Books
Books
in random order
Stars in My Pocket Like Grains of Sand
The story of a truly galactic civilization with over 6,000 inhabited worlds.
Stars in My Pocket Like Grains of Sand is a science fiction masterpiece, an essay on the inexplicability of sexual attractiveness, and an examination of interstellar politics among far-flung worlds. First published in 1984, the novel's central issues—technology, globalization, gender, sexuality, and multiculturalism—have only become more pressing with the passage of time.
The novel's topic is information itself: What are the repercussions, once it has been made public, that two individuals have been found to be each other's perfect erotic object out to "point nine-nine-nine and several nines percent more"? What will it do to the individuals involved, to the city they inhabit, to their geosector, to their entire world society, especially when one is an illiterate worker, the sole survivor of a world destroyed by "cultural fugue," and the other is—you!
The Consequences
The Consequences is a hybrid collection of prose and poetry; an autofictional examination of the pain of a transatlantic relocation from New York to the blanketing beige of Paris to rejoin a totemic muse. It also focuses on corgi attacks, Maryland, painful anxiety, the struggle to accept the things one cannot change, the third party and the past as adamantine shackles. The "towering sexual iconography of Mike Immerman" looms over the disorientation of a reluctant resident in “the City of Light.”
Letterpress Revolution
While the stock image of the anarchist as a masked bomber or brick thrower prevails in the public eye, a more representative figure should be a printer at a printing press. In Letterpress Revolution, Kathy E. Ferguson explores the importance of printers, whose materials galvanized anarchist movements across the United States and Great Britain from the late nineteenth century to the 1940s. Ferguson shows how printers—whether working at presses in homes, offices, or community centers—arranged text, ink, images, graphic markers, and blank space within the architecture of the page. Printers' extensive correspondence with fellow anarchists and the radical ideas they published created dynamic and entangled networks that brought the decentralized anarchist movements together. Printers and presses did more than report on the movement; they were constitutive of it, and their vitality in anarchist communities helps explain anarchism’s remarkable persistence in the face of continuous harassment, arrest, assault, deportation, and exile. By inquiring into the political, material, and aesthetic practices of anarchist print culture, Ferguson points to possible methods for cultivating contemporary political resistance.
A4 review N°2
Chloé Delchini, Justine Gensse and 2 more
Founded in 2023, A4 is a poetry review which showcases and explores contemporary writings practices. Run by Littérature Supersport collective, the object is seen as the extension of their events. The review takes the form of 4 postcards which, when placed side-by-side, form an A4-sheet. A light (even precarious) format for literature that slips into the back pocket of pants and hangs on fridge doors. Each issue features unpublished texts by 4 authors. Wrapped in colors, A4 is distributed by post and available in good bookshops, in Brussels, Liège, Paris and Marseille.
This second issue presents texts by : Chloé Delchini, Justine Gensse, Simon Johannin and Jérôme Poloczek.
This Poor Book
For decades, Fanny Howe has been the great poet of spirit and conscience, dislocation and bewilderment. In This Poor Book, completed just before her death, she assembled a selection of her writing from the last thirty years into a single, astonishing work.
