Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of We Are Made of Diamond Stuff

Peninsula Press

We Are Made of Diamond Stuff

Isabel Waidner

€14.00

Polar bears emerge from t-shirts. Reeboks come to life. Nothing is normal in the house of Mother Normal.

In Isabel Waidner’s second novel, we follow an unnamed narrator who looks like Eleven from Stranger Things, but is in fact a 36-year-old migrant working for minimum wage in a run-down hotel on the Isle of Wight. Along with their best friend, Shae, the narrator faces Ukip activists, shapeshifting creatures, and despotic bosses while trying to hold down their job and preparing for their Life in the UK test.

This is fiction that extends the avant-garde tradition beyond the upper-class experience that it usually chronicles – making it over as an ally of working-class queer experience. Set against a backdrop of austerity and decline, We Are Made of Diamond Stuff is an irreverent, boundary-erasing piece of work that celebrates the radical potential of resistance, ingenuity, and friendship.

Shortlisted for the Goldsmiths Prize and the Republic of Consciousness Prize.

Published in 2022 ┊ 112 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of A Nazi Word for a Nazi Thing

Peninsula Press

A Nazi Word for a Nazi Thing

So Mayer

Essays €12.00

An essay on art, bodies and fascism.

In an era where identity politics is being weaponised against the very people it has sought to make visible, how can we reclaim complexity?

In 1937 the Nazis staged an exhibition of seized modernist artworks. Named Entartete ‘Kunst’ – Degenerate ‘Art’ – it sought to define degeneracy, display it and destroy it.This act of violent appropriation is one episode in a long and ongoing history of the erasure of queer and non-normative cultures.

A Nazi Word for a Nazi Thing works against this erasure; it is a manifesto – a catalogue for an exhibition that could never take place. Drawing on work from dissident sexologist Magnus Hirschfeld to South African artist Zanele Muholi, as well as a century of queer cinema from Sergei Eisenstein to Pedro Almodóvar, So Mayer creates an archive of resistance.

‘This book is a small revolution that becomes a party that you won’t be leaving soon. I believe we’re living in a time of fresh erasures, systemic violences working that global pandemic to take some other bodies out. Looking so freshly at the history of queerness, sexual deviance and the long long coordinated erasures of colonialism, bigotry and transphobia the essential non binary nature of art opens up right here like the wildly singing flower it is and So Mayer’s compelling version makes sense, makes me listen.’
Eileen Myles

‘A Nazi Word for a Nazi Thing is a reflective, creative walk through some of the worst – and best – people of the last hundred years, looking at the power of images and their relationship(s) with text. In a time of rising fascism, So Mayer highlights ways that artists have found strategies of resistance, and offers hope in historical analysis.’
Juliet Jacques

Cover of Bad Language

Peninsula Press

Bad Language

So Mayer

LGBTQI+ €20.00

There is no such thing as a safe word. 

In Bad Language, So Mayer blends memoir and manifesto as they explore the politics of speech, while looking at how language has been used – and abused – in their own life. What is the relationship between language and sexual violence? And how can we ‘make ourselves up’ in language when words themselves are encoded by a dominant culture that insists we see ourselves as powerless listeners rather than active speakers? 

Examining the semantic traps of their multi-lingual childhood – and taking in texts from the Torah to Grimms’ Fairytales, from protest bust cards to the works of Ursula K. Le Guin – Mayer asks who gets to speak, and who is forced into silence. Bad Language calls out the harm that words can do, while searching for crafty ways through which we can collectively reclaim language for protest and pleasure. 

‘Mayer’s writing is generous, astute and sincere; in Bad Language, they choose their words carefully, using incantation and spell to distil a complex argument – the transformative power of language lay in its ability to shape sense perception. For Mayer, the task of ‘making ourselves up’ is another way of asking, what kind of world do we want to live in?’ – Lola Olufemi

SO MAYER is a writer, editor, bookseller and organiser. Truth & Dare, their first collection of speculative fiction, was longlisted for the Republic of Consciousness and Edge Hill Short Story prizes. With Sarah Shin, they co-edited Ursula K. Le Guin, Space Crone, winner of the 2024 Locus Award for non-fiction. Bad Language is their second book for Peninsula, after A Nazi Word for a Nazi Thing.

Cover of Worms #8 'The Elements Issue'

Worms Magazine

Worms #8 'The Elements Issue'

Clem Macleod

Periodicals €22.00

In this special edition, double-cover issue of Worms, we bring you not one, but two cover stars. The  indelible Tyson Yunkaporta and the iconic Anne Waldman adorn both sides of Worms 8 which can also be thought of as ‘The Elements Issue’. It was dreamt up in a dreary and grey August in London, while the rest of the world suffered through the hottest days on record. As we witnessed, and continue to witness, such climate catastrophe, we turned to the literature we love to help us understand, to challenge us, and to offer us some comfort. 

