Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Fieldnotes Issue 3

Fieldnotes Journal

Fieldnotes Issue 3

Bella Marin ed.

€15.00

Fieldnotes is a biannual print journal publishing new writing and artworks with a focus on practices that work between disciplines and against type. There is always a third thing between two things that are known; we are interested in whatever there is between translations/transitions, things-in-progress, converging genres, methods of excavation and formal innovation. The purpose of the journal is to provide a test site for ideas and research; a space for experimental modes and new prototypes. 

The third issue of FIELDNOTES contains new work by:

CAConrad & George Finlay Ramsay
Charlie Hawksfield
Yvonne
Angus McCrum
Peter Gizzi
McKenzie Wark
Kate Paul
Michelle Williams Gamaker
Georges Bataille & Rachelle Rahmé
Declan Wiffen
Rosa Barba
Travis Jeppesen
Robert Glück & Arnold Kemp
Cecilia Pavón & Jacob Steinberg 
George Lynch 
Yuhan Shen

Published in 2022 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Theory, A Sunday

Belladonna* Collaborative

Theory, A Sunday

Louky Bersianik, Nicole Brossard and 4 more

Collectively authored by Louky Bersianik, Nicole Brossard, France Théoret, Gail Scott, Louise Cotnoir, Louise Dupré, Lisa Robertson, and Rachel Levitsky. Twenty-five years after its first French language publication, Theory, A Sunday (2013), a collaborative feminist poetics text, marks the first in Belladonna’s new Germinal Texts series. Written through Sunday meetings in Montreal, this volume gathers six women’s theoretical feminist texts, with a new introduction by Lisa Robertson and afterword by Gail Scott and Rachel Levitsky. Translators of this text include Erica Weitzman, Luise von Flotow, Popahna Brandes, and Nicole Peyrafitte.

Germinal Texts trace feminist avant-garde histories and the poetic lineages they produce. Focused on authors and texts that provide generative grounds for other writers and their work, Germinal Texts gesture to networks of affiliation, whether explicit or subterranean; to kinships and inheritances; to the unfolding of a text through its readership; and to always provisional origins without endings. Germinal Texts are works that gather dense histories and, for this reason, the series is designed to hold a space for critical discussion, with contextualizing front and back matter that launches new conversations.

Louky Bersianik (1930-2011) is the author of twelve books of poetry and prose. Essayist, novelist and poet, her much admired novel L’Eugélionne is considered Québec’s first feminist novel (translated by Howard Scott as The Eugélionne (1996). Her novel Permafrost, 1937-38, won the Governor General’s award in 1997. Louky was born in Montréal and studied at Université de Montréal, the Sorbonne, and Centre d’études de radio et de television.

Nicole Brossard was born in Montréal. Poet, novelist and essayist, she has published more than forty books. Her work has been influential on a generation of poets and feminists. Her work has been widely acknowledged and translated in many languages. Her most recent book, translated into English by Erin Mouré and Robert Majzels, is WHITE PIANO (Coach House Books, 2013). Nicole Brossard lives in Montréal.

Louise Cotnoir has published seventeen books of poetry, fiction and drama. She was twice nominated for the Governor General’s Award for Poetry, most recently for Les îles (2005). Dis-moi que j’imagine was a finalist for the prestigious Académie des lettres du Québec poetry prize (1996). She has participated in numerous conferences on women and writing, notably “Women and Words” (Vancouver, 1983), “L’écriture des femmes au Québec” (Sweden, 1992), “L’originalité de l’écriture au féminin au Québec” (New Jersey, 1995). She has contributed to or served on the editorial boards of Sorcières (Paris), Estuaire, Arcade, Tessera, Matrix, Moebius, Room of One’s Own, Ellipse, Trivia (USA), Silencíada Festada Palabra (Barcelona), El Ciervo (Barcelona) and Cahiers internationaux du symbolisme (Brussels). Her work has been translated into English, Spanish, Catalan, Finnish and Chinese. Her last collection of poetry, Les soeurs de, appeared with Éditions du Noroît (2011), with a stage adaptation in Ottawa (2012) and Montréal (2013). Les îles, translated by Oana Avasilichioaei, appeared as The Islands in 2011. She lives in Montréal.

Poet, novelist and essayist, Louise Dupré has published twenty books. Her work has received numerous awards and has been translated in various languages. She has collaborated with artists of visual arts, cinema, video and dance. Her play Tout comme elle was produced on stage and directed by Brigitte Haentjens in Montréal in 2006 and in Toronto in 2011, during the Luminato Festival. Plus haut que les flammes won the Governor General’s Award for poetry as well as the Grand Prix du Festival international de la poésie de Trois- Rivières in 2011. She is a member of the Académie des lettres du Québec and the Royal Society of Canada. She was professor of creative writing and women’s writing in Université du Québec à Montréal for twenty years.