Fanny Howe is a titan. Absolutely nobody writes like her. Nobody sounds like her. This Poor Book is a miracle she left for us. —Kaveh Akbar
This Poor Book is revelatory and casts Howe’s poetry in a new light, and for those who don’t know her work already, this is a perfect introduction. Fanny Howe is an essential poet. —Rae Armantrout
Fanny Howe spoke about “the difficulty of reconciling multiple registers of consciousness and language. Soul and sticky atoms.” In This Poor Book she delineates and shifts between these layers to conjure a bewildering yet ultimately galvanizing evocation of the human psyche. We are being warned every day that robots and software will soon replace us. Howe’s poetry makes clear that such a notion is based upon a very limited conception of what it is to be a human. We are complex. We are mysterious. We don’t make sense. We do make sense. You will lose and you will find yourself in her words. — Claire-Louise Bennett
This Poor Book is a testament to Fanny Howe’s life and writing. In it, she wields her powers of perception for a long poem that turns inward on the self and out at the world and in every other direction the poet can imagine with lines that speak directly and always suggest more than they say: “There is a little trouble in my eye.” The irony and beauty of its final line—“There was no more reason to die”—will be with me for as long as my memory of Fanny Howe herself. — Jericho Brown
In her final act of literary alchemy, Fanny Howe gathers the scattered constellations of her astonishing life work and forges them into a single unwavering spiritual reckoning. At the dynamic center of the poem, a live beating heart moves through a fractured world—haunted by power, estranged from institutions, yet fiercely open to mystery. There’s a radical humility here, paired with a radiant understanding—that doubt can be a form of faith, and that hope, when unflinching, is the most defiant music of all. This Poor Book is for the ages. — Peter Gizzi
This Poor Book is an astonishing document by an irreplaceable poet. A palimpsest of decades’ worth of writing, assembled here into a long poem as fractured and multitudinous as life itself, Fanny Howe’s last work captures the brutality and beauty of the modern world better than almost anything else I’ve read: “The structure failed to cohere at the end of the struggle. / It had some music in it.” — Maggie Millner
Through Fanny Howe's eyes we look at life differently. She makes us understand that we are part of a mysterious and complex world; one which we urgently need to be receptive to. Beauty appears in unexpectedness, as in “flowers attract scissors” and “why does an eye evolve in the dark?” Who else could turn things upside down with such a sleight of hand? This Poor Book reads like the testament of a newly discovered life-form, offering vital messages from the past and into the future. — Celia Paul
At once evocative and subtly incisive Howe’s writing seems almost like a new language, a language that has been in hiding. She can make the familiar haunting and the ordinary a provocation. — Adam Phillips
This gorgeous final statement by one of our most perceptual writers is a work of accrued understanding. ... Fanny Howe leaves us with profound investigations into the capacity of words, of juxtaposition, what a line, a page, and a book can give. — Sarah Schulman
Impossible Dreams
Pati Hill's cult novel, available for the first time since 1976.
Impossible Dreams was Pati Hill's last published novel, released in 1976 after it was partially published two years earlier in the Carolina Quarterly under the title "An Angry French Housewife." Hill tells the story of Geneviève, a middle-aged woman whose life is turned upside down when she unexpectedly falls in love with her neighbor, Dolly. Mixing anecdotes with existential thoughts, the novel describes the gradual disruption of the heroine's daily life. Almost every chapter (the length of which varies from a single sentence to no more than three pages) is accompanied by a xerograph of a photograph, selected by Hill with permission from its maker. The resulting combination of text and image constitutes her most ambitious attempt to produce a work in which "the two elements fuse to become something other than either."
This novel is also one of the most incisive examples of Hill's writing—dry and impartial, yet managing to capture the contradictory feelings of her characters. In a letter addressed to the photographer Eva Rubinstein asking for reproduction rights, she writes: "My book is about a woman with a little girl and a husband who falls in love with a woman and a little girl and a husband and loses them all, just like in your mirror. It doesn't sound very cheerful but it is mainly funny."
Daisy, an independent publishing house, releases a facsimile of the out-of-print work that, after almost 50 years since its initial publication, has become a coveted collector's item.
"Impossible Dreams charmed me with its droll and irreverent tone when it was first published. Hill's use of embedded photographs was unexpected and transgressive for its me. Brilliant!"
Anne Turyn, photographer, educator and founding editor, Top Stories
Pati Hill (1921, Ashland, Kentucky – 2014, Sens, France) left behind a litterary and artistic output spanning roughly 60 years . After a short but dazzling career as a model, between 1951 and 1962 she wrote a dozen short stories—several of which were published in George Plimpton's prestigious literary journal, The Paris Review—and five books which earned her real critical recognition. Hill published One Thing I Know in 1962 after giving birth to her first and only daughter. She was then forty-one years old, and would later claim to have decided at that time to "stop writing in favour of housekeeping.''
Edited by Ana Baliza and Baptiste Pinteaux.
