Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Lili Is Crying

New Directions Publishing

Lili Is Crying

Hélène Bessette, Kate Briggs trans.

€17.00

A forgotten mid-century genius, recently rediscovered in France and never before translated into English, Hélène Bessette is a treasure and a bracing force to reckon with.

With a contribution by Eimear McBride
A New Yorker Best Book of 2025

Lili Is Crying, Hélène Bessette’s debut novel, conveys with singular force the fraughtness and depth of the troubling relationship between Lili and her mother, Charlotte. With a near-mythic quality, Bessette's stripped-back prose evokes at once the pain of thwarted love—of desire run cold—and the promise of renewal. Lauded by critics on its initial 1953 publication for its boundary-pushing style, Lili Is Crying catapulted Bessette to cult status in France. The novel is moving and maddening in turns, with its characters trapped in their own cruelties and sorrows, but in its spareness and strength it feels true. "Show me a woman who's chosen something." Bessette's books were hailed for their unusual economy of expression, rarity, strange humor, and sheer vivacity. She characterized her new kind of novel as "a freshly cut slice of life, whose force comes from its lack of commentary."

Published in 2025 ┊ 192 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of It Lasts Forever and Then It's Over

New Directions Publishing

It Lasts Forever and Then It's Over

Anne de Marcken

Fiction €16.00

Co-winner of the 2022 Novel Prize, this incredible life-after-death novel asks us to consider how much of our memory, of our bodies, of the world as we know it ― how much of what we love can we lose before we are lost? And then what happens?

The heroine of the spare and haunting It Lasts Forever and Then It’s Over is voraciously alive in the afterlife. Adrift yet keenly aware, she notes every bizarre detail of her new reality. And even if she has forgotten her name and much of what connects her to her humanity, she remembers with an implacable and nearly unbearable longing the place where she knew herself and was known―where she loved and was loved.

Traveling across the landscapes of time and of space, heading always west, and carrying a dead but laconically opinionated crow in her chest, our undead narrator encounters and loses parts of her body and her self in one terrifying, hilarious, and heartbreaking situation after another.  A bracing writer of great nerve and verve, Anne de Marcken bends reality (and the reader’s mind) with throwaway assurance.

It Lasts Forever and Then It’s Over plumbs mortality and how it changes everything, except possibly love. Delivering a near-Beckettian whopping to the reader’s imagination, this is one of the sharpest and funniest novels of recent years, a tale for our dispossessed times.

Cover of Midwinter Day

New Directions Publishing

Midwinter Day

Bernadette Mayer

Poetry €17.00

Midwinter Day, as Alice Notley noted, is an epic poem about a daily routine. A poem in six parts, Midwinter Day takes us from awakening and emerging from dreams through the whole day-morning, afternoon, evening, night-to dreams again:...

a plain introduction to modes of love and reason/ Then to end I guess with love, a method to this winter season/ Now I've said this love it's all I can remember/ Of Midwinter Day the twenty-second of December// Welcome sun, at last with thy softer light/ That takes the bite from winter weather/ And weaves the random cloth of life together/ And drives away the long black night!

Cover of Sea, Poison

New Directions Publishing

Sea, Poison

Caren Beilin

Fiction €16.00

Cumin Baleen is a forty-one-year-old writer living in Philadelphia—this city of hospitals—who works at the upscale grocery Sea & Poison and is navigating the onset of an autoimmune condition. To start a medication that may help, an eye exam is required and this leads to a nightmarish laser eye surgery. The laser shoots into her brain, making her language spare and her sentences clause-less, a vexing constraint that stalls her book on gynecological malpractice: she wants others, in the realm of our for-profit medical industry that "renders the Hippocratic Oath its opposite," to see poison.

Meanwhile, Cumin is kicked out of her boyfriend Mari's studio after he falls for Janine, their landlord, and starts renting a closet in Maron's bedroom—polyamorous Maron who is hooking up with Alix, whom Cumin lusts after. Disheveled from medicines and medical scams, Cumin declares, "I don't know what to say, I'm saying I have a cracked appearance. It's not a pity party, it's a character sketch. Insofar as you'll need to be looking at me, that your mind should fill me up with its own swaying cognitive and toxic reeds if we are to do this, your imagination should touch me with its ridiculous poison."

Caren Beilin's hypnotic and fractured story is at once an homage to Shusaku Endo's terrifying novel of human vivisection The Sea and Poison and the spirit of OuLipo, the pioneering French writing group that sought new literary potential through constraints.

