Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of TAMO #01

Kulte Editions

TAMO #01

Yasmina Naji ed.

€25.00

A multilingual, feminist and original publication edited by Kulte Éditions in Morocco, TAMO, a journal where art, history and contemporary issues intertwine, unashamedly thinks, discusses, criticizes, promotes and denounces.

Contributions by Hassan Hajjaj, Leila Kutub, Abdellah Taïa, Dalila Ennadre, Lilya Ennadre, Rim Battal, Junko Toriyama, Younes Benmoumen, Ali Essafi, Mririda n'Aït Attik, Apolonia Sokol, Azzedine Saleck, Ariella Aïsha Azoulay, Younes Rahmoun.

Published in 2025 ┊ 152 pages ┊ Language: English, French, Arabic

recommendations

Cover of Pommes Girl / أحتفل بالحياة التي تحتفل بي

Kulte Editions

Pommes Girl / أحتفل بالحياة التي تحتفل بي

Rim Battal

Fiction €16.00

The story of a meeting between a woman and a man linked by music for one night, in a nuptial dance of bodies and words doomed to failure: an ode to desire by the Franco-Moroccan poetess.

Rim Battal (born 1987 in Casablanca, lives and works between Paris and Rabat since 2012) is a French artist and poet.

Edited by Yasmina Naji.
Translated into Arabic by Abdelilah Khattabi.

Cover of Mouvement #129

Mouvement Magazine

Mouvement #129

Periodicals €12.50

The new “left-wing Catholics”; education under Trump and the American brain drain; theater, porn, and bullfighting with Lorraine de Sagazan; an X-ray journey with the nuclear nomads; soccer, Gen Z, and algorithmic governance in Morocco; Pedro Rhino, cinema at the end of the neocolonial mirage...

Founded in 1995, Mouvement is a French “indisciplinary cultural magazine”, published quaterly.

Cover of How To Sleep Faster 9

Arcadia Missa

How To Sleep Faster 9

Various

Periodicals €10.00

The platform, free speech and contempt

Cover of HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

GUFO

HOOT nr. 9 — Moyra Davey & Sophie T. Lvoff

Sophie T. Lvoff, Moyra Davey

Periodicals €12.00

The 9th HOOT pops up for the winter 2022-23, but the conception of this issue started well over a year ago at our beloved Plage Avant (Traduttore, traditore’s studio, Marseille). 

We met Sophie T. Lvoff at many openings and art related events in Marseille these last few years, having a practice that appears mainly as photography, Gufo got curious about all the processes that she uses which involve sound, installation, writing… and more. She welcomed us in her studio of the city of Marseille where she recently settled.

We found out about the “trompe-l’œil” of this iconic checkered table, witnessed the installations of translucid and colored objects evolving on the sunny wall, and looked through her photographic chamber it’s called a large-format camera, but this is funny… For this issue, Sophie suggested to interview another artist, Moyra Davey, who also works in photography and writing, and appeared to have shared experiences too.

The topics of everyday life, intimacy that images embody in both their works, take another dimension as soon as their thoughts, voices and writing expand and express the entirety of their gestures.

This issue is the first interview between two native English-speaking artists, who have ties to the French language from childhood.

The penpals are the main characters of that encounter where we are very welcome to join in their very generous conversations. This is only an excerpt of a long and well referenced correspondence.

Cover of The My Comrade Anthology

Boo-Hooray

The My Comrade Anthology

Linda Simpson

Periodicals €30.00

The My Comrade Anthology collects pages from past issues of My Comrade selected by Linda Simpson, printed in a substantial 256-page volume on newsprint.

My Comrade was an underground gay culture zine that set itself apart from the deluge of Xeroxed zines popping up in New York in the late 1980s and early 1990s. Through parody of both mainstream tabloid magazines and the self-serious gay press, a campy and ironic sensibility, and radical left sympathies and sloganeering, My Comrade captured the zeitgeist of the gay downtown scene. Publishing 11 issues between 1987 and 1994, and three issues since, My Comrade documents the last years of underground gay culture before marriage equality and representation at elite levels of American society became the primary drivers of gay politics and aesthetic production. My Comrade was briefly revived from 2004 to 2006, and again on the occasion of the exhibition “My Comrade Magazine: Happy 35th Gay Anniversary” at Howl! in 2022.

Cover of Unbidden Tongues #10: Professional Agitator

Unbidden Tongues

Unbidden Tongues #10: Professional Agitator

Jo Freeman

From the beginning, Unbidden Tongues has claimed to publish 'previously produced yet relatively uncirculated work by cultural practitioners busy with questions surrounding civility and civic life-particularly in relation to language and its administration.' However, over the course of the first nine issues, the 'civic' aspect has been relatively less pronounced, though undeniably subtextual. As such, Professional Agitator-a publication that includes two landmark feminist articles by Jo Freeman-is an attempt to bring civic responsibility more overtly to the surface. While first penned in the 1970s, the articles have a timely relevance, not only because, shockingly, many of the issues on the bill for the women's movement at Freeman's time of writing-employment discrimination, affordable childcare, reproductive rights and sexuality- are back on the table in the U.S. and elsewhere with full force, but also because, in thinking intersectionally as the movement taught me to do, we find ourselves in a moment of necessary and urgent mobilisation for Palestine; with speaking up and out being reprimanded with various forms of organised silencing. 

(From the foreword)