Taming a Wild Tongue
Laura Cemin, Bianca Hisse and 1 more
Referring to Gloria Anzaldúa's notion of 'wild tongue' (Borderlands/ La Frontera, 1987), the publication departs from the questions: How to tame a wild tongue? How to carry language? The verbs 'taming' and 'carrying' imply certain dynamics of permission and restriction of movement, and suggest the entanglement between language and the body. The project delves into the notion of 'tonuge' as an archive: the 'tongue' as a muscle shaped by the physical practice of moving/ talking, having memory; the 'tongue' as a 'cultured' part of the body. It addresses accent as part of our linguistic identity, but also something that defines access or restriction. (From Monika Charkowska's preface to the publication)
Artists: Bianca Hisse, Laura Cemin
Curated by: Monika Charkowska
Texts by: Monika Charkowska, Claire Goodall, Kübra Gümüsay, Bianca Hisse, Laura Cemin
Edited by: Monika Charkowska
Translations: Epp Aareleid (ENG to EST), Ksenia Krimer (ENG to RUS), Keiu Krikmann (ENG to EST), Anita Kodanik (ENG to RUS)
English Proof-Reading: Epp Aareleid
Graphic Design: Kersti Heile
Edition of 200.
Aunonomic Reasoning
Precipitous philosophies. Synaptic-nerve narrations. Syntactic spirals. Hyper-coiled horizons. Will Alexander’s mental range has arrived. An anomalous scripting of the word “automatic,” Aunonomic Reasoning is a whirlwind of lingual torrents triggered by creative mishearing that at once exposes the occupations of orthodox surrealism, summons a voice for the scathed populace of imperial affliction, and forges new paths of phonetic potentiality to mend semantic injury. Pushing prosaic margins beyond their boundaries, these texts take on the etymological condition of the essay as “attempt” with iridescent siege, prepositional frenzy, paratactic provocation, noetic disreckoning, and a critical demand to dismantle: all of which signatures of Alexander’s unilateral poetic innovations.
Nights of the Dispossessed
Natasha Ginwala, Gal Kirn and 1 more
Riots are extraordinary events that have been recurring with increasing frequency and occupy a highly controversial space in the political imagination. Despite their often negative portrayals, it is undeniable that riots have played a pivotal role in the confrontation between authority and dissent. Recently, with the deepening crises of capitalism, racial violence, and communal tension, an “age of riots” has powerfully begun. As master fictions of the sovereign nation-state implode, and the hegemonic silencing of the dispossessed reveals the cracks in governability, Nights of the Dispossessed: Riots Unbound brings together artistic works, political texts, critical urban analyses, and research projects from across the world in an endeavor to “sense,” chronicle, and think through recent riots and uprisings—evoking a phenomenology of the multitude and surplus population.
With contributions from Asef Bayat, Joshua Clover, Vaginal Davis, Keller Easterling, Zena Edwards, Nadine El-Enany, Dilip Parameshwar Gaonkar, Gauri Gill, Natasha Ginwala, Natascha Sadr Haghighian, Louis Henderson, Satch Hoyt, Hamid Khan, Gal Kirn, Josh Kun, Léopold Lambert, Margit Mayer, Vivek Narayanan, Ai Ogawa, Oana Pârvan, Elizabeth A. Povinelli, SAHMAT, Thomas Seibert, Niloufar Tajeri, Chandraguptha Thenuwara, Dariouche Tehrani, and Ala Younis.
Tripwire 15 - Narrative/Prose
Narrative/Prose issue, featuring a special section: I was writing, but it was drawing: a Renee Gladman mini-feature with work by Renee Gladman * Earl Jackson, Jr. * Bruna Mori * Alexis Almeida on Renee Gladman & Julie Carr * Lewis Freedman & Vanessa Thill on Renee Gladman & Mirtha Dermisache. as well as work by Isabel Waidner * sissi tax (translated by Joel Scott & Charlotte Theißen) * Susan Hefuna * Mira Mattar * Lital Khaikin * Maryam Madjidi (translated by Ruth Diver) * Omer Wasim & Saira Sheikh * Ilse Aichinger (translated by Christian Hawkey & Uljana Wolf) * Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) * Maude Pilon (translated by Simon Brown) * Mehmet Dere * Syd Staiti * Jena Osman * Germán Sierra * Natani Notah * Julia Bloch on Bernadette Mayer * Robert Glück on Clarice Lispector * Rob Halpern on Bruce Boone & Dennis Cooper *Dylan Byron on/after Bruce Boone * Linda Bakke on Communal Presence: New Narrative Writing Today * Anna Fidler * Corey Zielinski on Bob Glück & Writers Who Love Too Much: New Narrative 1977-97 * Jackie Kirby on From Our Hearts to Yours: New Narrative as Contemporary Practice * David W. Pritchard on Kevin Killian * Dale Enggass on Simone White * Allison Cardon on Anne Boyer * Robert Balun on Leslie Kaplan * Marco Antonio Huerta on Omar Pimienta * Allison Grimaldi Donahue on Josué Guébo * Sara Florian on Lasana Sekou * Louis Bury on Allison Cobb * Hugo Gibson on Annie Ernaux.
