
Engagement Arts Zine #1
First edition of the Engagement Arts Zine.
Published May 2019
First edition of the Engagement Arts Zine.
Published May 2019
In collaboration with Laurent Poleo-Garnier, NIGHTNIGHT is an archive of images and texts from different sources addressing the theme of the night. Over the book as a party that degenerates with fatigue, alcohol and other stimulants, images and layout deteriorate, the subjects get tired, the vision is cloudy...
4 poèmes-affiches, format A3, impriméx en risographie au studio Colorama (Berlin), sur papiers variés, tirage à 150 exemplaires
«GASOLINE, Apocalypse 1998», «the category is: phone sex», «zona nudista», «(fête) sentimental-e-s» : étés d'apocalypse, émojis banane, cruising transocéanique, SMS en short, sales coeurs, baraques à frissons et grand-huit sentimental... ces poèmes courent toustes ~ à genoux, à nu ou en solex ~ après la question du désir, après l'amour aussi, avec une tendre obsession
Design graphique signé Auriane Preud’homme, Enz@ Le Garrec, Roxanne Maillet & Martha Salimbeni, avec des dessins de Gaëlle Loth
The work of Iranian-Belgian artist Mashid Mohadjerin (°1976, Teheran) is an intricate tapestry of personal and collective memory, weaving together photography, text, video, and archival material to explore themes of displacement, resistance, and identity.
Family chronicles merge with momentous political events and are set against the background of a broader history of the MENA-region. Mohadjerin uncovers invisible nuances hidden beneath the extraordinary and the familiar.
In Riding in Silence & The Crying Dervish (2025), Mashid Mohadjerin draws from the depths of her family history, unraveling the echoes of migration, forced departures, and the quiet endurance of those caught between worlds. The book builds on her previous work, Freedom is Not Free (2021), where she explored the role of women in movements of resistance across the MENA region. However, in this latest series, she turns her gaze towards the intersection of masculinity, political ideology, and displacement, examining how historical forces shape personal narratives in ways both visible and unseen.
Elizabeth in the Woolds is the product of two superimposed compositional strategies; a thematic aggregate based on notes dating back to 2008 and an epic prose narrative. Elizabeth is the device through which this simultaneous register moves. Screen writing provides a model for multiple voices. In a film script, the narrator can be the camera; there’s a machine at the centre of the story structure which figures a demand for resolution of plot; a contrario, the thematic approach (S, U, N, as electric light) obliterates chronology, and enumerates an atemporal topological figure, or the way the world is built.
(730pp., self-published first edition of 50, Kortrijk, 2021)
A collection of brief descriptions of Toine's movement performances- and installations since 1979. The book, that started four years ago as a possible form in which Toine's ephemeral works could live on, gradually developed into a writing project about movement and the imaginative power of language.
Each of the 120 selected works has been translated in the most concise way into words and sentences.
Because of the possible role that the book could play in the discussion about conserving and documenting volatile works of art, Toine included related texts by other writers who directly or indirectly responded to my writing: Marcus Bergner Hannes Böhringer Florian Cramer Jan Van Den Dobbelsteen Nell Donkers Tim Etchells Ger Groot Geert Koevoets Thomas Körtvelyessy Dom H. van der Laan Dick Raaijmakers Jan Laurens Siesling Sandra Smets Hans Stevens ieke Trinks Samuel Vriezen Ciel Werts - Emilie Gallier
Editing and text advice Kathrin Wolkowicz Dick van Teylingen
translations: Simon Benson Maaike Trimbach Samuel Vriezen Helen Adkins Vincent W.J. van Gerven Oei
English version
graphic design: Koos Siep
Edition: 2 x 250 copies
A textual and historigraphical odyssey imbued with queer intergenerational yearning and loss.
Don't Leave Me This Way blends archival research with sexual fantasy to produce a series of sonnets inspired by Gaétan Dugas, named by Randy Shilts as "Patient Zero" of the AIDS epidemic in North America. Committed to the utopian possibilities of elegy and pornography, Don't Leave Me This Way exploits the absurdist beauty of the cut-up technique to voice a chorus of lost spirits: poignant, vengeful, and ready to ball.
In this bold new work of cultural criticism, Ann Cvetkovich develops a queer approach to trauma. She argues for the importance of recognizing—and archiving—accounts of trauma that belong as much to the ordinary and everyday as to the domain of catastrophe. An Archive of Feelings contends that the field of trauma studies, limited by too strict a division between the public and the private, has overlooked the experiences of women and queers. Rejecting the pathologizing understandings of trauma that permeate medical and clinical discourses on the subject, Cvetkovich develops instead a sex-positive approach missing even from most feminist work on trauma. She challenges the field to engage more fully with sexual trauma and the wide range of feelings in its vicinity, including those associated with butch-femme sex and aids activism and caretaking.
An Archive of Feelings brings together oral histories from lesbian activists involved in act up/New York; readings of literature by Dorothy Allison, Leslie Feinberg, Cherríe Moraga, and Shani Mootoo; videos by Jean Carlomusto and Pratibha Parmar; and performances by Lisa Kron, Carmelita Tropicana, and the bands Le Tigre and Tribe 8. Cvetkovich reveals how activism, performance, and literature give rise to public cultures that work through trauma and transform the conditions producing it. By looking closely at connections between sexuality, trauma, and the creation of lesbian public cultures, Cvetkovich makes those experiences that have been pushed to the peripheries of trauma culture the defining principles of a new construction of sexual trauma—one in which trauma catalyzes the creation of cultural archives and political communities.
Elisabeth Rafstedt, Johanna Ehde
This fourth issue of MsHeresies republishes the chapter *Daffodils* — a warped monologue about a domestic poisoning — from Rosalind Belben’s book Is Beauty Good (1989).
It is typeset alongside a collage of material from two medieval manuscripts: Isidore of Seville’s Etymologiae and De natura rerum (circa 1130–74), which was illuminated and transcribed by a group of eight nuns at the Benedictine abbey of Munsterbilzen in Maastricht; and the so called Claricia Psalter (late 12th–early 13th century) from the abbey of saints Ulrich and Afra in Augsberg, also made by a group of nuns and named after the novice Claricia who is believed to have drawn herself hanging like the tail of a drop-cap Q in the psalter section of the book.