Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of An Inherent Tear

Wendy's Subway

An Inherent Tear

Rodrigo Quijano, Judah Rubin trans.

€18.00

Rodrigo Quijano’s An Inherent Tear assembles a suite of poems first published in Lima in 1998 as Una procesión entera va por dentro and his 2014 essay “A Terrace in Valparaiso,” translated into English for the first time by Judah Rubin. Written during the Fujimori years of the 1990s—a period characterized by the end of the conflict between the Maoist Sendero Luminoso insurgency, the Peruvian army, and the Marxist-Leninist Túpac Amaru Revolutionary Movement—Quijano’s bracingly mournful and incisively wry poems insist that we not turn away from the unburied dead. Shifting between neo-baroque hermeticism and a poetics of the conversational, his work destabilizes lyric subjectivity, testing the limits of the structure of metaphor to relay the impasses of the present. Reflecting almost twenty years later from the “city of wildfires,” Quijano’s essay charts the continued landscape of state violence that carries with it the “payroll of bones” Cesar Vallejo evoked nearly a century earlier. In this new, searing collection, Quijano searches amid the smoke and the ashes for “A place to spend the night, / or a language to speak in, / walking through the desert, or drilling into our / insubstantial dreams.” 

About the author
Rodrigo Quijano is a poet and art researcher. He has worked on contemporary art exhibitions in Lima, São Paulo, Mexico, Buenos Aires, Santiago, Bogotá, and the 57th Venice Biennale.

About the translator
Judah Rubin is the author, most recently, of Antiquarian Historiography (Oxeye Press, 2020). Recent translations can be found in the anthology The Beauty Salons/Salones de la Belleza (Aeromoto/Gato Negro/UNAM, 2021), the journals Firmament and Jacket2, and elsewhere. He is the editor of A Perfect Vacuum and lives in Queens, New York.

Language: English

recommendations

Cover of Nowhere Near

Wendy's Subway

Nowhere Near

Miko Revereza

Nowhere Near follows the author’s psychogeographic journey from Los Angeles to Pangasinan to Mexico City after his departure from the United States, where he lived undocumented for twenty-six years. Returning to the Philippines with his grandmother to search for lost land and to confront a “family curse,” Revereza surfaces legacies of Spanish colonialism and US imperialism as they bear out in its continued present. Through film stills, photographs, family archives, and a rapt, first-person narrative, Nowhere Near excavates the amnesias and silences that shape personal and historical memory in the exilic, diasporic impasse.

Miko Revereza's Nowhere Near is the 2021 Open Reading Period Book Prize winner, and was selected by guest judge John Keene.

About the author

Miko Revereza (b. 1988, Manila, Philippines) is an award-winning experimental filmmaker raised in California and currently residing in Oaxaca City. His upbringing as an undocumented immigrant and current exile from the United States informs his relationship to moving images. He has made a series of personal documentaries informed by his experiences with migration and exile: DROGA! (2014), Disintegration 93 – 96 (2017), No Data Plan (2018), Distancing (2019), El Lado Quieto (2021), and Nowhere Near (2023). These works have been screened at festivals and institutions such as Locarno, TIFF, NYFF, and MoMA. No Data Plan is recognized with such honors as the Sheffield Doc Fest Art Award, and was listed in BFI’s Sight & Sound Magazine’s 50 Best Films of 2019, Hyperallergic’s Top 12 Documentary and Experimental Films of 2019, and CNN Philippines’ Best Filipino Films of 2019. Nowhere Near (recipient of Hubert Bals Fund) was among Film Comment’s Best Undistributed Films of 2023 and CNN Philippines’ Best Filipino Films of 2023. Revereza was included in Filmmaker Magazine’s New Faces of Independent Cinema, is a Flaherty Seminar featured filmmaker, and is a recipient of the 2021 Vilcek Prize in Filmmaker. He holds an MFA from Bard College, Milton Avery Graduate School of the Arts. His films are distributed by LUX, London

Praise

In his powerful and entrancing voice, fueled by irony and critique, Miko Revereza explores neoliberal capitalism, the challenges facing undocumented families, the non-existent “American dream,” and internal and external exile, showing how borders of all kinds (geographical, racial, psychic), though regularly traversed, are policed and criminalized. Nowhere Near is a cri de coeur about twenty-first century American society.
—John Keene

