Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Ce qui fut et ce qui sera

Self-Published

Ce qui fut et ce qui sera

Sammy Baloji

€18.00

This collective book devoted to the work of Sammy Baloji explores how the artist, born in the DRC in 1978, attempts to “restore defeated connections”.

How to think about the memory sifted through colonial violence? What effects does the mining of yesterday and today in Katanga and elsewhere have on the project of a common future? How does form make history beyond erasure?

Sammy Baloji (born 1978 in Lubumbashi, Democratic Republic of Congo)'s photographs and videos have their roots deep in the ongoing upheavals in Democratic Republic of Congo: the often invisible consequences of the mining of rare minerals used for electronic components; China's gigantic investments all over the African continent; and his country's industrial and cultural heritage. His photographs have taken out many prizes including the Prince Claus Award, the Spiegel Prize and the Rolex Award and have been shown at the Rencontres d'Arles, the MMK Museum für Moderne Kunst (Frankfurt), the Gulbenkian Foundation (Lisbon/Paris) and the Smithsonian National Museum of African Art (Washington).

Texts by Sammy Baloji, Lotte Arndt, Julien Bondaz, Baptiste Brun, Jean-François Chevrier, Dominique Malaquais, Fiston Mwanza Mujila.

Language: English

recommendations

Cover of More Than Chilli

Self-Published

More Than Chilli

Rossy Liu

Cooking €21.50

Chilli is one of the most popular food ingredients in contemporary China, and symbolic of modernisation. More Than Chilli goes beyond its trendy façade to explore Chongqing, known for its tradition of spicy food. From the perspective as a local, Rossy Liu reflects on her own personal memories associated with chilli. A combination of fragmented scenes, objects, dialogues, movements and sounds are drawn on to unravel the locality of culinary identity. While chilli has become a ubiquitous flavour in today's global society, the book emphasises the hidden intimacy that still exists between Chongqing locals and their unfiltered connection to chilli.

Cover of Lava Lines

Self-Published

Lava Lines

Naïmé Perrette

Lava Lines explores the life forms, contemporary myths and geopolitical powers that shape volcanic landscapes. It gathers poetry, role play's transcription, film scripts and visual works of several artists, to touch on collective memory, non-human agency and myth-making.

The art works presented in the publication are by Leïla Arenou, Francisca Khamis, Naïmé Perrette, Camille Picquot, Rachel Pimm, Francisca Khamis, Juliette Lizotte, Riar Rizaldi and Arif Kornweitz 

It also archives live performances/screenings by Francisca Khamis, Arif Kornweitz, Mika Oki, Chooc Ly Tan, Adán Ruiz, Ana Vaz, and Rieko Whitfield.

Cover of Fanta For The Ghosts

Self-Published

Fanta For The Ghosts

Elisabeth Molin

Zines €10.00

fanta for the ghosts by Elisabeth Molin

120mm x 210mm
edition of 500

Co-published with OneThousandBooks and Elisabeth Molin

Cover of Writing Wounds to Heal

Self-Published

Writing Wounds to Heal

Pontus Pettersson

Performance €12.00
Writing Wounds to Heal (2015) is a project that uses clothes and photography to express poetry in between the field of clothes, choreography, photography, performance and documentation led by Pontus Pettersson.
Cover of moving - writing

Self-Published

moving - writing

Toine Hovers

Performance €25.00

A collection of brief descriptions of Toine's movement performances- and installations since 1979. The book, that started four years ago as a possible form in which Toine's ephemeral works could live on, gradually developed into a writing project about movement and the imaginative power of language.

Each of the 120 selected works has been translated in the most concise way into words and sentences.

