Books
Books
in random order
Where Will My Mouth Lead Me – New York Diary
The artist's travel diary in New York.
Where will my mouth lead me? This question arises already in the first days of Hamza Halloubi's residency in New York. It characterises his diary entries from August to November 2024. He observes the art world, comments on cultural and political events and thinks about writers and artists who have long intrigued him and what his body and their ideas are doing in this city–and what this city does not do to him and them: David Hammons, Edward Saïd, Mohamed Choukri, Félix González-Torres… How they also appear like ghosts in his work. Hamza Halloubi approaches the viewer of his visual work, and here also the reader, as a social and political presence. In addition to his diary and image fragments from his films and exhibitions, this pocket book also includes two interviews with the artist.
Hamza Halloubi (born 1982 in Tangier, Morocco, lives and works between Brussels, Tangier, and Amsterdam) is a multi-disciplinary artist with a focus on video and painting.
That's Me!
David Hoyle (b.1962, Blackpool, United Kingdom) is a performance and visual artist. His work over the last 30+ years has referenced gender, politics, identity, mental health issues and the ongoing fight for equality.
Hoyle came to prominence in the ‘90s as The Divine David, a kind of anti-drag queen whose lacerating social commentary – targeting both bourgeois Britain and the materialistic-hedonistic gay scene, which he called, “the biggest suicide cult in history” – was offset by breathtaking instances of self-recrimination and even self-harm. Following a couple of outré late-night Channel 4 TV shows and a part in the movie Velvet Goldmine, directed by Todd Haynes, Hoyle killed off The Divine David, during a spectacular show at the Streatham International Ice Arena in 2000 and retreated to Manchester for “a period of reflection”.
He returned to television screens in 2005 in Chris Morris’ Nathan Barley, then began performing live again, under his own name. Hoyle’s biting satire, bravura costumes, wicked comic timing, and compelling charisma remained intact.
Hoyle is also a prolific painter often painting in his live shows. His paintings are deeply personal, and tackle the same themes as his performances, incorporating domestic waste, flyers, newspapers, magazines, wrapping paper, and more, which reinforce his disdain for the ruling-class bourgeoisie.
This is the first book dedicated to Hoyle’s paintings, offering an edited selection of works made between 2010 and 2022. At Hoyle’s request, all of the works are published undated: thus, emphasising their timelessness, timeliness, relevance, and urgency to the desperate age in which we now find ourselves!
REMMUS
When living things bloom & molder all in a heartskip, when they expand toward death, this is what worms hear.
Artist’s book of paintings by Mikołaj Moskal: gouache, archival paper elements, simple & meaningful captions. REMMUS is a graft of Podlasie earth-water-sky and Mikołaj’s pigments, heart, and intuition. Designed in close collaboration with graphic artist and designer Kaja Gliwa.
The paintings are bracketed by a poem each by Kuba Niklasiński (“Flows | Flaws”) and Stefan Lorenzutti (“What Worm Heard”), handwritten by Mikołaj in English and Polish.
Eye to Eye: Portraits of Lesbians
In 1979, JEB self-published her first book, Eye to Eye: Portraits of Lesbians. In a work that was revolutionary for its era, JEB made photographs of lesbians from different ages and backgrounds in their everyday lives—working, playing, raising families, and striving to remake their worlds. The photographs were accompanied by writings from acclaimed authors including Audre Lorde, Adrienne Rich, Joan Nestle, and others. Various women pictured in the book also shared their personal stories. Eye to Eye signaled a radical new way of seeing, moving lesbian lives from the margins to the center, and reversing a history of invisibility. More than just a book, it was an affirmation of the existence of lesbians that helped to propel a political movement. Reprinted for the first time in forty years, Eye to Eye is a faithful reproduction of a work that still resonates today. This edition features additional essays from artist and writer Tee A. Corinne, former World Cup soccer player Lori Lindsey, and photographer Lola Flash.
Language is a map of failures: Messy thoughts on reading, writing and dressing up
Afternoon Editions no. 3: Language is a map of failures. Messy thoughts on reading, writing and dressing up by Runa Borch Skolseg.
In May 2019, Time has fallen asleep in the afternoon sunshine relocated its base to the Oslo Biennale headquarters in Myntgata, with a room of its own and ongoing activities. Runa Borch Skolseg visited the space at several occasions before its final closure, in 2021. Her invitation to write for the Afternoon Editions bridges the move from one room to another, and is a reflection on how fashion can be a world of fantasy, and drama, a language we all communicate through. With a personal narrative she makes readings of clothes, literature and writing, and how they merge and enrich each other.
Fortune Teller
Sticky Fingers' Fortune Teller features wisdom from McKenzie Wark, Octavia E. Butler, Kate Zambreno, bell hooks, Clarice Lispector, Eileen Myles, Kathy Acker, Johanna Hedva, Lou Sullivan, Audre Lorde, June Jordan, and Anne Boyer.
A3, single colour risograph
BFTK — Issue 4: On Translation, Transmission & Transposition
Andrew Walsh‐Lister, Matthew Stuart and 2 more
Bricks from the Kiln is an irregular journal edited by Andrew Lister and Matthew Stuart, sometimes with guest editors, that presents graphic design and typography as disciplines activated by and through other disciplines and lenses such as language, archives, collage, and more. It borrows its title from the glossary notes of Ret Marut’s "Der Ziegelbrenner," which was the ‘size, shape and colour of a brick’, and ran for 13 issues between 1917 and 1921.
The latest installment, "#4: On Translation, Transmission & Transposition," was published as an event (and now) a publication, with events at London College of Communication, Burley Fisher Books & Pig Rock bothy, Socttish National Gallery of Modern Art, and Inga (in November, 2019).