Gail Scott’s fourth novel, THE OBITUARY (Nightboat Books, 2012), was a finalist for the 2011 Montréal Book of the Year (Grand prix du livre de Montréal). Scott’s other experimental novels include My Paris (Dalkey Archive), HEROINE (Talonbooks, 1999), and Main Brides. She has published collections of essays, stories, manifestos, and collaborations with Robert Glück et al BITING THE ERROR (Coach House Books, 2004), shortlisted for a Lambda award (2005). Scott’s translation of Michael Delisle’s Le Déasarroi du matelot was a finalist for the Canadian Governor General’s award in translation. The Canadian journal Open Letter devoted its autumn 2012 edition to Scott’s work. She lives, mostly, in Montréal and teaches Creative Writing at Université de Montréal.

France Théoret is a Montreal poet, novelist and essayist. She holds a doctorate in French studies from the University of Sherbrooke, and taught literary studies from 1968 to 1987. She was a member of the editorial board of the journal La Barre du jour from 1967 to 1969, and is the author of one of the monologues in the 1976 theatre piece La Nef des sorcières. In that same year she co-founded the feminist journal Les Têtes de pioche and in 1979, the cultural magazine Spirale, which she directed from 1981 to 1984. She has published over twenty books and been nominated for many prizes. Most of her work has been translated into English. Her poetry is available in Italian, Spanish, and Portuguese and has appeared in anthologies in Quebec and abroad. In 2012, she was awarded the Athanase-David Prix du Québec for her entire oeuvre. She lives in Montreal.

Cover of Disobedience

JRP Editions

Disobedience

Jacqueline de Jong

Painting €42.00

Published to accompany the artist's retrospective at the Kunstmuseum St. Gallen (September 2025–March 2026), this comprehensive monograph offers a detailed overview of the work of Dutch artist Jacqueline de Jong. Designed by Sabo Day and edited by Melanie Bühler, curator of the exhibition, this publication spans De Jong's entire artistic journey of from her editorial activities and bold figurative paintings of the 1960s to her "Billiards" series in the 1970s, and her latest series of the 2020s that reflect the current state of the world. 

It features new essays by Karen Kurczynski (Professor of History of Art and Architecture at the University of Massachusetts Amherst), Emily LaBarge (writer and critic), Tiana Reid (Assistant Professor of English at York University), Paul Bernard (Director of Kunsthaus Biel), as well as an as-yet-unpublished conversation with the artist and McKenzie Wark (writer and theoretician). 

Organized through six sections entitled "Disobedience," "Publishing," "Chaos," "Pop," "Play," and "Politics," all lavishly illustrated, it underlines the challenging approach to art and life developed by De Jong formally, visually, and conceptually from the early 1960s until 2024.

Edited by Melanie Bühler
Texts by Emily LaBarge, Gianni Jetzer, Jacqueline de Jong, Karen Kurczynski, McKenzie Wark, Melanie Bühler, Paul Bernard, Tiana Reid.

Cover of Deviant Propulsion

Soft Skull Press

Deviant Propulsion

CAConrad

Poetry €15.00

Delving into the center of the endless webs of repression against our bodies, desires, politics, and imaginations, are those whose actions and motion cut away at the systemic limitations of society–this collection of poems was written with the inspiration and work of these people in mind.

As a working class queer poet, Conrad has had to fight through different stratifications of oppression his entire life. His poems vibrate with the flamboyant desire that manifests itself in queer culture, where the right to act on basic desires can become a battleground, and everyday acts of love and devotion must be enacted as a political form of defiance. Deviant Propulsion is dedicated to the elimination of fear. The title refers to the idea that those who are deviant propel the world forward at top speed. The poems that emerge from this life-long struggle illustrate the sharp edge of that defiance and desire, where joy is closely linked to death. In a world ruled by those who govern with fear, and in a landscape barbed with those who are terrified of desire, moving at speed of deviants is the only way to transform potential into action, and desire into positive change.

CAConrad is the author of nine books of poetry and essays, including their latest book JUPITER ALIGNMENT: (Soma)tic Poetry Rituals and While Standing in Line for Death, which won a Lambda Book Award. A documentary about their work, The Book of Conrad, is viewable online on their website.