Sacred Spells: Collected Works
The collected life-work of an interdisciplinary writer, performer, and central figure in the Black Gay cultural arts and AIDS movements.
In this timely collection of poetry, plays, fiction, and performance texts, Assotto Saint draws upon music and incantation, his Haitian heritage, and a politics of liberation to weaves together a tapestry of literature that celebrates life in the face of death. Influential to contemporary writers such as Essex Hemphill, Marlon Riggs, and Melvin Dixon, Sacred Spells is Saint’s crucial legacy–five hundred incandescent pages of painful, lyric writing that exemplifies the visceral, spiritual dimensions of an artistic practice that’s integral to Black and LGBTQ activist movements worldwide, both historic and present.
Sonic Meditations
Pauline Oliveros (1932-2016) Pauline Oliveros' life as a composer, performer and humanitarian was about opening her own and others' sensibilities to the universe and facets of sounds. Her career spanned fifty years of boundary dissolving music making. In the '50s she was part of a circle of iconoclastic composers, artists, poets gathered together in San Francisco. In the 1960's she influenced American music profoundly through her inclusive work with improvisation, meditation, electronic music, myth and ritual.
She founded 'Deep Listening(R), ' which came from her childhood fascination with sounds and from her works in concert music with composition, improvisation and electro-acoustics. She described Deep Listening as a way of listening in every possible way to everything possible to hear no matter what you are doing. Such intense listening includes the sounds of daily life, of nature, of one's own thoughts as well as musical sounds. 'Deep Listening is my life practice, ' Oliveros explained, simply. Oliveros founded Deep Listening Institute, formerly Pauline Oliveros Foundation, now the Center For Deep Listening at Rensselaer, NY. Her creative work is currently disseminated through Pauline Oliveros Publications and the Ministry of Maåt, Inc
In Perpetuity
In Perpetuity is part of Ivey Wawn’s project of the same name. With contributions from those involved in the making of what would have been the live performance, it is an accumulation of thoughts, reflections and associated pieces of work that give some idea of what the work could, would, or may in the future come to be.
In Perpetuity is an ongoing project that has taken a variety of forms, from publication, through video and into live performance.
Cue the Cue
This publication accompanying his most comprehensive exhibition to date exhibition is Jack O’Brien’s first monograph. Conceived by the artist himself, it complements the exhibition in both form and content, documenting his practice from 2021–2025 and transfers it into a different medium. Developed as an artist’s book it stands in direct relation to the magazine collages in the exhibition. The torn book cover, perforated paper pages, and a shoelace sealed under cellophane make the publication itself a sculptural gesture.
O’Brien negotiates themes such as staging, visibility, queer identity, and the circular dynamic between consumption, body, and performance. The title refers to the English “cue”—a theatrical cue—and at the same time to its repetition. This double meaning reflects O’Brien’s working method, in which material, form, and gesture continually oscillate between suggestion and withdrawal, presence and dissolution. O’Brien works with found and discarded objects, which he transforms through gestures of wrapping, binding, and perforation. His sculptures, installations, and collages use industrial materials such as cellophane, shrink wrap, and synthetic textiles.
The catalogue brings together the first substantial essays on O’Brien’s work. Alexander Wilmschen introduces the exhibition, in which chance becomes the driving force of reordering, and situates O’Brien’s work within the context of queer phenomenology. Kristian Vistrup Madsen examines the sadomasochistic dimensions of the work. Juliette Desorgues reads the sculptures as embodied punctuation. In conversation with Jeppe Ugelvig, O’Brien reflects on his artistic methodology and language.
The result is a monograph which also formally works with the moments of controlled instability that are so striking in the exhibition: floating, supported and warped.
