Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks

Wesleyan

She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks

M. NourbeSe Philip

€16.00

In 1988, Marlene Nourbese Philip won the prestigious Casa de las Americas prize for the manuscript version of this book. She is the first anglophone woman, and the second Canadian, to win the prize. Brilliant, lyrical and passionate, She Tries Her Tongue is an extended jazz riff on the themes of language, racism, colonialism and exile. Poems from this collection have been the subject of many academic papers and have been widely anthologized and reviewed.

Originally published in 1988 in Cuba by Casa de las Americas. Published in 1993 in North America by Ragweed Press (now Stoddart Press) and in the UK  by The Women’s Press.   Currently published by the author’s own publishing house, Poui Publications. Four of these poems, together with fourteen earlier poems, have been published in the anthology Grammar of Dissent.

recommendations

Cover of The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land: Bilingual Edition

Wesleyan

The Original 1939 Notebook of a Return to the Native Land: Bilingual Edition

Aimé Césaire

Poetry €18.00

The first bilingual edition of this radically original work.

Aimé Césaire's masterpiece, Notebook of a Return to the Native Land, is a work of immense cultural significance and beauty. This long poem was the beginning of Césaire's quest for négritude, and it became an anthem of Blacks around the world. Commentary on Césaire's work has often focused on its Cold War and anticolonialist rhetoric—material that Césaire only added in 1956. The original 1939 version of the poem, given here in French, and in its first English translation, reveals a work that is both spiritual and cultural in structure, tone, and thrust. This Wesleyan edition includes the original illustrations by Wifredo Lam, and an introduction, notes, and chronology by A. James Arnold.

Cover of I'll Drown My Book: Conceptual Writing by Women

Les Figues Press

I'll Drown My Book: Conceptual Writing by Women

Vanessa Place, Teresa Carmody and 2 more

Fiction €45.00

Conceptual writing is emerging as a vital 21st century literary movement and I’ll Drown My Book represents the contributions of women in this defining moment. Edited by Caroline Bergvall, Laynie Browne, Teresa Carmody and Vanessa Place, I’ll Drown My Book takes its name from a poem by Bernadette Mayer, appropriating Shakespeare. The book includes work by 64 women from 10 countries, with contributors’ responses to the question—What is conceptual writing?—appearing alongside their work. I’ll Drown My Book offers feminist perspectives within this literary phenomenon.

CONTRIBUTORS:

Kathy Acker, Oana Avasilichioaei & Erin Moure, Dodie Bellamy, Lee Ann Brown, Angela Carr, Monica de la Torre, Danielle Dutton, Renee Gladman, Jen Hofer, Bernadette Mayer, Sharon Mesmer, Laura Mullen, Harryette Mullen, Deborah Richards, Juliana Spahr, Cecilia Vicuña, Wendy Walker, Jen Bervin, Inger Christiansen, Marcella Durand, Katie Degentesh, Nada Gordon, Jennifer Karmin, Mette Moestrup, Yedda Morrison, Anne Portugal, Joan Retallack, Cia Rinne, Giovanni Singleton, Anne Tardos, Hannah Weiner, Christine Wertheim, Norma Cole, Debra Di Blasi, Stacy Doris & Lisa Robertson, Sarah Dowling, Bhanu Kapil, Rachel Levitsky, Laura Moriarty, Redell Olsen, Chus Pato, Julie Patton, Kristin Prevallet, a.rawlings, Ryoko Seikiguchi, Susan M. Schultz, Rosmarie Waldrop, Renee Angle, Rachel Blau DuPlessis, Theresa Hak Kyung Cha, Tina Darragh, Judith Goldman, Susan Howe, Maryrose Larkin, Tracie Morris, Sawako Nakayasu, M. NourbeSe Philip, Jena Osman, kathryn l. pringle, Frances Richard, Kim Rosenfeld, and Rachel Zolf.

Cover of EN

het balanseer

EN

Guy Rombouts

Poetry €25.00

In het begin van de jaren 1970, hield Guy Rombouts een notaboekje bij waarin hij alle woorden, bijvoeglijk naamwoorden en werkwoorden bijhield die hij tegenkwam tijdens het lezen en die met elkaar verbonden waren door het voegwoord ‘en‘.

