Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of An Inherent Tear

Wendy's Subway

An Inherent Tear

Rodrigo Quijano, Judah Rubin trans.

€18.00

Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.” 

About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.

About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.

Language: English

recommendations

Cover of A Catalogue of Risk

Wendy's Subway

A Catalogue of Risk

Alisha Mascarenhas

Poetry €18.00

Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is a volte-face of the neoliberal market economy’s construction of isolated, individual safety. In her debut book of poems, Mascarenhas lingers in the question of risk as it arises in daily life and intimacy. Through a close study and partial translation of philosopher-psychoanalyst Anne Dufourmantelle’s Éloge du risque (2011), her poems posit risk as a fissure, through which we might imagine yet-unknown futures.

Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk is the recipient of the 2022 Carolyn Bush Award.

Alisha Mascarenhas (b. 1989) is a poet and translator and the author, most recently, of the chaplet Contagion Fields (Belladonna* 2021). She has contributed writing to Pamenar Press, The Poetry Project Newsletter, The Recluse, Peripheral Review, and The Felt, among others. Alisha was a 2023 resident at La Baldi Artist’s Residency in Montegiovi, Italy. She holds an MFA in Writing from Pratt Institute in Brooklyn, where she now lives.

There is a body lying across Alisha Mascarenhas’s A Catalogue of Risk. Here is a book of generosity and perdition, that could not anticipate the death of its author, the one these works are addressed to, written for, dreamt by, in a stream of proximities. A strange dismantling of time occurs as a result of quiet reversals in which light is diffracted across belated syntaxes, reaching past life to the living. Though A Catalogue of Risk is “running past the flowers,” it is a slow text that grieves the day’s illuminations. It is a lesson in transmission in which we, readers, are the apprentices of grace, at the edge also of drowning. Here is a book that has been “hungering to be emptied.” So, too, is it a book of promise.
Nathanaël

A Catalogue of Risk is a book of luminous attention. Alisha Mascarenhas gives us the language of a mind tracking both internal and external weathers, tuning and returning herself to beauty, fear, grief and desire. Attending a cascade of emotions, the poet dwells in questions, knowing that to keep open to difficult questions is to keep open to desire. That she risks such openness, thinking always with others, through pain and love, is an astonishment. 
— Madhu Kaza

A Catalogue of Risk poses an evocative challenge, one of prismatic nuance: to pursue multiple angles of intimacy along the life-death continuum of how risk holds, unfolds, and makes one whole. “The definition” of what risk is “is shaded in questions” and runs a gamut of desires and sensations at once libidinal and cerebral. Alisha Mascarenhas risks risk itself with this generous offering of exquisite phenomenology and experiential trace in the form of a full-saturation poetics glowing in amplitude and intensity.
— Brenda Iijima

Cover of Americón

Wendy's Subway

Americón

Nico Vela Page

LGBTQI+ €18.00

Nico Vela Page’s Americón is a collection of poems in Spanglish that weaves a space for the queer, trans body to know the land, and itself, as extensions of each other. The land is the desert of Northern New Mexico, the forgotten Pan-American Highway, the space between our thighs, the quaking cordillera of Chile, the moans of elk, and the ripe fruit waiting to be picked. Through archive, attention, and erotic ecopoetics, Page’s debut collection of poems extends far across the page, the gender binary, language, and the Americas to find out who we are by asking where we are.

Cover of Language Arts

Wendy's Subway

Language Arts

Justin Allen

Poetry €18.00

Justin Allen’s Language Arts takes up writing as an integral part of an interdisciplinary art practice. Across poems, essays, lyrics, screenwriting, and drawings, works touch on themes of music and subculture, African diasporic language, visual art, and more, bringing together Allen's numerous influences into one collection.

Justin Allen's Language Arts is the 2022 Open Reading Period Editors' Pick.

About the author
Justin Allen is a writer and performer from Northern Virginia. With a background in tap dancing and creative writing, his work often combines a variety of art forms. He has been commissioned by The Chocolate Factory Theater and The Shed and has held residencies at ISSUE Project Room and the Center for Afrofuturist Studies. He has received support from Franklin Furnace, Foundation for Contemporary Arts, and the Jerome Foundation, and shared his work both stateside and abroad.

"In Hatnaha, Justin Allen has reinvented the myth of Atlantis for our postlapsarian age. His art of language cannibalizes the American grammar book, spawning gorgeous new idiolects. Through the buzz and rumble of Afro-diasporic sound clash, Allen hears the frequency of bodies becoming ungovernable. Set to a soundtrack of punk phonotactics, Language Arts is just the book to toss over the barbed wire fences that cordon us off from our post-Reparations future." —Tavia Nyong’o

"Language Arts shares a name with an elementary school class I always wished was more “art” and less rote memorization, and it fully delivers on that desire with its spellbinding assortment of prose poetry, screamo lyricism, screenplay, conlang, and Black political fiction as vibrant as any comp on physical media or stream. nunats nen-tuk nutaks dipa. Justin Allen creates an executable file, one that's bound to spread like Soulja Boy's "Crank That" renamed “britney_spears-hitmebabyonemoretimeremix.mp3," but without the need for tricknology." —Devin Kenny

Cover of Glaring

Wendy's Subway

Glaring

Benjamin Krusling

Poetry €18.00

Glaring: a sustained look of anger, an obvious fact, a situation of such brightness and intensity that vision is obscured. In his debut book of poems, Benjamin Krusling is concerned with reading domination and violence and entering their psychotic motion, the better to do otherwise. Through the thicket of anti-blackness, militarism, surveillance, impoverishment, and interpersonal abuse and violence, Glaring investigates the things that haunt daily life and make love difficult, possible, necessary.

