Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Yes, I Am A Destroyer

Ma Bibliotheque

Yes, I Am A Destroyer

Mira Mattar

€18.00

I travel far across the city, cut it knowingly, concealing behind me the entrances to tunnels, altering the signage. I traverse the grimiest bowels, skirt the farthest wettest edges like a silverfish active only in the hallucinatory hours, to avoid becoming known, to avoid any collusion between my body and theirs, its. 

Under the neon sky of a sick city, which might be London, a nameless governess oscillates between lucidity and dissociation, solitude and communication, wage labour and escape attempts. A wild and unreliable narrator-without-character—ardent, delirious, complicit, vengeful, and paranoid—she embodies a perverse and chaotic resistance. Simultaneously demonic and angelic, both maniacal and generous in her fury, accidentally elegant, tongue tied and barbed, she veers towards defiance as devotion. An anti-Bildungsroman in the collapsing first person, Yes, I Am A Destroyer is an unbecoming record of memory and forgetting, of a relentless undoing. 

‘Any girl who learns how to read is already a lost girl, wrote the infamous confessionalist Rousseau. But if that lost girl, with insatiable pronoun, bastard spawn perhaps of the exiled Genevan, palmed a pen and confessed—how would that read? What can she know? With relentless intelligence and urgent prosody, Mira Mattar shows us. She invents a narrator in the raging anti-tradition of Violette Leduc and Albertine Sarrazin, leaps beyond the cloying contract of capital with the feminine, of intimacy with violence, to animate a lush document of the refusal of subjection. Much like the young Jean-Jacques, she’s a tutor underpaid for her sensitivity. She is, like him, a thief of small things, a sponge for the edifying comportments of the employing class. What she makes of her servitude—a fabulously grotesque encyclopedia of sensing—is dedicated to female anger. Scrubbing, washing, chewing, frigging, barfing, stealing, moisturising, shitting: every surface, every gesture, is appropriated to her bodily resistance.  ‘Live anyway’ is her stoic motto. This glorious tract ends with a call for the anarchical vigour of the animal body we share. Read it and flourish. You will perhaps be invoiced.’ 
–> Lisa Robertson 

Mira Mattar writes fiction and poetry. She is an independent researcher, editor, and tutor. A Palestinian/Jordanian born in the suburbs of London, she continues to live and work there. She has read and published her work widely. Yes, I Am A Destroyer is her first book.

recommendations

Cover of Moi

Ma Bibliotheque

Moi

Sharon Kivland

The straplines of a number of advertisements drawn from magazines of the 1950s are turned into drawings, as though a particularly vain and narcissistic woman speaks (as of course she does), She is ‘en pleine forme’ of her beauty. (2016).

Cover of The Interjection Calendar 005

Montez Press

The Interjection Calendar 005

Emily Pope, Christiane Blattmann

For the Interjection Calendar each month Montez Press invites an artist, a writer, a poet or a doer of some sorts to say things. All 12 pieces have introspection and reflection in common. They are a subjective overview of writing in the expanded field of contemporary art and writing in the year 2019. This is the Interjection Calendar 2019, the fifth collection in this series. 

With contributions by sabrina soyer, Lisa Robertson, Hatty Nestor, Adrianna Whittingham, Sondria, Claudia Pagès, Laetitia Paviani, Bella Milroy, Georgina Tyson, Son Kit, Alix Jean Vollum, Rene Matic and bleubaglife. 

Find the last 12 PDF's on montezpress.com.

Cover of Studio Visit

Inventory Press

Studio Visit

Sara Greenberger Rafferty

Studio Visit collects two decades of work by Brooklyn-based artist Sara Greenberger Rafferty (born 1978), known for her material transformation of photographs and her use of comedy as an artistic strategy. Organized by material sensibilities around paper, plastic, glass, metal, fabric scraps, and "garbage," Studio Visit rethinks the monograph format, revealing Sara Greenberger Rafferty’s practice through intimate studio documentation, sketches, notes, and other ephemera, punctuated by full-color case studies of major works. 

With image descriptions by art historian Kate Nesin and new writing by Kristan Kennedy and Oscar Bedford, as well as reprinted texts by poet Lisa Robertson and media scholar Shannon Mattern, among others, Studio Visitsurveys Sara Greenberger Rafferty's cultural commentary through dynamic and conceptually rigorous art. 

Cover of Le Chauffage — Issue #2

Le Chauffage

Le Chauffage — Issue #2

Francesca Percival, Felix Rapp and 1 more

Le Chauffage (french for “The Heater”) is an artist-run publication based in Brussels and Vancouver. It is conceived as a cross-continental, community oriented platform. Le Chauffage brings together the work and writing of artists / friends from different cities with the  intent to spark discussion and fuel casual forms of critical discourse.

The second issue of Le Chauffage contains photographs and texts, photographs of text, photographs as text and vice versa. Loosely thinking through the format of The Photo Essay celebrated by John Szarkowski in an eponymously titled exhibition at MoMA in 1965, this issue considers some of the artistic possibilities that can be found in such an archaic and historically male-dominated form. 

