Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of I saw the world collapse and it was only a word

Mousse Publishing

I saw the world collapse and it was only a word

Hassan Khan

€22.00

In I saw the world collapse and it was only a word, published on the occasion of his concert in December 2019 at Albertinum, Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Hassan Khan articulates the communal yet individualized feelings of sadness and trouble before they coalesce into larger structures and institutions through a libretto for five vocalists, showing us the fleeting moments of the world as it is collapsing rather than only the dust of its collapse. The work is characterized by layered fragments that gesture toward a tonality and unity that nearly coalesce, but that dissipate as soon as they emerge. The collapsing word could be anything: the death of a family member; a defeated revolution; a heartbreak. It means something different from one place, one individual, to the next while still existing so broadly that it defines a more communal experience felt across the globe. A collapse from what? Rather than a doomsday message, it intimates that perhaps the world isn't really collapsing at all. Instead, Khan poses collapse as an ever-present underlying condition, challenging much contemporary intellectualizing that positions the current moment as somehow peculiar or extraordinary. 

"1) Blame your partner for every disaster that has even occurred: G. 
2) Oscillate in confusion between these two pitches using a glissando to come and go at a narcotic speed: A♭ C♭. 
3) Argue with your best friend while looking at them using this progression: G – B – D – E♯. 
4) Demand an apology using the progression: E – C – A♭♭ – F. 
5) Beg for forgiveness by using the two highest pitches you can reach. 
6) Ask a question by humming this progression: E♭♭ – D♭ – Ax – A♯. 
7) Lose interest in everything using this progression: F – A – C – C♯."

Hassan Khan (born 1975 in London, lives and works in Cairo) works with image, sound, text, space and situation.

Language: English

recommendations

Cover of Fugue

Mousse Publishing

Fugue

Aaron Amar Bhamra, Céline Mathieu

Fugue is published on the occasion of the eponymous duo exhibition by artists Aaron Amar Bhamra and Céline Mathieu, presented at Jester in Genk, Belgium. The title, derived from the Latin fuga (flight), evokes both its musical and psychological meanings: a contrapuntal compositional technique and a state of dissociation. These dual connotations—aural and mental—resonate throughout the exhibition and this accompanying publication.

Céline Mathieu's work moves between the sensory and the conceptual, integrating multiple media to explore the circulation of thoughts and materials in relation to specific sites. Aaron Amar Bhamra's practice draws on recurring forms and materials to construct evolving personal and social archives, often reactivating exhibition spaces by engaging with their historical contexts.

In addition to documenting the exhibition, the publication features an introduction by Jester's artistic director Koi Persyn, a visual score of a sound composition by Charlie Usher, written contributions by Céline Mathieu, curator Eloise Sweetman, and researcher Johanna Schindler, as well as a series of analog photographs by Aaron Amar Bhamra.

Contributions by Koi Persyn, Céline Mathieu, Charlie Usher, Eloise Sweetman, Johanna Schindler, Aaron Amar Bhamra.

Austrian artist Aaron Amar Bhamra (born 1992) often procures exhibition spaces that subtly expose their systematics and physical experience by incorporating imprints reminiscent of other spaces or past exhibitions. He occasionally uses recurring forms and materials, weaving a site of shifting personal and social archives.

Céline Mathieu (born 1989) is a Belgian artist and writer. Her practice is often site and condition specific, using sound, scent, sculpture, performance, text and different materials in performative installations. The work is both sensory and conceptual. Her work looks into the circulation of thoughts and materials. Material and economic cycles merge with hyper-personal items, resulting in fluid work that cannot quite be pinned down.

Cover of Islands of Kinship – A Collective Manual for Sustainable and Inclusive Art Institutions

Mousse Publishing

Islands of Kinship – A Collective Manual for Sustainable and Inclusive Art Institutions

Nikola Ludlová, Karina Kottová and 2 more

Non-fiction €38.00

This comprehensive publication is the result of a two-year collaboration within the platform Islands of Kinship, which interconnects six mid-scale visual art institutions across diverse regions in Europe (Prague, Bratislava, Bitola/Skopje, Cologne, Helsinki, Riga). The project represents an innovative model of collaboration addressing issues of inclusion, kinship and togetherness, democratic exchange, and the ethics, emotions, and practical solutions needed for fair and sustainable institutional operations.

