Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of MsHeresies 5 — We Are Going to Lose

Rietlanden Women's Office

MsHeresies 5 — We Are Going to Lose

Lola Olufemi

€20.00

This fifth issue of MsHeresies republishes a selection of texts from Lola Olufemi’s book Experiments in Imagining Otherwise (Hajar Press, 2021). The texts are typeset within a collage of material from the archive of Mukti (1983–7), a publication made by the London-based South Asian feminist collective of the same name. Interviews with Mukti members Chila Kumari Burman and Amina Patel are typeset on the centre spread.

recommendations

Cover of MsHeresies 4 — Daffodils

Rietlanden Women's Office

MsHeresies 4 — Daffodils

Elisabeth Rafstedt, Johanna Ehde

This fourth issue of MsHeresies republishes the chapter *Daffodils* — a warped monologue about a domestic poisoning — from Rosalind Belben’s book Is Beauty Good (1989).

It is typeset alongside a collage of material from two medieval manuscripts: Isidore of Seville’s Etymologiae and De natura rerum (circa 1130–74), which was illuminated and transcribed by a group of eight nuns at the Benedictine abbey of Munsterbilzen in Maastricht; and the so called Claricia Psalter (late 12th–early 13th century) from the abbey of saints Ulrich and Afra in Augsberg, also made by a group of nuns and named after the novice Claricia who is believed to have drawn herself hanging like the tail of a drop-cap Q in the psalter section of the book.

Cover of Oraison funèbre pour Zelda1990

Dépense Défensive

Oraison funèbre pour Zelda1990

Romane Constant

Fiction €15.00

D’eux, il ne reste que les mots de celle qui a croisé leur route. Le crissement de pneus qui sifflent avant un malheur qui tarde à se produire. Sanctification plus que célébration, Oraison funèbre pour Zelda1990 est une tentative de communication au-delà de la matière physique de l’énonciation, un dialogue interne qui convoque « par moment le frère, par moment l’ami parti », toujours la ruine, la consommation de la séparation avec le tout. À travers quatre parties qui font écho à la structure des éloges funèbres de la Grèce antique, Romane Constant réouvre la poésie des plaies larges et profondes que les vers lapidaires d’Hélène Bessette – sur qui l’autrice mène un travail de recherche – ont laissé dans l’histoire moderne de la littérature, et signe un texte bouleversant sur la difficulté des choses qui ne (se) passent pas, la force de celles que l’on voit suspendues par le cou au bord d’une paix impossible à trouver. Oraison funèbre pour Zelda1990 est une douleur croissante, avec écoulement et rougeur.

Romane Constant vit et travaille à Paris. Elle explore à travers différents supports les questions relationnelles, d’intimité, du corps et du genre. Attachée aux Ardennes où elle a grandi, elle s’intéresse également à l’héritage de la classe ouvrière et aux traumatismes intergénérationnels.

Cover of Secrèt

Dépense Défensive

Secrèt

Théo Robine-Langlois

Fiction €12.00

Mystique des rues vides et peu éclatantes des banlieues pavillonnaires, ce court poème en prose interpelle par sa langue sombre. Dans une parodie de messe noire – beigeasse comme le crépis des façades –, Théo Robine-Langlois dépeint le monde mystérieux des maisons individuelles, du repli sur soi démonique, et des vieilles qui marmonnent entre leurs gencives au retour du marché, le panier plein de gros sel et de radis noirs en guise d'hostie. Les mots occitans qui ponctuent le texte comme des conjurations en accroissent l’escur.

Cover of Under the Wings of the Valkyrie

Isollari

Under the Wings of the Valkyrie

Sjón

Fiction €20.00

An exploration of eroticism in extremism.

Published in Icelandic in 1994, Under the Wings of the Valkyrie is the work that established Sjón's literary career. Short and intense, the story unfolds through a letter from Icelandic architect Fridjón B. Fridriksson to his wife, revealing his lifelong obsession with German militant Gudrun Ensslin, of the Baader-Meinhof gang. He first glimpsed her on TV as a child and now Ensslin lingers in his dreams and has become the defining fixture of his psyche. To break free from Ensslin, and salvage his marriage, Fridjón resorts to drastic measures. Disturbing yet captivating, Under the Wings of the Valkyrie blurs the lines between passion and madness, fantasy and reality.

Sjón (Sigurjón Birgir Sigurðsson, born 1962 in Reykjavik) is a celebrated novelist, poet, and lyricist, who has become a central figure in Icelandic culture. Junot Diaz hailed him as "the trickster who makes the world" and the late, great A.S. Byatt regarded him as "a Magus of the North." He is known also for his collaborations with singer Björk, receiving an Oscar nomination for lyrics to Lars von Trier's Dancer in the Dark, and his screenplays for critically acclaimed films The Northman and Lamb. His works have been translated into 30 languages.

Translated from the Icelandic by Brian Fitzgibbon.

Cover of The Years

Seven Stories Press

The Years

Annie Ernaux

Fiction €20.00

The Years is a personal narrative of the period 1941 to 2006 told through the lens of memory, impressions past and present—even projections into the future—photos, books, songs, radio, television and decades of advertising, headlines, contrasted with intimate conflicts and writing notes from 6 decades of diaries.

Local dialect, words of the times, slogans, brands and names for the ever-proliferating objects, are given voice here. The voice we recognize as the author’s continually dissolves and re-emerges. Ernaux makes the passage of time palpable. Time itself, inexorable, narrates its own course, consigning all other narrators to anonymity. A new kind of autobiography emerges, at once subjective and impersonal, private and collective.

On its 2008 publication in France, The Years came as a surprise. Though Ernaux had for years been hailed as a beloved, bestselling and award-winning author, The Years was in many ways a departure: both an intimate memoir “written” by entire generations, and a story of generations telling a very personal story. Like the generation before hers, the narrator eschews the “I” for the “we” (or “they”, or “one”) as if collective life were inextricably intertwined with a private life that in her parents’ generation ceased to exist. She writes of her parents’ generation (and could be writing of her own book): “From a common fund of hunger and fear, everything was told in the “we” and impersonal pronouns.”