Caren Beilin was born in Philadelphia in 1983. She is the author of the novel Revenge of the Scapegoat, which won the Vermont Book Award for Fiction. Her other books are Blackfishing the IUD, Spain, The University of Pennsylvania, and Americans, Guests, or Us. She lives in Cleveland and Philadelphia and teaches at Case Western Reserve University.

Cover of Unfit

New Directions Publishing

Unfit

Ariana Harwicz, Jessie Mendez Sayer

Fiction €16.00

A bracing novel that asks how far we would go for the ones we love—and what we would do to destroy the ones we hate. 

Lisa has lost custody of her young twin boys. Caught between the French legal system’s sluggish bureaucracy and her sinister, scheming in-laws, she’s alone and lost, an Argentine migrant in rural France picking grapes for a pittance, only allowed to see her children in supervised visits once a month. Scapegoated and outcast, destitute and desperate, Lisa decides to take radical action: early one morning, she sneaks into her in-laws’ farmhouse, takes back her children, sets the barn ablaze, and makes her escape.

What follows is a white-knuckled road trip that explores human beings pushed to the edge. Clearly, Lisa is not in her right mind, and as Harwicz deftly mingles a chorus of contradictory voices into her very unreliable narration, the reader comes to regard the protagonist with an unsettling mixture of sympathy and suspicion. Written in savage, chiseled prose, Unfit shoots off, a gripping chase that questions all our assumptions—and points out our hypocrisies— about motherhood, custody rights, love, violence, anti-semitism, and migration. The latest novel by the acclaimed author of Die, My Love (soon to be adapted to a film starring Jennifer Lawrence), Unfit is addictively terrifying, savagely sophisticated, and shockingly brilliant.

Translated from Spanish by Jessie Mendez Sayer

Cover of Água Viva

New Directions Publishing

Água Viva

Clarice Lispector

Fiction €15.00

In Água Viva Clarice Lispector aims to 'capture the present'. Her direct, confessional and unfiltered meditations on everything from life and time to perfume and sleep are strange and hypnotic in their emotional power and have been a huge influence on many artists and writers, including one Brazilian musician who read it one hundred and eleven times. Despite its apparent spontaneity, this is a masterly work of art, which rearranges language and plays in the gaps between reality and fiction.

Clarice Lispector (December 10, 1920 – December 9, 1977) was a Brazilian writer acclaimed internationally for her innovative novels and short stories. Born to a Jewish family in Podolia in Western Ukraine, as an infant she moved to Brazil with her family, amidst the disasters engulfing her native land following the First World War. 

Cover of Oraison funèbre pour Zelda1990

Dépense Défensive

Oraison funèbre pour Zelda1990

Romane Constant

Fiction €15.00

D’eux, il ne reste que les mots de celle qui a croisé leur route. Le crissement de pneus qui sifflent avant un malheur qui tarde à se produire. Sanctification plus que célébration, Oraison funèbre pour Zelda1990 est une tentative de communication au-delà de la matière physique de l’énonciation, un dialogue interne qui convoque « par moment le frère, par moment l’ami parti », toujours la ruine, la consommation de la séparation avec le tout. À travers quatre parties qui font écho à la structure des éloges funèbres de la Grèce antique, Romane Constant réouvre la poésie des plaies larges et profondes que les vers lapidaires d’Hélène Bessette – sur qui l’autrice mène un travail de recherche – ont laissé dans l’histoire moderne de la littérature, et signe un texte bouleversant sur la difficulté des choses qui ne (se) passent pas, la force de celles que l’on voit suspendues par le cou au bord d’une paix impossible à trouver. Oraison funèbre pour Zelda1990 est une douleur croissante, avec écoulement et rougeur.

Romane Constant vit et travaille à Paris. Elle explore à travers différents supports les questions relationnelles, d’intimité, du corps et du genre. Attachée aux Ardennes où elle a grandi, elle s’intéresse également à l’héritage de la classe ouvrière et aux traumatismes intergénérationnels.

Cover of Prairie, Dresses, Art, Other

Prototype Publishing

Prairie, Dresses, Art, Other

Danielle Dutton

Fiction €16.00

In Prairie, Dresses, Art, Other Danielle Dutton imagines new models for how literature might work in our fractured times. Dutton’s writing is as protean as it is beguiling, using the different styles and different spaces of experience to create a collage of the depths and strangeness of contemporary life.