Because of the possible role that the book could play in the discussion about conserving and documenting volatile works of art, Toine included related texts by other writers who directly or indirectly responded  to my writing: Marcus Bergner  Hannes Böhringer  Florian Cramer  Jan Van Den  Dobbelsteen  Nell Donkers  Tim Etchells  Ger Groot  Geert Koevoets Thomas Körtvelyessy  Dom H. van der Laan  Dick Raaijmakers  Jan Laurens Siesling  Sandra Smets  Hans Stevens  ieke Trinks  Samuel Vriezen  Ciel Werts - Emilie Gallier 
Editing and text advice   Kathrin Wolkowicz  Dick van Teylingen

translations:  Simon Benson  Maaike Trimbach  Samuel Vriezen  Helen Adkins  Vincent W.J. van Gerven Oei

graphic design: Koos Siep 
Edition: 2 x 250 copies

Cover of Mon Songe

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Mon Songe

Vincent Dunoyer

For the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine a group of people/ performers memorize a book of their choice. Together they form a library collection consisting of living books. After years of learning by heart and reciting for readers, some of the books have now been written down from memory to create new editions, versions resulting from this process. This book is one of those books, chosen by one person, learned by heart and recited many times, and now written down again from memory. This edition is not a re-edition of the original text. It is a re-writing of the text after the process of reading, memorizing and reciting, with all the alterations that might have occured in the course of this process.

Cover of Oriental Cyborg

Essay Press

Oriental Cyborg

Aditi Kini

Who is the Oriental Cyborg? asks Aditi Kini in this collection of notes, jokes, and queries into the provenance of a creature designed for labor, 3-D printed in the technoscientific post-colonies, modeled on old automata. Race is a technology, that we know, and technology can be raced — so why inquire into this at all? Perhaps this, the Oriental Cyborg, is a fantasy more than a memory, or an echo more than a form — or just an essayist’s extraction of personal anguish and humor from globalist decay.

Taking on the form of historical analysis / lyrical essay / documentary poem / experimental buzzword / positionality statement, this chapbook and its titular character might still be an elusive mystery even after reading.

“’What is a ghost but a person removed from corporeality?’ This is one among layers of questions Aditi Kini poses in Oriental Cyborg, a lyrical excavation into survival in the era of techno racial capitalism, and its “deleting touch” that so easily voids—reduces to faceless services—the exploited individuals performing various acts of techno-labor. A grieved searching drives this hybrid essay, which feels urgent and necessary as threats from AI grab headlines. This work compels us to see our culture’s love affair with technological progress as a means for continued colonization and domination. It also reminds us, and celebrates, that those erased don’t stay silent forever. We privileged may not be able to hear them yet, but those who are listening know. They roar.” — Allison Cobb

“In the mirror of Aditi Kini’s Oriental Cyborg, I become the monster—a hopeless automaton, an intelligence stripped of roar. With titanium-threaded theory, Kini radiantly stitches together the ideal Asian working machine. Get your own Oriental cyborg today: super dazzling and sexy, historically embroidered, an oracular truth who never tires, never complains, forever mute, what perfection!” — Lily Hoàng

Aditi Kini is an undisciplined writer. They’ve done both NYC and the MFA (at UC San Diego). They were a finalist/alternate for the 2020-22 Jerome Award for Literature. They edit Lumpenpockets, “a nonquarterly sick rag.” Read their words in Hayden’s Ferry Review, The Rumpus, Denver Quarterly, The New York Times, and elsewhere. They’re at work on multiple projects, all at once. They are blessed with two dogs, Lucy the Happy and Charly Kong, who make life worth living.

Cover of The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Swiss Institute

The Letters of Rosemary & Bernadette Mayer, 1976-1980

Bernadette Mayer, Rosemary Mayer

Poetry €25.00

This collection of the correspondence between artist Rosemary Mayer (1943-2014) and poet Bernadette Mayer (born 1945) occurs between the years of 1976 and 1980, a period of rich creativity in New York's artistic avant-garde, and one which includes the development of major bodies of work by the two women.

Rosemary Mayer was creating sculptures, watercolors, books and temporary monuments from weather balloons and snow, while Bernadette Mayer was working on some of her best-known publications, including the book-length poem Midwinter Day and the poetry collection The Golden Book of Words.

Spanning the worlds of Conceptual art, Postminimalism, feminism, the New York School, Language poetry and more, these letters elucidate the bonds of sisterhood through intimate exchanges about art, relationships and everyday life.