Texts: Juliette Desorgues, Kristian Vistrup Madsen, Jack O’Brien & Jeppe Ugelvig (Interview) and Alexander Wilmschen
The Narco-Imaginary: Essays Under the Influence
Written according to its own dictum, "language is the universal inebriant," these epistolary essays, personal narratives, meditations on avant-garde writers, and unorthodox forays into the "narco-imaginary"—the habits and conventions surrounding literary and cultural representations of drug use—attend to the residue of transient impressions that remain, long after the delirium of creative activity subsides.
Ramsey Scott teaches at Brooklyn College, CUNY. His essays, poems, and fiction have appeared in various print and online publications, including the Southwest Review, the Seneca Review, The Massachusetts Review, Shampoo, Tarpaulin Sky, Confrontation, and Mirage #4/Period(ical). The Narco-Imaginary is his first book.
The Interpreter Dis/Appears
Virginie Bobin, Achim Lengerer
An artistic exploration of the political and emotional stakes of translation in the context of asylum law, through the lens of rarely heard testimonies: those of interpreters.
The Interpreter Dis/appears stems from an investigation conducted between 2019 and 2023 by curator, editor, and translator Virginie Bobin, focusing on both professional and volunteer interpreters and translators, as well as representatives from the state and organizations working with exiled individuals navigating asylum application procedures in France. By redirecting attention to the voices of interpreters—rarely visible figures in this ecosystem—the project delves into the ambiguous role of translation at the intersection of those who govern and those governed by asylum law. Within such a controlled environment, can the act of translation, with all its complexities, still express fleeting gestures of solidarity or even resistance? Through the exchanges prompted by these questions, the book seeks to reframe the prevailing public and political discourse on asylum, harnessing the embodied experiences of a small group of interpreters as an alternative lens to reveal the underlying power dynamics at play. It also probes the ethical and political potential of translation. The Interpreter Dis/appears unfolds across a variety of theatrical, artistic, and theoretical writing, alongside insightful contributions from artists and researchers who open up different perspectives for understanding and activating these issues.
The reader series Scriptings: Political Scenarios, edited by Achim Lengerer, publishes carefully selected scripts and texts by artists that refer neither to academic forms nor to purely literary forms of writing, but rather embed "text" as a fully integral part of contemporary political and visual art practice.
Contributions by Alix Eynaudi, Vir Andres Hera, Mihret Kebede, Franck Leibovici, Serena Lee, Marianne Mispelaëre, Eliana Otta, Rester. Étranger, Olia Sosnovskaya, Myriam Suchet, TOGETHER UNTIL _ __ (what)* ?
Textdemic: A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments
Textdemic | A Retrospective on Jenny Holzer’s Laments” Ed. by A.L. Steiner and GenderFail, a publication based on A.L. Steiner + Friends on Jenny Holzer at Dia Chelsea. This book is based on the Artists on Artists Lecture Series when the Dia Art Foundation invited Steiner to curate a public program based on a work of the artist's choice.
Steiner chose Jenny Holzer’s Laments and invited Morgan Bassichis, Riel Bellow, Gregg Bordowitz, Alexander Chee, Malik Gaines, Guadalupe Maravilla + Alexa Mishell Guillen, Lucas Michael, Eileen Myles and Pamela Sneed to present in Dia’s first in-person program after the Covid-19 pandemic began in 2021. This publication features records of the poems, lectures, and performances during this memorial program. The book's design plays homage to the 1990 Laments publication by the Dia Art Foundation.
For this publication, Steiner and GenderFail invited Matilde Guidelli-Guidi, Associate Curator at Dia Art Foundation and the organizer of the Artists on Artists Lecture Series, to write an afterword for the book. In this, she states: "Dispensing altogether with the monographic formula that characterizes the institution, for her Lecture A.L. Steiner convened a group of artists, writers, and activists to join her in responding to Jenny Holzer’s 1989 text-based installation, Laments. Holzer identified the thirteen texts that comprise Laments as 'voices of the dead,' a visual choir in response to the raging HIV/AIDS epidemic and government inaction. Over the protracted COVID-19 lockdown, Steiner developed the idea to organize an evening for the voices of the living to lament today's crises.”
