Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Every Day is A New Day: Calendar 2023

Verlag der Buchhandlung Walther König

Every Day is A New Day: Calendar 2023

Karel Martens

€24.00

Dutch graphic designer Karel Martens (born 1939) has been an influential figure in the visual culture of the Netherlands for many decades. Alongside his commissioned projects, Martens has maintained a commitment to this personal and iterative way of printing, which shows how creative practice often spans perceived disciplinary boundaries.

For each day of this elegant 2023 calendar, Martens has created a unique abstracted form to serve as a number—originally constructed using his signature method of printing letterpress monoprints from found metal forms, which are then digitized to comprise 365 compositions in total. The piece’s reference to the daily practice of art expresses Martens’ own approach as a designer and educator: “every day is a new day.”

Published in 2022 ┊ 800 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Cologne art fair 1977

Verlag der Buchhandlung Walther König

Cologne art fair 1977

Michael Krebber, Jack Smith

Jack Smith presented his performance Irrational Landlordism of Bagdad as part of the Cologne Art Fair fringe in the summer of 1977. Many other events were documented photographically and can now be found in the Cologne Art Fair archives - not so Smith's performance.

This book shows him in his fair stall and during his performance for the first time. The pictures are perfect documents of a completely eccentric transaction by this pioneering director and performance artist.

Cover of Beyond Conceptual Art

Verlag der Buchhandlung Walther König

Beyond Conceptual Art

Seth Siegelaub

Essays €45.00

Curator, writer and dealer Seth Siegelaub (1941–2013) is legendary for his promotion of Conceptual art in New York in the 1960s and ‘70s.

Acknowledging the unusual scope and essentially unclassifiable nature of his manifold interests and activities, this volume shows how Siegelaub’s projects and collections are underpinned by a deeper concern with printed matter and lists as ways of disseminating ideas. The book’s chapters explore the various facets of and connections in Siegelaub’s work, from his groundbreaking projects with Conceptual artists and his research and publications on mass media and communications theories to his interest in handwoven textiles and non-Western fabrics. It also highlights his collecting activity, which culminates in a unique ensemble of books on the social history of textiles and a textile collection comprising over 750 items from around the world. The survey also reflects on current practices through contributions by contemporary artists, such as Mario Garcia Torres and writer Alan Page, who co-created a new work inspired by Siegelaub’s bibliographic project on time and causality.

With essays by art historians and curators, a previously unpublished conversation between Siegelaub and artist Robert Horvit and an annotated chronology, this comprehensive survey pays homage to one of the most distinctive characters in 20th-century exhibition-making.

Cover of Unbound

Roma Publications

Unbound

Karel Martens

‘Unbound’ accompanies Karel Martens’ first solo exhibition at the Stedelijk Museum Amsterdam, bringing together a wide-ranging body of work Martens made and collected over the entire span of his decades long career. Containing works from the show, collaged, overprinted, and juxtaposed with elements found around his studio, the book balances between being an artist book and a catalogue. This publication, thoughtfully designed by Jordi de Vetten and Susu Lee in close collaboration with Martens himself, functions as a handbook to his work. But it’s an unconventional one: unstructured, non-hierarchical, playful, personal, and associative.

Cover of The Book of Na

Wendy's Subway

The Book of Na

Na Mira

Fiction €28.00

In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.

Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.

Cover of I Want

Sternberg Press

I Want

Pauline Boudry/ Renate Lorenz

I Want reviews the eponymous duo's double-projection film installation examining issues of gender, sexuality and performativity—and inspired by the words of punk poetess Kathy Acker and convicted whistle-blower Chelsea Manning. This publication documents the major film installation I Want (2015) by collaborative artists Pauline Boudry and Renate Lorenz, which was presented at their 2015 solo exhibitions at Kunsthalle Zürich and Nottingham Contemporary.

The double-projection film installation is based on a script that borrows texts from American punk-poet Kathy Acker (1947-1997), as well as chats and materials by convicted whistle-blower Chelsea Manning that speak of her reasons for revealing nearly one million secret military and diplomatic documents through WikiLeaks, at the same time exposing her transgender identity to her superiors.

Through poetic gestures of appropriation and recombination, Boudry and Lorenz examine issues around gender, sexuality, the performance of identity, and the nature of collaboration. Alongside generous color documentation, written contributions by Gregg Bordowitz, Laura Guy, Dean Spade, and Craig Willse unpack and reflect upon both the historical context and contemporary significance of this multivalent work.

Cover of the she

Gevaert Editions

the she

Asger Taiaksev, Sylvie Eyberg

‘the she’ compares texts by Virginia Woolf with their French translation, reproducing parts of the novelles ‘The String Quartet' & ‘Blue and Green’ and the novel ‘The Years’. Of the novellas, she kept only the articles the in English and le, la, les in French, exactly as they appear in the editions. Of the novel, only the pronouns she in English and elle in French remain.

The publication includes identical two booklets, one bound and one unbound, both uncut, referring to old books which were often sold bound but uncut.

Offset printing. Printed by Cultura, Wetteren

Edition of 123 numbered copies

Cover of Writing Out Loud

If I Can't Dance

Writing Out Loud

Jon Mikel Euba

Writing Out Loud is a publication that brings together the transcriptions of eight lectures by the artist Jon Mikel Euba that were live translated from Spanish to English during the course Action unites, words divide (On praxis, an unstated theory) at the DAI. The lectures were delivered across the academic year 2014 – 2015 at the invitation of If I Can’t Dance. They sit within a larger writing-centred project by the artist that he has pursued for almost a decade, through which he aims to define a form of praxis that could evolve into a technical theory.

Cover of Vostok

SB34

Vostok

SB34

The theme was built around the idiom “VOSTOK”, the title given by Stéphanie Pécourt to her cycle dedicated to performative semantics, in which carte-blanches signed by guest curators at the Centre Wallonie-Bruxelles are deployed. Buried beneath several kilometers of ice, Lake Vostok acts as an invitation that both fascinates and refuses us. This sub-glacial lake on the edge of Antarctica, the largest identified, becomes the mirror-object of our desires and fears for the abyssal depths. The title of the program, Now I am a Lake, is taken from Sylvia Plath's poem Mirror (1961).

This booklet includes the scripts and texts of the performances, translated exclusively into French for the occasion, as well as images from the videos presented at the eponymous event. The compilation focuses on Sylvia Plath's poem Mirror, and includes an introductory text by curator Pauline Hatzigeorgiou

edited by SB34
graphic design by Raphaëlle Serres / Solid Éditons

Contributions by Signe Frederiksen, Pauline Hatzigeorgiou, Margaux Schwarz, Hagar Tenenbaum, Sylvia Plath & Eleanor Ivory Weber