Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of MAL, Nº 1: That Obscure Object

Mal Journal

MAL, Nº 1: That Obscure Object

Kathryn Maris ed., Maria Dimitrova ed.

€12.00

On desire and its objects in two essays, a short story and three poems. Featuring illustrations by Ana Kirova.

First published November 2018

The inaugural of Mal Journal features an essay by Anne Boyer on infatuation and literary creativity (from Dante's obsession with Beatrice to Chris Kraus's with Dick); an essay by Juliet Jacques on écriture trans-féminine (trans writing as genre); a short story by Saskia Vogel; and poetry by Eileen Myles.

Language: English

recommendations

Cover of BFTK #6: Tentative — Incomplete — Inconsistent

Bricks from the Kiln

BFTK #6: Tentative — Incomplete — Inconsistent

Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart

This instalment of Bricks from the Kiln doubles as issue #6 of the journal and as an exhibition catalogue for the thematic show ‘BFTK#6: Tentative — Incomplete — Inconsistent: A Catalogue of the Disappeared, Destroyed, Lost or Otherwise Inaccessible’. Presenting objects, artworks, artefacts, models, events and animals that no-longer — or never did — exist in physical form, the exhibition explores themes of death, destruction and reincarnation, examining persisting interests in notions of ephemerality and permanence, memory and record, preservation and erasure, creation and reconstruction.

How do we remember and memorialise? How is space given to the unrecorded? How do we experience the out of reach, concealed, unseen, undiscovered? How can the dematerialised be materialised again, through the mediation of writing, image and sound?

THE ALMOST HORSE
Helen Marten
(inside front / back cover)

‘STILL IN ALL HEARTS, IN ALL BELLIES, IN ALL TOES’:
A BELATED REVIEW OF FESTIVAL DE FORT BOYARD
Matthew Stuart & Andrew Walsh-Lister
(pp.6–8)

EDDYSTONE
Rachael Allen
(pp.11–18)

TO MAKE THE STONE STONY
Emily LaBarge
(pp.21–26)

WHEREFORE AM I NOW?
Lucy Mercer
(pp.29–40)

WESTON: THE TOWN THAT WAS, AND THEN WASN’T
Crystal Bennes
(pp.43–52)

NOTES TO ACCOMPANY VIOLENT INNOCENCE (2019)
Will Harris
(pp.55–64)

GHOST, POCKETS, TRACES, NECESSARY CLOUDS
Matthew Stuart
(pp.66–69)

CONNECTIVITY OF TOUCHING
Ali Na & Mindy Seu in conversation
(pp.71–76)

PEARL
Rose Higham-Stainton
(pp.79–84)

NOTES FROM NEW MEXICO
Jennifer Hodgson
(pp.87–98)

THE MOOG OF AHMEDABAD
Paul Purgas
(pp.101–108)

IN WHICH DECIBELLA ESCAPES AUDITION
Sarah Hayden
(pp.111–122)

D.C.B.: A PARTIAL RETROSPECTIVE
Juliet Jacques
(pp.125–136)

PINBALL REMAINS: ON THE PINBALL ISSUE OF THE SITUATIONIST TIMES
Ellef Prestsæter
(pp.139–150)

TOMB III – CADMIUM (2021)
Gilbert Again
(pp.152–154)

NON-DESCRIPT ANIMAL
David Hering
(pp.157–161)

Cover & Bookmark artwork by Helen Marten

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.

Cover of Reynaldo Rivera

Semiotext(e)

Reynaldo Rivera

Lauren Mackler, Hedi El Kholti

LGBTQI+ €35.00

Throughout the 1980s and 1990s, Reynaldo Rivera took personal photos of the Los Angeles that he lived in and knew: a world of cheap rent, house parties, subversive fashion, underground bands, and a handful of Latino gay and transvestite bars: Mugi’s, The Silverlake Lounge, and La Plaza. Most of these bars are long closed and many of the performers have died. But in Rivera’s photographs, these men and women live on in a silvery landscape of makeshift old-style cinematic glamour, a fabulous flight from unacceptable reality. 

As a teenager, Rivera took refuge in used bookstores and thrift stores, where he discovered old  photo books of Mexican film stars and the work of Lisette Model, Brassai, and Bresson. Inspired, he bought a camera and began  photographing people at his hotel. In 1981 he moved to Echo Park and began taking photos for the LA Weekly. 

This book is an ensemble of almost 200 images selected by Hedi El Kholti and Lauren Mackler spanning more than two decades in Los Angeles and Mexico. The  book also includes Luis Bauz’s story, “Tatiana,” about one of the  subjects of these photographs; a critical essay on Rivera’s work by Chris Kraus; and a novella-length conversation between Rivera and his  friend and contemporary Vaginal Davis about their lives, work, fantasies, and collective histories.

Edited by Hedi El Kholti and Lauren Mackler
With Luis Bauz, Vaginal Davis and Chris Kraus

Cover of My Mother Laughs (UK Edition)

Silver Press

My Mother Laughs (UK Edition)

Chantal Akerman

In 2013, the filmmaker Chantal Akerman's mother was dying. She flew back from New York to Brussels to care for her, and between dressing her, feeding her and putting her to bed, she wrote. She wrote about her childhood, the escape her mother made from Auschwitz but didn't talk about, the difficulty of loving her girlfriend, C., her fear of what she would do when her mother did die. Among these imperfectly perfect fragments of writing about her life, she placed stills from her films. My Mother Laughs is both the distillation of the themes Akerman pursued throughout her creative life, and a version of the simplest and most complicated love story of all: that between a mother and a daughter.