How to live from fire to fire
Olivier Marboeuf takes us on a journey through myths, archives, and fables, where fire symbolizes Caribbean culture, colonial oppression, and ecological disasters, and where the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections.
How to Live from Fire to Fire brings together two closely linked texts by Olivier Marboeuf. The volume opens with Marboeuf's latest work, How to Live from Fire to Fire, written as a new commission, and is followed by the first English translation of his earlier text The Night Just Before the Fire, originally published in French in 2025 by Atlantiques déchaînés.
Written as if in the same breath, the two texts follow one another in a fevered, relentless movement. In The Night Just Before the Fire, Marboeuf reworks Bernard-Marie Koltès's play La Nuit juste avant les forêts (Éditions de Minuit, 1977), transforming it into the delirious, unbroken monologue of a man with dark blue skin calling out to another man in the streets of a major European city. Through this act of rewriting, the echo of past revolts becomes the spark for future insurrections. Next time, a riot.
"The French believed that burning the king of the carnival would suffice to erase these old stories and impose a modicum of order in the beautiful Caribbean colony. They thought that everyone would return home and that the streets would take on their usual amnesiac calm after this necessary moment of release. At the end of the celebration, on Ash Wednesday, King Vaval would be burned and along with him, corruption, excess, and bad lives would burn too. But nothing was said about monopolies. Because even when residents returned home, exhausted by the festivities, even when the dark of night cloaked this whole little world and emptied its public squares, water continued to flow dark from taps and poison snaked a path into the land and its gardens. Somewhere, forests and cities continued to burn."
—Olivier Marboeuf
Olivier Marboeuf (born 1971) is an author-storyteller, artist, independent curator, cultural theorist and film producer from Guadeloupe. In the early 1990s, he co-founded éditions Amok (now Frémok) publishing and launched the Parisian literary café Autarcic Comix. He was artistic director of Espace Khiasma (2004–2018) which contributed to introducing postcolonial theories to the French art scene through numerous exhibitions and encounters
Translated from the French by Liz Duff Young.
Paying Attention: Essays on Art and Culture
From award-winning novelist and cultural critic Lynne Tillman, Paying Attention is the first collection of essays devoted to her incisive, provocative, and singular reflections on art and culture.
Paying Attention gathers more than fifty of the best and varied examples of Lynne Tillman’s writings in reference to art and culture published over the course of forty years. In essays that operate outside typical categories or genres, Tillman reflects on forms including film, painting, photography, poetry, and fiction, as well as notions of fame, originality, embodied viewing and thinking, collective activity, aging, illness, American identity, cultural politics, modernity, strangeness, and time. Such is the stuff that relates art to life, and life to art.
Collected mainly from museum and gallery catalogues, artists’ books and monographs, her column in Frieze, and magazines including Aperture and Artforum, these meditations on artists and writers, in the broadest sense of these labels, collide as a portrait of our cultural moment. Tillman’s inventive use of language and lateral thought, her ability to evoke conditions of the larger world in often just two thousand words on a specific artwork or individual, make her one of the most significant critics of our time. As she acknowledges, in a piece on the artist Robert Gober, “In writing on art, words reach for other words, phrases, idioms, and through them more images and ideas leap out.” In her introduction, Elizabeth Schambelan notes that a hallmark of Tillman’s writing alongside artists is an “elegant rendering of complexity,” and in approaching Tillman’s body of work and thought, Schambelan herself imbricates the art, voice, and language of criticism.
Islands After Tourism
Tourism does more than transforming spaces and forcing emotions: its geographies also conceal a persisting power that captures the imagination. In their operational sturdiness, tourismscapes appear intractable and inert, making their alternative renderings almost unthinkable. It feels uncanny to picture islands and their coasts freed from programs of leisure. But in recent years, the exhaustion of people and landscapes has brought forth a renewed imperative to think outside this ubiquitous extractive industry. Through essays, pieces of fiction, and visual references, this book discusses both the difficulty and the necessity of disrupting the monocultural imaginations of tourism. To escape the devouring vortex of its sticky nature and messianic promises, the cultural and political work necessary is not only this of negation and resistance, but also that of bold re-conceptualizations and re-imaginings.
