Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

recommendations

Cover of nmp.16 - Certainly (certainly)

no more poetry

nmp.16 - Certainly (certainly)

Rachel Schenberg, Jordi Infeld

Poetry €16.00

This book emerged out of a collaborative writing project that began in 2020 in response to The 3:15 Experiment. The ‘experiment’ involved a group of poets who, every August, would write nightly at 3:15am from wherever they were. It began in 1993 with six poets (Bernadette Mayer, Danika Dinsmore, Jen Hofer, Kathleen Large, Lee Ann Brown, and Myshel Prasad) at the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics (Naropa University, Colorado), then continued every August for 22 years, with the group growing to over 25 poets, participating from various time-zones. Four of the initial poets—Mayer, Dinsmore, Hofer, and Brown—compiled The 3:15 Experiment (Owl Press, 2001), a selection of their middle-of-the-night writings between 1993-2000.

This edition builds further on this practice.

"We started thinking about a reading and writing practice that is shared but still divisible, divisible but not subtractable. The structures created by synchronicity, repetition, and temporal constraint felt generative. We found that these structures produced the conditions for another logic to emerge, a night-time logic. This night-time logic gestured to a different kind of self perhaps, a self somewhere between a waking-I and a sleeping-I, a self emerged through habit. After all, logic is just a habit.

This nightly rhythm has now become a yearly ritual: every October we’ve returned to this shared practice. As Jen Hofer says, it’s just “to see what is there. Merely what is there, merely to see.”(2) The poems in this book have been compiled from our first batch of 1:53’s. We edited them ‘together-together’—together trying to attune to each poem’s internal logic, while also trying to locate a collective voice that (we hope) textures throughout.

(Certainly) any writing idea of Bernadette’s is one worth pursuing. This book is dedicated to Bernadette Mayer (1945-2022), and the certainty of possibility her work opens up to us."

on nmp.16: 
english, chicago screw, folio cover, 148 x 210 mm
first edition, edition of 115 (numbered).

Cover of This Container 08

Self-Published

This Container 08

Stefan Govaart, Maia Means and 1 more

Bringing together thirty authors variously invested in dance, performance and/or choreography; This Container is a zine for texts produced through and alongside dance, performance and choreography. Some write more than dance; others dance more than write. Some practice choreography explicitly; others implicitly. However varied the authors gathered here may be, the expansive field of performance produces all kinds of texts that deserve public recognition, a readership, and an infrastructure for feedback and editing. This issue is another attempt at making this possible.
 
With contributions by: Paula Almiron, Jani Anders Purhonen, Simon Asencio, Mélanie Blaison, Oda Brekke, Juan Pablo Cámara, Laura Cemin, Matt Cornell, Stina Ehn, Emma Fishwick, Lucija Grbic, Sara Gebran, Andreas Haglund, Hugo Hedberg, Alice Heyward, Madlen Hirtentreu, Eleanor Ivory Weber, Nikima Jagudajev, Sonjis Laine, Yoojin Lee, Denise Lim, Theo Livesey, Naya Moll, Caterina Mora, Rhiannon Newton, Zander Porter, Lena Schwingshandl and Stav Yeini.
 
Since its inception, This Container has hoped to contribute to a feminist lineage of textual production. What constitutes this lineage? This is a vast question. The beginning of an answer might start by saying something about genre. If , as Lauren Berlant writes, genre is an “aesthetic structure of affective expectation”, a “formalization of aesthetic or emotional conventionalities”, then genre crafts expectation by pointing to what is recognizable in form.1 If feminism is about wanting the world to be otherwise, the multiplication of genres inducing the multiplication of (imagined) stories helps to recraft expectation toward a less oppressive, less boring, and more just world. Feminist work includes genre work. Poetry, diary, diagram, notes, recipe, critique, the sound file, the epistolary, the essay, the art project: they have all found their way in, sculpting a diverse set of readerly structures of affective expectation. They are to shift your worldly expectations.

More info at http://www.thiscontainer.com

Cover of Love Is Colder Than the Lake

Nightboat Books

Love Is Colder Than the Lake

Liliane Giraudon

Poetry €18.00

Searing in its energies and mysterious in its icy depths, Love is Colder than the Lake is a tour-de-force of the experimental French poet Liliane Giraudon's power and range. 