The issue is split into four sections—earth, fire, air and water—but its roots and webs push beyond what we typically think of as ‘the natural’: tales from the kitchen from Rebecca May Johnson and Slutty Cheff, reflections on gardening and colonialism, writer's block and clogged pipes, how to blow up pipelines with Andreas Malm, grief and writing, recovery and nature with Octavia Bright, social mobility with Isabel Waidner, the wide range of issues raised by the underrepresentation of First Nations people in literature with Evelyn Araluen and much, much more. 

We hope that this issue can be a flame of hope, inspiration, or something that simply sustains in such turbulent times.

Featuring 
Tyson Yunkaporta, Isabel Waidner , Jamaica Kincaid, Melissa Broder , Evelyn Araluen, Bruce Pascoe, Octavia Bright, Nora Treatbaby , Nerea Calvillo , Anne Waldman , Alexis Pauline Gumbs , Léuli Eshrāghi, Madeline Cash , Andreas Malm, Rebecca May Johnson 

Contributors
Stella Murphy , Ben Redhead, Phoenix Yemi, Sam Moore, Devils Claws, Pierce Eldridge, Manon Mikolaitis, Caitlin McLoughlin, Isabel MacCarthy, Elodie Saint-Louis , Nettle Grellier, Amelia Abraham, Ryan Pfluger, Rose Higham-Stainton , Emma Crabtree, Ignota, Lydia Luke, Chloe Sheppard , Clem MacLeod , Carolyne Loreé Teston , Emma Cohen, Olive Couri, Raheela Suleman , No Land , Jacqueline Ennis-Cole , Sufia Ikbal-Doucet, Rhett Hammerton, Zara Joan Miller , Kate Morgan , Bug Shepherd-Barron, Zoe Freilich , Slutty Cheff , Clemmie Bache , Violet Conroy , Sarah White , Jemima Skala , Stephanie Francis-Shanahan

Cover of Tripwire 15 - Narrative/Prose

Tripwire Journal

Tripwire 15 - Narrative/Prose

Renee Gladman, David Buuck

Poetry €20.00

Narrative/Prose issue, featuring a special section: I was writing, but it was drawing: a Renee Gladman mini-feature with work by Renee Gladman * Earl Jackson, Jr. * Bruna Mori * Alexis Almeida on Renee Gladman & Julie Carr * Lewis Freedman & Vanessa Thill on Renee Gladman & Mirtha Dermisache. as well as work by Isabel Waidner * sissi tax (translated by Joel Scott & Charlotte Theißen) * Susan Hefuna * Mira Mattar * Lital Khaikin * Maryam Madjidi (translated by Ruth Diver) * Omer Wasim & Saira Sheikh * Ilse Aichinger (translated by Christian Hawkey & Uljana Wolf) * Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) * Maude Pilon (translated by Simon Brown) * Mehmet Dere * Syd Staiti * Jena Osman * Germán Sierra * Natani Notah * Julia Bloch on Bernadette Mayer * Robert Glück on Clarice Lispector * Rob Halpern on Bruce Boone & Dennis Cooper *Dylan Byron on/after Bruce Boone * Linda Bakke on Communal Presence: New Narrative Writing Today * Anna Fidler * Corey Zielinski on Bob Glück & Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-97 * Jackie Kirby on From Our Hearts to Yours: New Narrative as Contemporary Practice * David W. Pritchard on Kevin Killian * Dale Enggass on Simone White * Allison Cardon on Anne Boyer * Robert Balun on Leslie Kaplan * Marco Antonio Huerta on Omar Pimienta * Allison Grimaldi Donahue on Josué Guébo * Sara Florian on Lasana Sekou * Louis Bury on Allison Cobb * Hugo Gibson on Annie Ernaux.

Cover of Sex Goblin

Nightboat Books

Sex Goblin

Lauren Cook

Fiction €18.00

A weird, wild ride across non-narrative vignettes and dryly funny aphorisms exploring the shared intensity of violence and the erotic.

As if hauled up squirming from the bowels of the internet, Sex Goblin metabolizes sex writing, popular culture, and autofiction to present the real and the imagined as equally surreal possibilities. In the narrator’s childlike voice, all things become both mundane and strange—a child and their dog fused after a car accident, moments of tenderness amidst frat hazing, witches, and hiking accidents. At turns charming and bizarre, Cook’s work channels sexual violence through the lens of the absurd to alchemize shame and abuse into something that registers differently than trauma. Sex Goblin is a barely factual but deeply felt field guide to relationships and relatability.