Benjamin Krusling's Glaring is the winner of our 2019 Open Reading Period, and was selected by guest judge Lucy Ives.

Cover of Carmelina: Figures

Wendy's Subway

Carmelina: Figures

Ronaldo V. Wilson

Poetry €30.00

Ronaldo V. Wilson’s Carmelina: Figures excavates the territory between memory, nation, and embodiment, exploring place as a discipline of the body and an extension of the hand. Through poems, photographs, drawings, records of performance, and home movies recorded in Guam, Tennessee, and the Subic Bay between 1962 and 1979, Wilson reckons with familial heritage, diaspora, and legacies of militarism.

The book pays homage to Wilson’s mother, Carmelina, who served for most of her working life as a certified nursing assistant at Florin Convalescent, an assisted living facility in South Sacramento, California. A glut of signals and media recovers Carmelina’s vivid and urgent experience of exile from the Philippines to marry Wilson’s father—a Black American soldier—being disowned, and before that, of her parents’ assassinations during the Japanese Occupation. Through a visual logic of repetition and reenactment that works to unmoor sensory expectation and narrative logic, Wilson renders her figure as trace, melody against paper, drawing within song, mixed media, dance, and through improvised, masked, and recorded performances in the Berkshires, MA; Long Island, NY; Emeryville, CA; and Boulder, CO. Carmelina: Figures is a book of the Psoas, ice, smudge, and light. 

Cover of GOAT FOIL

Tabloid Publications

GOAT FOIL

Maxwell Gontarek

Poetry €14.00

"Marie’s fragrance, smashed out of the bottle for another breath. We should always doubt that the air is pure. We should always doubt that the air is not." 
–Alexandre Curlet

Includes an excerpt from Josh Barber's "Omnipotence".
Published as part of Paraphernalia and Addenda 2.2 of Tabloid Publications.

Cover of Wound Building: Dispatches from the Latest Disasters in UK Poetry

Punctum Books

Wound Building: Dispatches from the Latest Disasters in UK Poetry

Danny Hayward

Poetry €24.00

Wound Building is a volume of essays, with digressions, on one group of contemporary poets active in a self-organizing political poetry scene in the UK, most of whom have little to no audience outside of the little magazines that they publish and the reading series they put on. The book is a front-line report on the rapid development of this poetry in the period between 2015 and 2020, with a particular focus on the relationship of poetry to violence and its representation. The poets discussed here write violent love poems and violent elegies as well as violent fantasies composed in stabs of violent verse and violet prose. The poems themselves comprise fantasies of killing David Cameron, dreams of being split open along a seam, basement songs, hundreds of pages of notes on working life in a privatized care home in Hove, East Sussex, a four-line slogan about the Cologne groping scandal of New Year 2016, variations on the Refugees Medical Phrasebook, a life wasted in a factory in Guangzhou, an autobiographical sci-fi internet fever dream, an anarchist elegy, and a refusal to argue. Ultimately, Hayward argues that the lessons this poetry teaches is never to write a "worthy" narrative when a fucked up collage will do. Rather than a cohesive "account" of a "school" of poets, or a "contribution" to the boring tittle-tattle of aesthetic debates over British poetry as an institution, Wound Building is a front-line report on the local disasters of a contemporary UK poetry caught in the grip of the historical cataclysm of capitalist culture.

Wound Building is further concerned with aesthetic problems related to Marxism, anarchism, contemporary trans politics, and class, though its "theoretical" preoccupations are subordinated to its desire to provide a ground-level view on the writing itself, its production, its intellectual aporia, and the ways it finds itself outstripped by the ongoing "march of events." The book will be of interest not only for those concerned with contemporary British political and experimental poetry, but also more generally for anyone who wishes to think carefully about what it means to make art about present-day history and its many horrible enormities.

The book's title is derived from the idea of sublime woundedness that subtends the context of the poets discussed here: the impressions of wounds opening up like LED-lit shopfronts in the night, in a parallel universe in which injury is intoxicatingly impersonal and structural, and which forms the environment in which the poems fight to absolutize the value of every last breath, or face into the reality of extravagantly violent wish fulfillment, or dissolve themselves in a search for new ways of professing love, or transform into a kind of expressionism of vomiting up medical-diagnostic categories found in abstract social labor, or pump their verses full of the convulsive rhythms of surprise and sudden relief, without any guarantee that this is the right thing to do or that anyone will even fucking hear. Wound Building does not historicize this state of affairs as much as it attempts to live alongside the immediacy of this work, in order to see what is still possible for poetry, and criticism, to make and do.