Miko Revereza’s captivating book is a companion to his diaristic 2023 feature of the same title, and it is a pleasure to encounter on the page the resonant literary voice he developed while making that film. Befitting its rich entwining of personal and political histories, Nowhere Near contains a wondrous range of modes and moods: raw and revealing one moment, sharply and humorously observant the next, by turns poetic and plainspoken.  
—Dennis Lim

Nowhere Near is a document of lives lived undocumented. Here, form matters: text branches out from image, while dialogue counterpoints an easy, self-reflexive poetic. With the acuity necessitated by a status requiring constant vigilance, negotiating the privatized avenues of America’s dream, Revereza’s words carry a weight that belies their simplicity. Here and now, our attention matters, as America’s icy grip chills us all.
—Alia Syed

Cover of Americón

Wendy's Subway

Americón

Nico Vela Page

Poetry €18.00

Nico Vela Page’s Americón is a collection of poems in Spanglish that weaves a space for the queer, trans body to know the land, and itself, as extensions of each other. The land is the desert of Northern New Mexico, the forgotten Pan-American Highway, the space between our thighs, the quaking cordillera of Chile, the moans of elk, and the ripe fruit waiting to be picked. Through archive, attention, and erotic ecopoetics, Page’s debut collection of poems extends far across the page, the gender binary, language, and the Americas to find out who we are by asking where we are.

Cover of Among a Sea of Influences

Wendy's Subway

Among a Sea of Influences

Mirene Arsanios, Rachel Valinsky

Poetry €20.00

Among a Sea of Influences documents a series of workshops and conversations hosted by Wendy’s Subway and organized by English-Arabic bilingual magazine Makzhin editor Mirene Arsanios on questions of formative literary influences. Three female Arab writers were invited to choose and discuss ten books that shaped their understanding of poetry and translation. Notwithstanding the difficulty of the task, Marwa Helal, Mona Kareem, and Iman Mersal played along, selecting—among a sea of influences—authors and/or translators whose works were key to their own practice, and to their embodied understanding of what it means to write in Arabic from a female perspective. Asking what kind of writings are/were available to them, and which books or translations unseated their understanding of the world, Helal, Kareem, and Mersal discuss writing within the diaspora and across borders, radical publishing and translation networks, cultural and linguistic translation, vernacular language as resistance, and more. 

Among a Sea of Influences is co-published by Fully Booked, Makhzin, and Wendy’s Subway on the occasion of Makhzin’s residency at Wendy’s Subway from February 1 to May 31, 2017.

Cover of She Will Last as Long as Stones

Wendy's Subway

She Will Last as Long as Stones

kathy wu

Technology €18.00

Weaving together the matter of geology, migration, and computation, kathy wu’s debut book She Will Last as Long as Stones mines data from the United States Geological Survey, pairing it with (mis)translations of conversations with the author’s mother, narratives of racialized and gendered labor, and elegies on end-of-life care. Through text, photo-collage, and diagrammatic circuitry, wu mobilizes language toward the edges of things, where glitch and failure meet grief, outpour.

kathy wu's She Will Last as Long as Stones is the 2024 Open Reading Period Book Prize winner, and was selected by guest judge Bhanu Kapil

kathy wu is a Chinese–American artist, poet, and designer living in Providence, Rhode Island, on Narragansett land. She works across digital media, fiber, book arts, and language to pull at histories of science and technology. Her work has appeared via The New School, Dialogist, Rain Taxi, NatBrut, and Tilted House, and has been anthologized by Fonograf Editions and Nightboat Books. She has been awarded fine arts residencies at Blue Mountain Center, Black Mountain College Museum, and Pao Arts Center. She currently teaches full-time at Rhode Island School of Design (RISD), and holds an MFA from Brown University’s Literary Arts program.