Translated by Daniella Shreir with an introduction by Eileen Myles and afterword by Frances Morgan.

Cover of Worms Issue 11: Faith & Worship

Worms Magazine

Worms Issue 11: Faith & Worship

Caitlin McLoughlin, Clem Macleod and 2 more

Periodicals €22.00

The theme for each issue of Worms tends to emerge steadily as gathering clouds. Often there is a nebulous sense of something that we want to explore, unripe fruits plucked from things we have read and heard and pocketed without much thought for later examination. It’s only when our pockets grow heavy, when ideas amass into something worthy of a second glance, that we start to name them. In the case of this one, our eleventh issue, its theme has its roots in the previous. The Love Issue—released in July 2025—explored love in all its guises: radical, complex, beautiful, violent. But in our study of the heart’s infinite mysteries there lurked an undercurrent of something else. Faith, close to love, was a persistent reoccurrence. Devotion, strength, clarity, refuge – these emerged as dimensions of love that can also be mapped across a search for something beyond the material. Worms 11: Faith & Worship began here.

FEATURING: Lamorna Ash, Clare Carlisle, Fanny Howe, Chris Kraus, Eileen Myles, Kazim Ali, Fiona Alison Duncan, Lauren J. Joseph, Olivia Laing, aja monet, Charlotte Northall, Arpan Roy, Noura Salahaldeen, Sarah Schulman, Michelle Tea.

CONTRIBUTORS: Temperance Aghamohammadi, Alaa Alqaisi, RZ Baschir, Sarah Burgoyne, F. Tibiezas Dager, Giulia De Vita, Helena Geilinger, Misha Honcharenko, Courtney Ann LaFaive, Ozziline Mercedes, Nicko Mroczkowski, Evie Reckendrees, Charlie Stuip, Clár Tillekens, Phoenix Yemi.

PHOTOGRAPHERS: Antonia Adomako, Eve Delaney, Jen Dessinger, Isabel Maccarthy, Britteny Najar, Katarzyna Postaremczak, Honor Weatherall.

ILLUSTRATORS & ARTISTS: Clara Esborraz, Eric Hesselbo, Lily Makoski, Samantha Rosenwald, Ivy Shepherd-Barron, Mary Watt, Shu Hua Xiong.

EDITORS: Caitlin McLoughlin, P. Eldridge, Clem MacLeod, Arcadia Molinas.

Proof Reader: Annalise June Kamegawa.

DESIGN: Caitlin McLoughlin & Clem MacLeod.

RUNWAY JOURNAL SUPPLEMENT

Contributors: Wassila Abboud, Anna Carlsson, Alexander Cigana, Bree Turner, Amelia Zhou.

Editors: Debris Facility, Ena Grozdanic, Victoria Pham.

Runway Supplement Design: SM Studio (Safiye Gray & Molly Cranston).

Cover Credits: Photo of Fanny Howe by Lynn Christoffers, Illustration by Mary Watt.

Cover of Jungle

studio saudari

Jungle

Gabriella Achadinha

Periodicals €25.00

Jungle, (the latest 2025 self-published zine offering from studio saudari), delves into The Socio-Political, The Pitfalls of Neoliberalism, Circus State, Environmental Collapse, Heterotopias & Growth ~ Decay. 
Referencing Upton Sinclair’s novel The Jungle (1905), this print issue aims to combine various interpretations of The Jungle as a site of critique, of contention, of potential growth.

Contributors:
y3000w, Video Club, Fred Horton, Jordan Ossermann, Tristac Gac, Tom Hegen, Santiago Barragán, Anu Jakobson, Camille Theodet, George Nebieridze, Mu Pan, Robert Zhao Renhui, Thérèse Rafter, Cecilia Vicuña, Dani Santander Villarroel, Adam Call Roberts, Dr. Sönke Johnsen, Elena Zaghis, Miguel Garchitorena, Amanda Nell Eu, Mishka Mahomed, Dani Kyengo O'Neill / BŪJIN, Erin Jane Nelson, Mariana E. Rivas Salazar, Kim Rosario, Rachel Lamot, Marion Post Wolcott, Madina Mahomedova.

Designed by Felicia Usinto & Sera van de Water

Cover of Lola the Interpreter

Wesleyan

Lola the Interpreter

Lyn Hejinian

Poetry €19.00

The final book by the award-winning and celebrated writer Lyn Hejinian. 

Lyn Hejinian's Lola the Interpreter is a prose poem in which an 'I' and a series of quasi-characters (including Lola) interpret one another, their quotidian lives, and the terms, categories, and presuppositions that allow fragments of experience to be extracted from the flux of perception and framed as objects of analysis. This work stands as a culmination of Hejinian's lifelong exploration of thought's infrastructure, threading through her oeuvre from A Thought is the Bride of What Thinking to My Life and A Border Comedy, to this, her last book. What perhaps marks Lola as a work of late style, of new experimentalism even at the twilight of Hejinian's life, is the extent to which the interpretation that at first seems to be generated out of discrete events transcends its ostensible occasion and becomes philosophy more broadly, a philosophy poised between a necessary skepticism toward the given or imposed and a life-affirming commitment to the emergent possibilities within the ever-shifting and uncertain domain of daily existence. 

Cover of Radical Love

Nightboat Books

Radical Love

Fanny Howe

Fiction €24.00

Radical Love gathers five of Fanny Howe's novels: Nod, The Deep North, Famous Questions, Saving History, and Indivisible, previously out-of-print and hard to find classics whose characters wrestle with serious political and metaphysical questions against the backdrop of urban, suburban, and rural America.