In this publication a unique group of curators, artists, and experts involved in their respective organizations as inclusion and sustainability coordinators reflect on social and environmental responsibility in artistic and institutional practice from theoretical, political, and practical perspectives. Through essays, mind maps, codes of conduct, and lists of principles and recommendations, they address issues such as accessibility, just representation, and participation. Apart from these contributions, the publication also features artistic projects that were presented in exhibitions and public programs in the framework of Islands of Kinship.

Texts by Ieva Astahovska, Jana Brsakoska, Veronika Čechová, Kris Dittel, Daniel Grúň, Michal Klodner, Eloïse Bonneviot & Anne de Boer, Jussi Koitela, Karina Kottová, Diana Lelonek, Nikola Ludlová, Aneta Rostkowska, Paulina Seyfried, Katarína Slezáková, Taka Taka, James Taylor-Foster, Fran Trento, Ivana Vaseva.

Cover of Ding Dong Bell

Mousse Publishing

Ding Dong Bell

Barbara Cammarata

Painting €27.00

Ding Dong Bell is an invitation to cross the threshold into a world that belongs not only to the imagination, but also to the concrete possibility of a different way of inhabiting reality. In this space, details weave together landscapes and reveal characters, hinting at unexpected encounters in a continuous search for shapes and textures, in a chromatic immersion and a sequence of perspectives on a syncretic and archaic world, on an alchemical pictorial practice, where the complex figurative iconography of living beings and cosmic constellations is progressively enriched with tonal stratifications and semantic density.

The collection of paintings outlines universes in which plants, animals, human beings, and subtle presences coexist outside any pre-established hierarchy. The forms cross each other lymphatically and transform without ever being fully accomplished, metamorphically generating a visual ecosystem based on the continuous exchange of substances and the visceral mixture of matter. In this fluid chorus, everything is constantly redefined in the process of becoming, yet without losing its identity. What emerges is a symbolic horizon that becomes a universal hope: an invitation to living beings, witnesses of contemporaneity, to cultivate mutual respect and nurture a providential alliance, where the different planes of existence vibrate in resonance.

The titles of the works, inspired by traditional English nursery rhymes, and the accompanying texts take the form of ancient and surreal chants, capable of evoking both the childhood of the world and its possible future. Their language, closer to illuminated manuscripts than to linear narration, constructs a vivid imaginary world in which whirlwinds and impulses evoke the idea of original totality: at the end of this long succession of worlds, everything seems to tend towards a single, shared substance of being.

Barbara Cammarata (born in 1977) lives and works in Catania (Sicily).

Cover of The Trial

Mousse Publishing

The Trial

Rossella Biscotti

The Trial is an extensive publication chronicling the decade-plus-long evolution of one of Rossella Biscotti's seminal works, focusing on the trials of members of the revolutionary left-wing movement Autonomia Operaia in the early 1980s, an emblematic judicial drama of Italy's Years of Lead.

The core of the book is the English transcription of a six-hour audio piece, originally composed from hundreds of hours of the trial's archival recordings broadcast by Radio Radicale. Edited like a theatrical script, The Trial becomes a polyphonic narrative that foregrounds the political voices of defendants in opposition to the structure and language of the legal machine: prosecutors, judges, lawyers. The transcript is accompanied by critical texts by Michael Hardt, Daniel Blanga Gubbay, and Giovanna Zapperi, as well as a conversation between the artist and philosopher Antonio Negri, one of the trial's key defendants. It investigates how political memory is carried, translated, and embodied across time.

Featuring visual documentation and multilingual excerpts from performances staged across various institutions and countries, this publication traces the work's ongoing reactivation through translation, collaboration, and context-specific interventions.