Cover of It Was Like Watching

The Last Books

It Was Like Watching

Danny Hayward

Poetry €14.00

Dear ____,

I happened to look for a while out of “my” window on the 17th floor Palliativstation of the Wiener Allgemeinen Krankenhauses last night, where an enormous orange moon was hanging about, consorting with a lick of dark cloud, near to the tiny gaggle of skyscrapers. I didn’t have much to say for myself and so it just sort of looked back at me. 

Every day friends and well-wishers come here and as always I want to run to my room and read a book until they’ve left but for the first time in my life my room is also the room they want to visit, and so I can’t. I wrote down yesterday as best as I could the words of my last long conversation with Marina: there might be more, but the words are running away from her now, which only makes you realise how small and insignificant they are, fleeing from something (from someone) who remains exactly who they were even in their absence: like dust falling from the sun.

A voyage in the insight which comes as a kiss and follows as a curse, made after you ran out of things to say.——first halting efforts at mutual understanding——love letters from twelve years ago. journal entries from fifteen years before lick at the edges like flames. Opaque coloured shadows, projected in three dimensions——of a——future that——has. never ceased to exist and which——Doesn’t——.——.——arrive to speak about their fears.—— Beginning with a naked bathroom selfie. 

An attempt to live nonjudgmentally and without fear, against the desire to be something other than who you were, as a basic form of class hatred, a fear of the common and of everything that happens there, near speechlessness, trailing off, only sometimes coming back to life again, shame dies so that everything else can be saved, and everything else remains present against the background of this absence, beneath the harsh overhead light, as you pull on the pathetic, unassuming string of the pullcord. 

Dedicated to one person, written by one another. “Poems written by / different poets / are my nakedness.”

Cover of Tripwire 23 - Work/Anti-work

Tripwire Journal

Tripwire 23 - Work/Anti-work

David Buuck

Periodicals €18.00

Work/Anti-work issue with writing by Nat Raha /. lisa minerva luxx /Ghayath Almadhoun, trans. Catherine Cobham / Jacqui Germain / Jazra Khaleed, trans. Peter Constantine / Finn Finneran / Cait O’Kane / Rebecca Kosick / Lara Durback Skye /Lotta Thießen / William Rowe / Danny Hayward / Rona Lorimer / Zoe Beloff / Jike Ayou, trans. Yě Yě / Miguel de Vallester, trans. Erasmo Pantoja / Lucas Martínez / ko ko thett / Hung Q. Tu / Raymond de Borja / etaïnn zwer, trans. Ilan A.L.S. Erikson Weisbrod / Annie Raab on Taylor Portela / Rachael Guynn Wilson on Lyn Hejinian / Will Rowe on Danny Hayward / Chloe Watlington on Joshua Clover

Cover of La rabbia / Anger

Tenement Press

La rabbia / Anger

Pier Paolo Pasolini

Poetry €24.00

In a first-time English language translation by Cristina Viti to mark the poet’s centenary, Tenement Press will publish Pier Paolo Pasolini’s groundbreaking, filmic work of prose and verse, La rabbia / Anger.

Why is our life dominated by discontent, by anguish, by the fear of war, by war? In order to answer this question I have written La rabbia, not following a chronological or perhaps even a logical thread, but only my political reasons and my poetic sense. - Pier Paolo Pasolini

Written in response to producer Gastone Ferranti’s request for his comments on a set of newsreel items, the poet would respond with a montage of his own. Via the unfolding of a chrysalis of images, in La rabbia (1963), Pasolini’s lens pans over Soviet repression in Hungary; the Cuban revolution; (the utopian object of) space exploration; political imprisonment in Algeria; the liberation of the former European colonies; the election of Pope John XXIII; the prospect of revolution in Africa and the Middle East; in Europe and in Latin America... Here, we’ve a panoply of photorealist intimations of Pasolini’s ‘poetic sense.’ The death of Marilyn Monroe crests as an idea in this tidal pooling of reflections, and as the poet’s line lights out for conceptual rhymes and counterpoints.

In Viti’s translation, the weave of prose and poetry that forms La rabbia portrays the vitality of Pasolini’s work in its capacity to speak to both the specifics of his contexts, the character of our own present tense, and the ironic fact of a life lived against the gulf of discontent in its myriad forms. Here, we’ve a startling confrontation of a revolutionary struggle in stasis set in lines that crystallise a rallying call against blindness. ‘I’ll not have peace, not ever,’ he writes. A lucid acceptance of the poet’s restlessness, and a marker for Pasolini’s commitment to a solidarity with the oppressed that we find reaffirmed on every page, in La rabbia the poet charts how ‘the powerful world of capital takes an abstract painting as its brash banner’ in this unravelling of ‘crisis in the world.’