Love is Colder than the Lake weaves together stories dreamed and experienced, fragments of autobiographical trauma, and scraps of political and sexual violence to create an alchemical and incantatory texture that is all Giraudon's own. In its feminist attention and allusive stylistic registers, Love is Colder than The Lake claims a unique position among contemporary French literature. The heroes (or anti-heroes) in this collection include Rainer Werner Fassbinder, Lorine Niedecker, Emma Goldman, Chantal Akerman, the Marquis de Sade, and the unnamed lake itself. Giraudon's writing, editing, and visual work have been influential in France for decades, and English-speaking readers will thrill to this challenging, important voice.

Liliane Giraudon was born in Marseille in 1946. She continues to live and work in Marseille, and her writing is inseparable from the place, shaped by the vibrant community of poets and writers and artists Giraudon has herself shaped, as well as by the city's gritty and diverse cosmopolitanism. Giraudon's many books have, since 1982, been primarily published by France's P.O.L. editions. Giraudon has also been instrumental as an editor for influential reviews such as Banana Split, Action Poétique, and If. She performs and collaborates widely, including with Nanni Balastrini, Henri Delui, Jean-Jacques Viton, and many others. Two of her books ( Fur and Pallaksh, Pallaksh) were published in English by Sun & Moon Press in 1992 and 1994, respectively. She lives in Marseille, France.

Lindsay Turner is the author of the poetry collections Songs & Ballads (Prelude Books, 2018) and The Upstate (University of Chicago Press, 2023). She has twice received French Voices awards for her translations from the French, which include books of poetry and philosophy by Stéphane Bouquet, Souleymane Bachir Diagne, Anne Duforumantelle, Ryoko Sekiguchi, and others. She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Case Western Reserve University in Cleveland, Ohio.

Sarah Riggs is a poet and multivalent artist. Her most recent book The Nerve Epistle appeared in 2021. Translation is one of her arts, for which she received a Griffin prize with Etel Adnan, and Best Translated Book Award, also for Adnan's Time (Nightboat, 2019). Riggs lives in Brooklyn, after many years in Paris. Author residence: Marseille, France.

Cover of [...]: Poems

Milkweed Editions

[...]: Poems

Fady Joudah

Poetry €16.00

From one of our most acclaimed contemporary writers, an urgent and essential collection of poems illuminating the visionary presence of Palestinians.

Fady Joudah’s powerful sixth collection of poems opens with, “I am unfinished business,” articulating the ongoing pathos of the Palestinian people. A rendering of Joudah’s survivance, [...] speaks to Palestine’s daily and historic erasure and insists on presence inside and outside the ancestral land.

Responding to the unspeakable in real time, Joudah offers multiple ways of seeing the world through a Palestinian lens—a world filled with ordinary desires, no matter how grand or tragic the details may be—and asks their reader to be changed by them. The sequences are meditations on a the past returns as the future is foretold. But “Repetition won’t guarantee wisdom,” Joudah writes, demanding that we resuscitate language “before [our] wisdom is an echo.” These poems of urgency and care sing powerfully through a combination of intimate clarity and great dilations of scale, sending the reader on heartrending spins through echelons of time. […] is a wonder. Joudah reminds us “Wonder belongs to all.”

Cover of Love Belongs to Those Who Do the Feeling: New & Selected Poems (1966-2006)

Red Hen Press

Love Belongs to Those Who Do the Feeling: New & Selected Poems (1966-2006)

Judy Grahn

Poetry €22.00

An exciting collection of new and selected poetry by Judy Grahn. The book contains selections from Judy's entire body of poetic work from The Work of a Common Woman, The Queen of Wands and The Queen of Swords, to new poems written between 1997 and 2008.

Judy's poetry is rangy and provocative. It has been written at the heart of so many of the important social movements of the last forty years that the proper word is foundational.

Cover of Ad Học

Wendy's Subway

Ad Học

Teline Trần

Poetry €12.00

Teline Trần's Ad Học traverses the improvisational structures that shape social life in order to reflect their valences as both insufficient and abundant. In their first poetry chapbook, Trần locates those junctures with bittersweet pleasure and biting critique and asks how to sustain both at once. This is, Trần shows us, the work of living, against and within the ongoing attrition and amnesia at scales historical and governmental, interpersonal, familial, and social. Ad Học asks the reader to turn inwards, towards a personal politic, to self-revolution, in order to seek horizons dreamier, queerer, and hopefully insurgent.

Teline Trần is a writer from Orange, California or Gabrieleño/Tongva land. They write about home and interstitial faith via several mediums such as fiction, poetry, film, and ultimately, the browser. Teline works as the Membership and Community Engagement Coordinator at Wendy’s Subway, where they were a Fellow in 2020. They also work as the Development Coordinator at Mekong NYC, a Southeast Asian grassroots organization in the Bronx. They hold a degree in Comparative Literature from Reed College.