Ongeveer 50 jaar later en met de hulp van de grafische vormgever Jeroen Wille, is de transcriptie van zijn aantekeningen gepubliceerd als een boek dat gelezen kan worden in twee richtingen (en als enige boek coronaproof met twee tegelijkertijd).

Het boek bevat 2158 verzen met in totaal 4316 EN-combinaties.

De kortste verzen met evenveel letters:

A EN Z

4 EN 6

De langste verzen met evenveel letters:

ONUITSPREKELIJKHEDEN EN IMPONDERABILIA

ONEVENWICHTIGHEID EN ZELFOVERSCHATTING

Cover of Glossolalia

Ugly Duckling Presse

Glossolalia

Marlon Hacla

Poetry €20.00

Translated by Kristine Ong Muslim with an introduction by Amado Anthony G. Mendoza III.

Feverish from the engrossing revelatory arcs of the uncanny, Glossolalia is a mind-bending foray into the twisted underlying logic of material reality and a rip-roaring romp through Philippine urban legends, psychogeography, and the uncomfortable, often seedy aspects of music, cinema, and art. Marlon Hacla—who is a computer programmer as well as a poet and created the first robot poet in Filipino, Estela Vadal—is a significant innovator in the Philippine poetic tradition. As Amado Anthony G. Mendoza III notes in his introduction, Hacla “eschews the spare language, subtle imagery, and quietism featured in most contemporary Philippine poetry. Hacla’s poems, especially here in Glossolalia (and in its informal sequel Melismas), read like an unapologetic statement against the New Critical tradition that has been pushing its weight in the Philippine literary scene for more than half a century.” This collection of relentless, densely layered prose poems is the third of Hacla’s books to be translated into English by Kristine Ong Muslim.

Marlon Hacla is a poet and artist living in Quezon City, Philippines. His first poetry collection, May Mga Dumadaang Anghel sa Parang (Manila: National Commission for Culture and the Arts, 2010), was published as part of UBOD New Authors Series II. His second book, Glossolalia, was published by High Chair in 2013. Kristine Ong Muslim’s English translations of his books are Melismas (Oomph Press, 2020), There Are Angels Walking the Fields (Broken Sleep Books, 2021), and Glossolalia (Ugly Duckling Presse, 2023).

Cover of I Am Abandoned

Primary Information

I Am Abandoned

Barbara T. Smith

Poetry €20.00

I Am Abandoned documents a little-known, but visionary performance by Barbara T. Smith. Taking place in 1976, it featured a conversation in real time between two psychoanalytic computer programs (known today as two of the earliest chatbots) alongside a staging of Francisco Goya’s The Naked Maja (1795–1800) and The Clothed Maja (1800–1807), in which the artist projected an image of the famous painting on top of a female model. The publication includes a full transcript of the “conversation” between the two programs; documentation and ephemera from the performance; Smith’s reflections on the night; and an afterword by scholar and artist Mashinka Firunts Hakopian.

I Am Abandoned was part of the exhibition The Many Arts and Sciences at the California Institute of Technology (Caltech) and rather than simply celebrate new technology, Smith also sought to challenge what she saw as a “built-in problem” that “computers were only a new example of the male hypnosis.” In collaboration with computer scientist Dick Rubinstein, she enlisted the computer science teams at Caltech and the Massachusetts Institute of Technology to mount a conversation between a program named DOCTOR, which was designed to be a surrogate therapist, and another named PARRY, which was trained to mimic a paranoid schizophrenic patient.

While the computer operator worked in the next room, each new page of the conversation was projected on the wall where a model dressed as The Clothed Maja reclined beneath the text, with a slide of the nude version of the same painting, The Naked Maja, projected onto her. The audience was rapt with attention for the livestreamed conversation. The performance went on for nearly two hours, before the model eventually grew furious from being ignored (abandoned) by the computer operator, stormed over, and attempted to seduce him. Shortly after, the gallery director pulled the plug on the entire event, claiming it distracted the audience for too long from the other works on view.