Many of the contributions that make up this second issue are not photo essays per se. But each one of them considers the printed page as a space in its own right. The magazine becomes an interior where words and images entertain a malleable and distinctly porous relationship. At times, it is also a space where artists and writers from different cities were invited to meet and collaborate. And since interest in other people is also an interest in yourself, it is always unclear who is really transforming who?

Contributions by: Bob Cain & Linda Miller, Moyra Davey, Laurie Kang, Niklas Taleb, Madeleine Paré & Diane Severin Nguyen, Josephine Pryde, Slow Reading Club, Ken Lum, Isaac Thomas, Vijai Maia Patchineelam, Artun Alaska Arasli & Graeme Wahn, Stephen Waddell, Maya Beaudry & Chloe Chignell, Lisa Robertson, groana melendez, Victoria Antoinette Megens and Will Holder.

Editors: Emile Rubino and Felix Rapp
Co-Editor: Francesca Percival
Design: Francesca Percival and Felix Rapp
Cover Design: Francesca Percival
Printed by: Cassochrome, Belgium
Edition of 350

Cover of == #2 (edition)

Capricious

== #2 (edition)

Matt Keegan

First launched in 2012, and published by mfc michèle didier (micheledidier.com), == is a small-run arts publication, edited by Matt Keegan. ==#2, 2015, is designed by Su Barber and published in an edition of 500 by Capricious Publishing. Barber and Keegan worked together on North Drive Press (northdrivepress.com) between 2005-2010, and this publication shares a variety of traits with NDP.

==#2 is a non-thematic arts publication contained in a box with a 96-page bound volume featuring artist-to-artist interviews, texts, and transcriptions. Six loose multiples are also included.

Contributors include: Sam Anderson, Uri Aran, Fia Backström, Darren Bader, Judith Barry, Stefania Bortolami, Daniel Bozhkov, Milano Chow, Anna Craycroft, Lucky DeBellevue, Cristina Delgado, Haytham El-Wardany, Jake Ewert, Vincent Fecteau, Corrine Fitzpatrick, Harrell Fletcher, Rachel Foullon, Aurélien Froment, Kenny Greenberg, Calla Henkel, Leslie Hewitt, Jaya Howey, Adelita Husni-Bey, Iman Issa, Ruba Katrib, Jill Magid, Jo Nigoghossian, Aaron Peck, Max Pitegoff, David Placek, Olivia Plender, Lisa Robertson, Andrew Russeth, Amy Sillman, Diane Simpson, Greg Parma Smith, Jessica Stockholder, Martine Syms, and Anicka Yi.

Cover of Economy as Intimacy (vol.2)

Self-Published

Economy as Intimacy (vol.2)

Eric Peter

Poetry €8.00
I I C / The Contract / Ellipsis / Delbaram / Booos / U OK?
Cover of Saborami

Chain Links

Saborami

Cecilia Vicuña

Poetry €25.00

First published in 1973, two months after the military coup in Chile, Cecilia Vicuña's SABORAMI is a document of the times and the way in which history can change art. It is filled with the urgent hope that art, too, can change history. Put together when Vicuña was just twenty-five years old, the poems, paintings, and objects of SABORAMI enact a complex and multidimensional conversation. The meanings of the works (which were created over a seven year period) shifted radically after the events of September 11, 1973. Their meanings continue to shift and resonate in light of political events today. This recreation of the original SABORAMI is published with a new afterword Vicuña wrote especially for this edition.

Cecilia Vicuña is a poet, visual artist, and filmmaker born in Santiago de Chile. The author of twenty books of poetry, she exhibits and performs widely in Europe, Latin America, and the United States. Her multidimensional works begin as a poem, an image or a line that morphs into a film, a song, a sculpture or a collective performance.

Cover of Glossolalia

Ugly Duckling Presse

Glossolalia

Marlon Hacla

Poetry €20.00

Translated by Kristine Ong Muslim with an introduction by Amado Anthony G. Mendoza III.

Feverish from the engrossing revelatory arcs of the uncanny, Glossolalia is a mind-bending foray into the twisted underlying logic of material reality and a rip-roaring romp through Philippine urban legends, psychogeography, and the uncomfortable, often seedy aspects of music, cinema, and art. Marlon Hacla—who is a computer programmer as well as a poet and created the first robot poet in Filipino, Estela Vadal—is a significant innovator in the Philippine poetic tradition. As Amado Anthony G. Mendoza III notes in his introduction, Hacla “eschews the spare language, subtle imagery, and quietism featured in most contemporary Philippine poetry. Hacla’s poems, especially here in Glossolalia (and in its informal sequel Melismas), read like an unapologetic statement against the New Critical tradition that has been pushing its weight in the Philippine literary scene for more than half a century.” This collection of relentless, densely layered prose poems is the third of Hacla’s books to be translated into English by Kristine Ong Muslim.

Marlon Hacla is a poet and artist living in Quezon City, Philippines. His first poetry collection, May Mga Dumadaang Anghel sa Parang (Manila: National Commission for Culture and the Arts, 2010), was published as part of UBOD New Authors Series II. His second book, Glossolalia, was published by High Chair in 2013. Kristine Ong Muslim’s English translations of his books are Melismas (Oomph Press, 2020), There Are Angels Walking the Fields (Broken Sleep Books, 2021), and Glossolalia (Ugly Duckling Presse, 2023).