Cover of I am not done yet

Mousse Publishing

I am not done yet

Kameelah Janan Rasheed

Monograph €40.00

A learner, Kameelah Janan Rasheed grapples with the poetics-pleasures-politics of Black knowledge production, information technologies and belief formation. Her work looks at knowledge and how it is created, embodied, stored, cataloged, hidden, learned, and also unlearned, with particular focus on facets of incompleteness, information (il)legibility and the use of seemingly error-ridden image and text data.
Rasheed works primarily with paper and vinyl that she attaches to walls and public spaces, creating what she describes as "ecosystems of iterative and provisional projects." Based on a 1974 poem of the same name by American writer Lucille Clifton, her exhibition "i am not done yet" deals with questions of incomplete knowledge and continuous learning through "Black storytelling" and "Islamic mysticism." At the same time, the titular sentence "i am not done yet" can also be understood as an assertive, declarative statement in its own right.

This artist book is published on the occasion of Kameelah Janan Rasheed's first ever institutional exhibition in Germany at Kunstverein Hannover in 2022.

"When I think about the density of language, I imagine the material presence of the language in space. But I also hope there is acknowledgment that no sentence is a simple sentence. Every sentence holds meaning, exceeds meaning, moves in different directions simultaneously." - Kameelah Janan Rasheed

Texts by Sergey Harutoonian, Kathleen Rahn, Kameelah Janan Rasheed, Legacy Russell

Cover of The Flight of the Sparrow: Lingua 1 Poems and Other Theaters

Lingua Press

The Flight of the Sparrow: Lingua 1 Poems and Other Theaters

Lingua Press

A composition for one actor and tape, or two actors. Score. 1970

Cover of Other Forms of Presence

Varamo Press

Other Forms of Presence

Quim Pujol

When he was prevented from guiding a writing workshop, Quim Pujol resorted to collecting exercises for the participants to work with by themselves, either alone or in small groups. These exercises, suggestions and scores draw on a wide variety of sources, such as poetry, experimental literature, dance, popular performance practices, visual art and all kinds of text populating everyday life. Now expanded into a book, they are invitations to read, write and daydream, to ‘complicate our relationship to language’ and imagine texts in multiple guises. Potential literatures that give pause, redirect the attention or, at times, simply ‘produce a comforting doodle in the volatile palimpsest of human flesh’.

Quim Pujol is an experimental artist and curator working at the crossroads of language and live arts.

Cover of PRESCRIPTIONS: A Collection for Many Evils of the Body and the Mind, Also for Witchcraft

Hildegard Press

PRESCRIPTIONS: A Collection for Many Evils of the Body and the Mind, Also for Witchcraft

Lyndl Hall

PRESCRIPTIONS is a transcription of a handwritten manuscript, dated to approximately 1650, containing a wide range of medicinal and magical remedies. Currently housed in the Cornell University Witchcraft Collection, it is assumed this practical handbook was a reference for healing, midwifery, and other medical/magical advice. Recipes and instruction cover various methods of purging, ointments for swellings, fevers, and pain reduction, lotions for venereal disease, advice for childbirth, and dilemmas such as “worms in the ear.” Accompanying these medicinal prescriptions are a series of magical prescriptions: charms, rituals, and spells recorded to fortify the ailing body, induce amorous desire, or seek revenge.

With its mix of Latin words, Early Modern English parlance, colloquial plant names, apothecary weights, and archaic medical terms, the recipes can at first appear opaque, but with sustained engagement one can begin to decipher the logics and structures within the writer(s)' shorthand. The original manuscript, in having its own detailed glossary, index, and citations, exhibits a meticulous cataloging of knowledge and resources, and reveals an earnest desire to hold onto the integrity and sanctity of the body in the face of 'many evils.'

The transcription is accompanied by a glossary of terms, an explanation of the various apothecary measurements used, and expanded citations of the medicinal/magical treatises that were abbreviated within the original text.