Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Chi Ban Lon: Queer & Sexuality Lexicon

Ban Lon Vagina Talks

Chi Ban Lon: Queer & Sexuality Lexicon

Dinh Thi Nhung ed.

€15.00

Chỉ Bàn Lộn is a collection of Vietnamese queer and sexuality slang collected by artist ĐINH Thị Nhung and translated into English while working with Tường Vy and other participants of the Bàn Lộn-Vagina Talks project.

Born in Saigon in the mid-1980s, Tường Vy is a transgender queer who has been subject to a great deal of harassment, especially by the police during gatherings around public gardens. She and her friends’ experiences have led to a rich vocabulary to discuss sensitive topics related to their ‘professions’, preferences, and sex life. The main part of the Chỉ Bàn Lộn lexicon, ‘Saigonese pede 8x’, is related to their creation of linguistic safe spaces, and the rest of the publication outlines different ways to indicate parts of the body and how to talk about sex in the contemporary Vietnamese context.

Published in 2018 ┊ 117 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of The Second Sound

Umland / Q-02

The Second Sound

Julia Eckhardt, Leen De Graeve

The Second Sound is an imaginary conversation based on the testimonies of musicians and sound artists on the role of gender and sex within their field.

Gathering anonymous testimonies from artists of different backgrounds into a single stream of (often contrary) opinions, the book addresses discrimination as a paradigm of otherness, the possibility of gendered music and sound art, and how sound artists and musicians navigate the field.

The Second Sound raises questions such as: How do life circumstances find their way into music and sound art? How does music reflect historical and social structures? What does discrimination do, and how can we navigate around it? Is the under-representation of women and LGBTQ people in the field a symptom or a cause? Is art itself gendered? And can it reflect the gender of its maker? Is a different way of listening needed to more accurately understand those voices from outside the historical canon?

Although this book raises more questions than it answers, it came to be a pledge for embracing artistic differences, for the richness of contextual listening, and for honesty in the expression of concerns and doubts. The responses seem to suggest that understanding differences by theme and not as predetermination is a way to provide freedom in a field of seemingly abstract art.

Cover of Mucus in my Pineal Gland

Capricious

Mucus in my Pineal Gland

Juliana Huxtable

Poetry €30.00

Mucus in My Pineal Gland is the debut collection of New York-based artist and writer Juliana Huxtable (born 1987). Gathering poems, performance scripts and essays, this startling volume expands Huxtable's critique of gender, sexuality, politics, whiteness and history while establishing her as a singular poetic voice.

Juliana Huxtable is a New York City-based writer, performer, and artist. Her work has been featured in numerous publications, including Artforum, Candy, Tropical Cream, and Mousse. She was included in the 2015 New Museum Triennial, curated by Ryan Trecartin and Lauren Cornell.

Cover of The My Comrade Anthology

Boo-Hooray

The My Comrade Anthology

Linda Simpson

Periodicals €30.00

The My Comrade Anthology collects pages from past issues of My Comrade selected by Linda Simpson, printed in a substantial 256-page volume on newsprint.

My Comrade was an underground gay culture zine that set itself apart from the deluge of Xeroxed zines popping up in New York in the late 1980s and early 1990s. Through parody of both mainstream tabloid magazines and the self-serious gay press, a campy and ironic sensibility, and radical left sympathies and sloganeering, My Comrade captured the zeitgeist of the gay downtown scene. Publishing 11 issues between 1987 and 1994, and three issues since, My Comrade documents the last years of underground gay culture before marriage equality and representation at elite levels of American society became the primary drivers of gay politics and aesthetic production. My Comrade was briefly revived from 2004 to 2006, and again on the occasion of the exhibition “My Comrade Magazine: Happy 35th Gay Anniversary” at Howl! in 2022.

Cover of Tar Hollow Trans: Essays

University Press of Kentucky

Tar Hollow Trans: Essays

Stacy Jane Grover

Essays €22.00

"I've lived a completely ordinary life, so much that I don't know how to write a transgender or queer or Appalachian story, because I don't feel like I've lived one.... Though, in searching for ways to write myself in my stories, maybe I can find power in this ordinariness."

Raised in southeast Ohio, Stacy Jane Grover would not describe her upbringing as "Appalachian." Appalachia existed farther afield—more rural, more country than the landscape of her hometown.

Grover returned to the places of her childhood to reconcile her identity and experience with the culture and the people who had raised her. She began to reflect on her memories and discovered that group identities like Appalachian and transgender are linked by more than just the stinging brand of social otherness.

In Tar Hollow Trans, Grover explores her transgender experience through common Appalachian cultural traditions. In "Dead Furrows," a death vigil and funeral leads to an investigation of Appalachian funerary rituals and their failure to help Grover cope with the grief of being denied her transness. "Homeplace" threads family interactions with farm animals and Grover's coming out journey, illuminating the disturbing parallels between the American Veterinary Association's guidelines for ethical euthanasia and the World Professional Association for Transgender Health's guidelines for transgender care.

Together, her essays write transgender experience into broader cultural narratives beyond transition and interrogate the failures of concepts such as memory, metaphor, heritage, and tradition. Tar Hollow Trans investigates the ways the labels of transgender and Appalachian have been created and understood and reckons with the ways the ever-becoming transgender self, like a stigmatized region, can find new spaces of growth.

Cover of T (poem)

Materials

T (poem)

Laurel Uziell

Poetry €13.00

T is a long poem in multiple parts and its author's second book. “The two genders are YES and NO, so you stutter or else shut up forever”. 

From the Afterword: "Between 2017-2018 I was involved in a trial with a group of TERFs after a scuffle emerged during a counter protest against a ‘debate’ about sex-based rights in light of proposed reforms to the Gender Recognition Act which would have made trans people’s lives marginally easier. Luckily I wasn’t actually in the dock, but I appeared to give evidence, and for everyone involved it was a humiliating ordeal as we were doxxed, harrassed online and in real life, while the relentless media campaign which ensued took a toll on the entire trans community. The caricaturesque reduction of a complex interrelation of political positions, epistemologies, traumas and personal grievances into two ‘sides’ ultimately worked to further the persecution of trans people, but nevertheless highlighted a social logic on whose terms the so called debate was forced to appear: sex was pitted against gender (or more revealingly ‘gender identity’), objective biology against subjective ‘self-identification’, nature against culture, or perhaps, first nature against second nature."

What does a poet say (what does anyone say), when placed on the stand, how answer the binary logics forced like a cage in the legally-grounded violence which splittingly interrogates solidarity, the splitting invocation of law? In answer, T spreads across the page as if desperately finding a form for speech acts forced into a garrotted tick-box, a witness stand, video evidence, Nature’s originary disguise as history or vice versa, wrapped inside ‘common sense’ as a pronominal shroud, in the policing of body, speech, and every fungible fibre of being. The author writes: “I want the whole text to be a kind of horrific inorganic body with awkward parts, both to replay at the level of form some of the critiques of organicist thinking with reference to nature that the poem tries to articulate, and also, more glibly, to be somewhat like a trans body, awkwardly fitting together with some parts undercutting others”. An extended enquiry into Materialism and its material (fleshed) stakes, driven through the heart and to the heart of things, T sees lyric poem shudder to line-broken essay to fragment of play to citational drop; in tight compression sprawling, a poem whose argument is necessary and necessarily incomplete, poetry can do thinking, this thinking we do outside and within it, sprung trap, open and closing door.