Thee Display
From its situation in Ancient Greece through the various rewritings and commentaries and interventions of the last 2500 years, there is certainly no book being transmitted in the anything-but-unbroken and often comic transmission of The Phaenomena, a long didactic poem enumerating the constellations and their movement through the skies. There is certainly no origin apparent in such a transmission, even as the layers of compaction that this text attempts to unfold are themselves arguments about origin, plaintive debates about the irresolvable contradiction of a “first copier.” But what does it mean to give up the constellation, the relation, the durability that relation promises to guarantee, without being able to retreat into the security of origin or determinate meaning? What do you do then? This is to rephrase the question: what do we – “we,” obstinately – fail to see when we see the shapes of the stars so well?
Thee Display is a collection of poems written during an engagement with this ongoing transmission. It is a book about this, and a book about the horizon of communism, and a book about transition, and a book about a companionship characterized by a weird and sad kind of cheer.
Nora Collen Fulton lives in Montreal, where she is currently pursuing a doctorate focused on philosophy, trans theory and poetics. Thee Display is her third book of poetry - she is also the author of Presence Detection System, from Hiding Press (2019), and Life Experience Coolant, from Bookthug (2013). Nora's poems have been published in Social Text, Homintern, Some Magazine and elsewhere. Her critical and theoretical work can be found in Radical Philosophy, The Poetry Project, Music and Literature and more.
MsHeresies 4 — Daffodils
Elisabeth Rafstedt, Johanna Ehde
This fourth issue of MsHeresies republishes the chapter *Daffodils* — a warped monologue about a domestic poisoning — from Rosalind Belben’s book Is Beauty Good (1989).
It is typeset alongside a collage of material from two medieval manuscripts: Isidore of Seville’s Etymologiae and De natura rerum (circa 1130–74), which was illuminated and transcribed by a group of eight nuns at the Benedictine abbey of Munsterbilzen in Maastricht; and the so called Claricia Psalter (late 12th–early 13th century) from the abbey of saints Ulrich and Afra in Augsberg, also made by a group of nuns and named after the novice Claricia who is believed to have drawn herself hanging like the tail of a drop-cap Q in the psalter section of the book.
Unsex Me Here
If Aurora Mattia is a switchboard operator, then Unsex Me Here is her call log. Please hold. There’s someone on the other line. A spider, a sibyl, an angel, a mermaid, a goddess, or an ex-girlfriend.
Unsex Me Here is a prayer book tied together by the strings of a corset. Glamorous ramblers, haunted by the sense of another world drawing near, wander in and out of its inexplicable twilight. From a West Texas town with a supernatural past to a stalactite cavern in the birthplace of Aphrodite, from hotel rooms to gardens to the far horizon of a thought, they seek the source of the disturbance in their minds. Heartbreak is not so far from rapture; holy babble is another kind of gossip. Every pilgrimage is as dense with symbolism as it is refined by desire.
Au fort les âmes sont
Exclusive works designed by Laure Prouvost for her carte blanche at the Mucem in Marseille, a series of immersive and poetic installations in the heart of Fort Saint-Jean, photographed by Raphaël Massart for this cut-out book, between an artist's book and an exhibition catalogue, accompanied by drawings and critical texts.
For the Mucem, Laure Prouvost has created a series of immersive installations in the heart of Fort Saint-Jean. Repurposed everyday objects, glass sculptures, sound mirages, and underwater videos shot in the depths of the calanques and around Frioul compose a sensitive and poetic universe. Between fiction and reality, the artist invites visitors on a sensory journey where everything is transformed: forms, narratives, and life itself.
The book was conceived as a visual journey leading from the Old Port of Marseille to Fort Saint-Jean and into the very heart of each work. To recreate this encounter between artist Laure Prouvost and the Mucem, there is a constant dialogue between the exterior—the sea, the stone of the fort—and the interior—the intimacy of the installations that unfold in the air, in the bowels of the earth, and underwater... Designed in close collaboration with the artist, the book captures this moment through photographic work carried out especially by Raphaël Massart and an evocative form designed by the artist: like a book that also floats in the Mediterranean. To accompany this visual unfolding, a booklet embedded in the heart of the book contains texts by Hélia Paukner, curator of the exhibition, and Mathilde Roman, art historian.
Published on the occasion of the eponymous exhibition at the Mucem, Marseille, in 2025.