This hybrid literary collection covers an inventive selection of subjects in four eponymous sections which contrast and echo one another, challenging our expectations and pushing the limits of the dream-like worlds and moods that language might create.

‘Danielle Dutton is a writer whose work I wait for. When a new book comes, I keep it very close… Her growing body of work is among the most formally inventive (and therefore essential) I can think of, and Prairie, Dresses, Art, Other is a vital, enlivening addition to it.’ – Kate Briggs

Danielle Dutton is the author of the novels Margaret the First and SPRAWL, the prose collection Attempts at a Life, the illustrated nonfiction chapbook A Picture Held Us Captive, and she wrote the text interpolations for Richard Kraft’s Here Comes Kitty: A Comic Opera. Her fiction has appeared in magazines and journals including The New Yorker, The Paris Review, The White Review, Harper’s, BOMB, and NOON. Dutton teaches at Washington University in St. Louis and is cofounder and editor of the award-winning feminist press Dorothy, a publishing project. Born and raised in California, she has lived on the (former) prairie now for roughly twenty years.

Cover of BFTK — Issue 4: On Translation, Transmission & Transposition

Bricks from the Kiln

BFTK — Issue 4: On Translation, Transmission & Transposition

Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart and 2 more

Periodicals €23.00

Bricks from the Kiln is an irregular journal edited by Andrew Lister and Matthew Stuart, sometimes with guest editors, that presents graphic design and typography as disciplines activated by and through other disciplines and lenses such as language, archives, collage, and more. It borrows its title from the glossary notes of Ret Marut’s "Der Ziegelbrenner," which was the ‘size, shape and colour of a brick’, and ran for 13 issues between 1917 and 1921.

The latest installment, "#4: On Translation, Transmission & Transposition," was published as an event (and now) a publication, with events at London College of Communication, Burley Fisher Books & Pig Rock bothy, Socttish National Gallery of Modern Art, and Inga (in November, 2019).

GREENING
Helen Marten
(front / back flaps)

JOY & HAPPINESS, FIDELITY
& INTIMACY IN TRANSLATION
Sophie Collins
(pp.4–13)

PLANETARY TRANSLATION
Don Mee Choi
(pp.15–19)

TRANSLATION AND A LIPOGRAM:
OR, ON FORMS OF AGAIN-WRITING
AND NO- (OR NOT THAT-) WRITING
Kate Briggs
(pp.23–33)

UNHOMING (1 of 4):
FOLLOWING HÖLDERLIN’S ‘HEIMAT’
Phil Baber
(pp.35–47)

SNOW WHITE AND THE WHITE
OF THE HUMAN EYEBALLS
Joyce Dixon
(pp.51–62)

ALTAMIRALTAMIRALTAMIRA
Florian Roithmayr
(pp.65–116)

LEVEL UP, LEVEL DOWN
Jen Calleja
(pp.119–124)

TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]:
A JAVASCRIPT FOR THREE VOICES
J.R. Carpenter
(pp.127–134)

THE MECHANISATION OF ART
Edgar Wind
(glosses / annotations / insertions by
Natalie Ferris & Bryony Quinn)
(pp.137–144)

UNHOMING (2 of 4)
Phil Baber
(p.147)

COMMISSION FOR A NOIR MOVIE
B IN THE BAY OF BISCAY
Rebecca Collins
(pp.151–157)

UNHOMING (3 of 4)
Phil Baber
(pp.150–162)

EVERY CONTACT LEAVES A TRACE;
TRANSCRIBING OSTEON
Naomi Pearce
(pp.165–170)

HOW DOES A WORK END?
Karen Di Franco
(pp.173–193)

METONYMY Op.1 & Op.2
James Bulley
(pp.197–201)

AFRIKAN ALPHABETS EXTENDED
Saki Mafundikwa
(pp.204–207)

SUSAN HILLER: 1983
Natalie Ferris
(pp.209–217)

EVERY TELLING HAS A TALING /
EVERY STORY HAS AN ENDING
Matthew Stuart
(pp.220–233)

GRAPHIC PROPRIOCEPTION
James Langdon
(pp.235–254)

UNHOMING (4 of 4)
Phil Baber
(pp.257–263)

TUNNELLING AND AGGREGATING
FOR DESIGN RESEARCH
Bryony Quinn (text) &
Peter Nencini (images)
(pp.265–272)

LET IT PERCOLATE:
A MANIFESTO FOR READING
Sophie Seita
(pp.275–280)

288 pgs, 22.4 × 17 cm, Softcover, 2020