Lauren Cook is a transsexual naturalist and the author of I Love Shopping (Glo Worm Press, 2019). He is from upstate New York.

Cover of Across the Acheron

Winter Editions

Across the Acheron

Monique Wittig

Fiction €20.00

In her darkly funny 1985 take on Dante’s Divine Comedy, acclaimed French writer and activist Monique Wittig restages the journey through the circles of hell, limbo, paradise from a lesbian feminist perspective. 

Never-before published in the US, Across the Acheron follows the adventures of “Wittig” and her anti-Virgilian guide through laundromats, billiard parlors, dyke bars, and picnic grounds of a 1980s San Francisco populated by hunters and their prey, lost souls, and fantastical beasts, including a robotic eagle and angelic bikers. Wittig reimagines Dante’s epic poem through a feminist and queer lens, subverting his cosmological order and upending gender identities and literary traditions. This edition brings the English translation of Wittig’s final novel back into print for the first time since the early-1990s, revised according to the author's notes, and with a new introduction by Sophie Lewis.

Across the Acheron is a work of lesbian struggle and triumph across two kinds of hell. The hell of the classic western literary canon—and the hell of San Francisco. Monique Wittig brings all of her writerly powers and political experience to bear here, as witness to the horrors of heterosexual patriarchy and also to the possibility of another world for another life. Her work is a rare combination of deeply felt materialism and radical linguistic freedom. If we're to have another world, we'll need to create another language. She knew that, and she lived it.” McKenzie Wark

“Even in fiction Monique Wittig’s writing is critical, prescient, brilliant, satirical, searing, and way ahead of its time. I’m so glad this work is back in circulation to revisit and revel in.” Pamela Sneed

“In this unendurable yet compelling journey through the circles of patriarchal hell, Wittig encounters hordes of tortured women who do not struggle against their oppressors. Their brainwashing is as difficult to witness as their bloodied flesh. Only through communal activism does the seeker’s soul becomes tough enough to enter Paradise, where bare-breasted angels dismount motorcycles and offer baskets of 'cherries, strawberries, raspberries, apricots, peaches, plums, tomatoes, avocados, green melons, cantaloupes, watermelons, lemons, pawpaws, pineapples and coconuts.’ The bounties of Across the Acheron are lush and many.” Dodie Bellamy

“A Guernica of the human (feminist) condition, a blacker, bleaker, more vengeful Alice’s tea party, this is a novel as graphic as a painting, whose brilliance its translators have creditably preserved.” Publishers Weekly

Introduction by Sophie Lewis
Translated by David Le Vay with Margaret Crosland

Cover of In Concrete

Deep Vellum

In Concrete

Anne Garréta

Fiction €17.00

Garréta’s first novel in a decade follows the mania that descends upon a family when the father finds himself in possession of a concrete mixer. As he seeks to modernize every aspect of their lives, disaster strikes when the younger sibling is subsumed by concrete.

Through puns, wordplay, and dizzying verbal effect, Garréta reinvents the novel form and blurs the line between spoken and written language in an attempt to confront the elasticity of communication.

Anne F. Garréta is a graduate of the Ecole Normale Supérieure, received her License de Lettres at the Université Paris 4 (Sorbonne), her Maitrise and her D.E.A at the Université Paris 7 (Diderot), and a PhD at New York University. The author of six novels, Garréta was coopted to the Oulipo in 2000. Her first novel, Sphinx (1986), which caused a sensation when Deep Vellum published its first English translation in 2015, tells a love story between two people without giving any indication of grammatical gender for the narrator or their lover. She won France’s prestigious Prix Médicis in 2002 and the Albertine Prize in 2018 for her book, Not One Day, which was also nominated for a Lambda Literary Award. Garréta teaches regularly in France at the Université Rennes 2, and more recently at Paris 7 (Diderot), and is a professor at Duke University.

Cover of Fuck Me Judith

After 8 Books

Fuck Me Judith

Claire Star Finch

Fiction €16.00

In Claire Star Finch’s first novel, love and the void question each other in action. 

Judith, an academic celebrity, and Wendy, a slightly less famous academic celebrity, fall in love. They break up. In her ensuing grief, Wendy finds herself in a pornographic, epistolary haze that slumps toward the narrative. Fueled by the only things that cut through the pain—sex and democratic theory—Wendy takes us along on her wild ride toward self-actualization. 

Claire Star Finch is a Paris-based experimental writer & performer. Their literary performances and hybrid ficto-theories are regularly presented in art spaces, both as part of their solo work and with the collective RER Q. Their research centers on themes like dildos and vomit, defining these objects as forms of emancipatory literary technologies.

They published in French the experimental fiction Crache dans ma bouche puis crache dans mon autre bouche (Les Petits Matins, 2024).

Design by Victoire Le Bars