To revisit I Am Abandoned today is to see the artistic and truly liberatory potential that art can have when it intervenes in new technologies. Much like the original performance, in which the model grew alienated from the proceedings, what gradually emerges are the stakes these new technologies present. Against today’s backdrop of AI and a still male-dominated tech field, Smith’s early work with emerging technologies, and in this case chatbots, is prophetic and hints at the contemporary conversation around the gendered and racialized machinic biases of our current computational landscape. Though Smith, like many women of her generation, was overlooked by the landmark surveys of art and technology during the 1960s and 70s, her career incisively probed new technologies, using them to question gender dynamics, community, and self. Her projects from the Coffin books (1966–67), created with a 914 Xerox copier in her dining room, to performances like Outside Chance (1975), which created a small snow squall in Las Vegas out of 3,000 unique, computer-generated snowflakes, and the interactive Field Piece (1971), where participants’ movements altered the soundscape of a fiberglass forest, all exemplify her open-ended approach to art and tech. “Each person lit their own way,” Smith remembers, “And produced their own soundtrack.”

Barbara T. Smith is an important figure in the history of feminist and performance art in Southern California. Her work—which spans media and often involves her own body—explores themes of sexuality, traditional gender roles, physical and spiritual sustenance, technology, communication, love, and death. Smith received a BA from Pomona College in 1953, and an MFA in 1971 from the University of California, Irvine. There she met fellow artists Chris Burden and Nancy Buchanan, with whom she co-founded F-Space in Santa Ana, the experimental art space where many of her performances were staged. Smith’s work has been exhibited since the 1960s in solo exhibitions, at the Institute of Contemporary Art, Los Angeles (2024), the Getty Research Institute, Los Angeles (2023), and Pomona College Museum of Art (2005), and featured in group exhibitions, including how we are in time and space: Nancy Buchanan, Marcia Hafif, Barbara T. Smith, Armory Center for the Arts, Pasadena (2022), State of Mind: New California Art Circa 1970, Orange County Museum of Art, Santa Ana (2012); WACK! Art and the Feminist Revolution, Museum of Contemporary Art, Los Angeles (2007); and Out of Actions: Between Performance and the Object, 1949–1979, Museum of Contemporary Art, Los Angeles (1998). Smith is the recipient of the Nelbert Chouinard Award (2020), Civitella Ranieri Visual Arts Fellowship, Umbria, Italy (2014); Durfee Foundation’s Artists’ Resource for Completion (2005, 2009); Women’s Caucus for Art, Lifetime Achievement Award (1999); and several National Endowment for the Arts Grants (1973, 1974, 1979, 1985). The Getty Research Institute acquired Smith’s archive in 2014 and published her memoir, The Way to Be, in 2023. Her survey catalog, Proof: Barbara T. Smith was published by the Institute of Contemporary Art, Los Angeles in 2024.

Cover of Firestar

Rotolux Press

Firestar

AD Rose

Poetry €18.00

«Avec Firestar, AD Rose tire une balle dans les jambes de celleux qui regardent leurs pieds» *

Une écriture dont le style évoque le rap, avec ses rimes, sa part de violence, de néologismes et d’égotrip, outil de lutte contre les injustices et l’ordre établi, celui de la langue comme celui de l’inceste. AD a 22 ans lorsqu’il quitte sa famille, écrit Firestar et nous accorde sa confiance pour le publier. Un travail testimonial rare sur les violences intra-familiales à la racine des systèmes de domination, un attentat poétique pour ne pas oublier.Lorsqu’en 2021 sa mémoire traumatique se réveille, AD Rose tente d'obtenir réparation auprès de ses parents, coupables de l'avoir incestué. Face au mur d’omerta auquel il se heurte, il trouve pouvoir dans l’écriture. Comme un réflexe de survie pour crier, sans demander la permission, libéré de la honte et des secrets. Un mouvement sans concession pour reprendre sa vie.

* Le texte est accompagné d’une préface de Victoria Xardel.

AD Rose est un poète français né en 1999. Il grandit dans le Tarn et le Tarn-et-Garonne, entre Vénès et Loze.

Victoria Xardel est une poète française née en 1987. Elle grandit en Alsace-Lorraine, entre Metz et Strasbourg.

Cover of nnn2. - no no no celestial journal

no more poetry

nnn2. - no no no celestial journal

nmp

Periodicals €10.00

published commonly, no no no expounds an experimental poetic offering, both text & art.

each issue features a limited edition artwork. which can be tacked or framed or stored in a drawer.

celestial in nature, no no no takes the form required, and necessary.