless romantic-his theme is the persistence of love in the phantasmagoria. His tender psychos hurtle through increasingly outré adventures that seem to expand and contract like accordions. Here is crime à la française. Here is a great queen’s verbal aggression, radiant detail, and joyous destructive energy. —Robert Glück

The Queens’ Ball is probably Copi’s masterpiece... By 1978, Copi was already an aesthetic: The Queens’ Ball was the magnet, the inverted whirlpool that brought that aesthetic to the surface. —César Aira