She Will Last as Long as Stones has the inter-genre brilliance of asking where materials originate, and following that question until writing becomes a kind of listening with stone, with metal, for magnetic reverberations, for the thinking at the back of the cave.
— Bhanu Kapil

There just might be currents coursing through landscape, language, software, and labor—presences that escape extraction and will not be denied. She Will Last as Long as Stones looks into the multiple temporalities and operations of many things: material place, mining, social and scientific documentation, computation, migrant women's work, and mother-daughter relations, constellating them into a poetics of wondrous design and resonant beauty. 
— Kimberly Alidio

She Will Last as Long as Stones is a subtle circuit that conducts a charge but (paradoxically) remains open. wu's intricate parataxis offers readers fertile resistance, while simultaneously leading us to grounded revelations about the intertwined materialities of technology, language, and memory.
Allison Parrish

Cover of Language Arts

Wendy's Subway

Language Arts

Justin Allen

Poetry €18.00

Justin Allen’s Language Arts takes up writing as an integral part of an interdisciplinary art practice. Across poems, essays, lyrics, screenwriting, and drawings, works touch on themes of music and subculture, African diasporic language, visual art, and more, bringing together Allen's numerous influences into one collection.

Justin Allen's Language Arts is the 2022 Open Reading Period Editors' Pick.

About the author
Justin Allen is a writer and performer from Northern Virginia. With a background in tap dancing and creative writing, his work often combines a variety of art forms. He has been commissioned by The Chocolate Factory Theater and The Shed and has held residencies at ISSUE Project Room and the Center for Afrofuturist Studies. He has received support from Franklin Furnace, Foundation for Contemporary Arts, and the Jerome Foundation, and shared his work both stateside and abroad.

"In Hatnaha, Justin Allen has reinvented the myth of Atlantis for our postlapsarian age. His art of language cannibalizes the American grammar book, spawning gorgeous new idiolects. Through the buzz and rumble of Afro-diasporic sound clash, Allen hears the frequency of bodies becoming ungovernable. Set to a soundtrack of punk phonotactics, Language Arts is just the book to toss over the barbed wire fences that cordon us off from our post-Reparations future." —Tavia Nyong’o

"Language Arts shares a name with an elementary school class I always wished was more “art” and less rote memorization, and it fully delivers on that desire with its spellbinding assortment of prose poetry, screamo lyricism, screenplay, conlang, and Black political fiction as vibrant as any comp on physical media or stream. nunats nen-tuk nutaks dipa. Justin Allen creates an executable file, one that's bound to spread like Soulja Boy's "Crank That" renamed “britney_spears-hitmebabyonemoretimeremix.mp3," but without the need for tricknology." —Devin Kenny

Cover of Discrete Categories Forced Into Coupling

Apogee Press

Discrete Categories Forced Into Coupling

Kathleen Fraser

Poetry €16.00

"Discrete Categories Forced Into Coupling is consummate masterwork by a singuarly perceptive and articulate poet. Deceptively quiet in manner, its intimate foci and tone make clear the ground of our contemporary lives, our 'being together' despite the distances of isolating thought. I love Kathleen Fraser's extraordinary intelligence, her persistent care for where she is—and for all those she finds there too"—Robert Creeley.

"Here is a language of poetry that recognizes, beyond its intimacies, the intellectual and elusively sensate aspects of visual and literary aesthetic connection"—Carla Harryman.

Cover of 10 Wyomings

1080 Press

10 Wyomings

Ken Taylor

Poetry €15.00

Cattle prods confused for northern lights, peyote desert music in the car radio, the Brady Bunch remixed to falsettos driving off into the sunset kind of coded and depleted of love for the mountains. "10 Wyomings" reaches out into the recess of a cultural imagination, memoir-eque in a place and digging around in the cross over between what's been placed in the head and the experience of being out on the range balancing that time to the importance of a place just being there and drop some good poems in the bucket.

Cover of chop: a collection of kwansabas for fannie lou hamer

Self-Published

chop: a collection of kwansabas for fannie lou hamer

treasure shields redmond

Poetry €12.00

chop is a collection of poems that center on the life and work of proto-feminist and civil rights activist, Fannie Lou Hamer.

A Mississippi native, Treasure Shields Redmond is a poet, speaker, diversity and inclusion coach, and social justice educator. In 2016 she founded her company, Feminine Pronoun Consultants, LLC. Even though Treasure is completing a PhD in English Literature and Criticism, is a published writer, gifted veteran educator, and has spoken on stages all over the U.S. and in Europe, she uses her humble beginnings in the federal housing projects in Meridian, Mississippi to fuel her passion for helping college-bound families navigate college admissions painlessly and pro tably, and o ering perceptive leaders creative diversity and inclusion facilitation. Additional information on her poetry, writing, and multidimensional practice are available at: www.FemininePronoun.com.