Cover of Erotism: Death and Sensuality

City Lights Books

Erotism: Death and Sensuality

Georges Bataille

Philosophy €24.00

Taboo and sacrifice, transgression and language, death and sensuality—Georges Bataille pursues these themes with an original, often startling perspective. He challenges any single discourse on the erotic. The scope of his inquiry ranges from Emily Bronte to Sade, from St. Therese to Claude Levi-Strauss, and Dr. Kinsey; and the subjects he covers include prostitution, mythical ecstasy, cruelty, and organized war. Investigating desire prior to and extending beyond the realm of sexuality, he argues that eroticism is "a psychological quest not alien to death."

Cover of Tongue Ring: Issue 01

Tongue Ring

Tongue Ring: Issue 01

Aodhan Madden, Claire Star Finch

Periodicals €13.12

Oh oh this is the first issue of Tongue Ring, a journal of experimental writing in English & French, with original contributions and translations of texts* by Ariana Reines*, CAConrad*, Camille Kingué, Kaur Alia Ahmed*, Rafael Moreno, Taos Bertrand, and Théo Robine-Langlois*. 

Vous voyez, c’est ça mon genre. Je ne sais pas ce que c’est. 
Mais c’est mon genre. J’ai cet esprit en moi—qui est très ému
par la féminité. Je pourrais me mettre à pleurer. Je veux poser
mon manteau par terre pour la laisser marcher dessus
—Ariana Reines

Premier numéro de la nouvelle revue fantastique et bilingue (FR + EN) d’écriture expérimentale Tongue Ring, avec des contributions originales ainsi que des traductions* de textes de Ariana Reines*, CAConrad*, Camille Kingué, Kaur Alia Ahmed*, Rafael Moreno, Taos Bertrand, and Théo Robine-Langlois*. 

Cover of The Darkroom

Eris

The Darkroom

Marguerite Duras

The Darkroom contains the script for Marguerite Duras’s 1977 radically experimental film Le camion (The Truck). Between images of a truck in motion, juxtaposed voiceovers, and cutaways to Duras in conversation with Gérard Depardieu, Le camion turns the art of film into a means of enabling the viewer to engage multiple faculties—not only the visual and the aural, but also memory, imagination, and desire.

Also included here is a series of short essays in which Duras makes provocative connections between film and textuality, as well as a fascinating dialogue with Michelle Porte. Together amounting to a crucial contribution to the field of film theory, these texts make brilliantly apparent the depth and integrity of Duras’s aesthetic, philosophical, and political thinking.

Translated by Alta Ifland and Eireene Nealand. Introduction by Jean-Luc Nancy

Cover of My Mother Laughs (UK Edition)

Silver Press

My Mother Laughs (UK Edition)

Chantal Akerman

In 2013, the filmmaker Chantal Akerman's mother was dying. She flew back from New York to Brussels to care for her, and between dressing her, feeding her and putting her to bed, she wrote. She wrote about her childhood, the escape her mother made from Auschwitz but didn't talk about, the difficulty of loving her girlfriend, C., her fear of what she would do when her mother did die. Among these imperfectly perfect fragments of writing about her life, she placed stills from her films. My Mother Laughs is both the distillation of the themes Akerman pursued throughout her creative life, and a version of the simplest and most complicated love story of all: that between a mother and a daughter.

Translated by Daniella Shreir with an introduction by Eileen Myles and afterword by Frances Morgan.

Cover of A conversation, Nick Zedd & Marie Canet

Goswell Road

A conversation, Nick Zedd & Marie Canet

Marie Canet, Nick Zedd

“What happened to my book?”

This was the last email we received from Nick, in December 2021. A short, concise demand, which we responded to, telling him that the transcription was coming soon and that Marie was finalising the introduction. Little did we know, what Nick surely already knew: he was dying. The urgency should have given it away, but Nick was always blunt in our email exchanges.

Nick passed away on February 27th, 2022. We regret not getting the transcription to him while he could still edit it, so this book in your hands remains an unabridged testament.

The only thing he did edit were his final words, in an unsolicited email in September 2021:

“I was thinking about when you asked me if I had any final words, that it would be better to have me say: Freedom or death. At the crossroads. With a key.”

So we leave you with this; a homage to the legendary founder of the Cinema Of Transgression - a brilliant artist, a sharp mind, a loving father, a kind revolutionary, a boot stamping on the face of modernity forever, an underground phenomenon.
Nick Zedd, rest in peace.

[Note by the publisher.]

With a foreword by Goswell Road. Includes a conversation with Nick Zedd, and the manifesto 'Cinema of Transgression'.

Softcover (11 cm x 18 cm)
84 Pages
75 copies
Language : English