GREENING
Helen Marten
(front / back flaps)
JOY & HAPPINESS, FIDELITY
& INTIMACY IN TRANSLATION
Sophie Collins
(pp.4–13)
PLANETARY TRANSLATION
Don Mee Choi
(pp.15–19)
TRANSLATION AND A LIPOGRAM:
OR, ON FORMS OF AGAIN-WRITING
AND NO- (OR NOT THAT-) WRITING
Kate Briggs
(pp.23–33)
UNHOMING (1 of 4):
FOLLOWING HÖLDERLIN’S ‘HEIMAT’
Phil Baber
(pp.35–47)
SNOW WHITE AND THE WHITE
OF THE HUMAN EYEBALLS
Joyce Dixon
(pp.51–62)
ALTAMIRALTAMIRALTAMIRA
Florian Roithmayr
(pp.65–116)
LEVEL UP, LEVEL DOWN
Jen Calleja
(pp.119–124)
TRANS.MISSION [A.DIALOGUE]:
A JAVASCRIPT FOR THREE VOICES
J.R. Carpenter
(pp.127–134)
THE MECHANISATION OF ART
Edgar Wind
(glosses / annotations / insertions by
Natalie Ferris & Bryony Quinn)
(pp.137–144)
UNHOMING (2 of 4)
Phil Baber
(p.147)
COMMISSION FOR A NOIR MOVIE
B IN THE BAY OF BISCAY
Rebecca Collins
(pp.151–157)
UNHOMING (3 of 4)
Phil Baber
(pp.150–162)
EVERY CONTACT LEAVES A TRACE;
TRANSCRIBING OSTEON
Naomi Pearce
(pp.165–170)
HOW DOES A WORK END?
Karen Di Franco
(pp.173–193)
METONYMY Op.1 & Op.2
James Bulley
(pp.197–201)
AFRIKAN ALPHABETS EXTENDED
Saki Mafundikwa
(pp.204–207)
SUSAN HILLER: 1983
Natalie Ferris
(pp.209–217)
EVERY TELLING HAS A TALING /
EVERY STORY HAS AN ENDING
Matthew Stuart
(pp.220–233)
GRAPHIC PROPRIOCEPTION
James Langdon
(pp.235–254)
UNHOMING (4 of 4)
Phil Baber
(pp.257–263)
TUNNELLING AND AGGREGATING
FOR DESIGN RESEARCH
Bryony Quinn (text) &
Peter Nencini (images)
(pp.265–272)
LET IT PERCOLATE:
A MANIFESTO FOR READING
Sophie Seita
(pp.275–280)
288 pgs, 22.4 × 17 cm, Softcover, 2020
Little F
A new epic novel about a teenage queer runaway from cult classic author of Black Wave and Valencia Michelle Tea. A Literary Hub Notable Small Press Book of 2025.
In Spencer's fantasies, the breezy, queer streets of Provincetown, MA, are utopia, a place where he can be free. Yet when a violent attack in his suburban Arizona schoolyard sends him to the hospital, he decides queer utopia can't wait. And one night, with the help of his best friend, the teenage witch Joy, he hitches a ride to find it.
The cross-country road odyssey that follows brings Spencer from new moon rituals in Arizona canyons to Texas bus stations, from the luxe drag stages of Houston's Montrose district to the jazz-soaked streets of the French Quarter and beyond. This new novel from Michelle Tea tells the story, by turns raw, romantic, and sweet, of a sheltered boy taking his first leap into queer life, among all the complicated queers who live it.
"Tea's conversational tone and her way of writing deeply personal experience . . . presents a very necessary counter-narrative to mainstream histories of American punk, feminism, and sexual identity." – The Brooklyn Rail
Michelle Tea is the author of over twenty books of fiction, memoir, poetry and children's literature. Her autofiction Valencia, a cult classic, won the Lambda Literary Award for Best Fiction. Her essay collection Against Memoir was awarded the PEN/Diamonstein-Spielvogel Award for The Art of the Essay. Tea is also the recipient of awards from the Rona Jaffe Foundation and the Guggenheim Foundation. The founder of Drag Queen Story Hour, she has received honors from the American Library Association and Logo Television. Tea curated the Sister Spit Books series at City Lights Publishers and founded the ongoing imprint Amethyst Edition at the Feminist Press.
OEI #86/87 Publishing Practices, Publishing Poetics
Tobi Maier, Cecilia Grönberg and 1 more
Once more, an astonishing issue of OEI – a thrilling, compelling, stimulating feast of ideas regarding publishing and the book: the perfect big companion to read and hug in bed while the virus spreads outside.
Bringing together contributions from circa 130 publishing structures, publishing communities, magazines, small press endeavors, artists, poets, writers, editors, theoreticians, curators, scholars, and art bookstores, OEI # 86–87 reflects upon the challenges, pressures and possibilities of publishing and creating publics in different contexts and places in a time of far-reaching – economical, medial, political, social, technological – transformations.
The potential and the versatility of publishing open it to a diversity of practices and approaches in the arts, but as an eminently social form of art, a collective or micro-collective work with shared responsibilities, it is also a never-ending process of “crafting a variegated approach to how you create, publish, distribute, and build a social ecosystem around your efforts”, of trying to “build up and strengthen the community around these printed forms” (Temporary Services).
It is the conviction of OEI #86–87 that print has the power to play an important part in the construction of social spaces, of a social world. As Benjamin Thorel puts it in one of the essays in the issue, “conceiving of the dynamics of publishing as making publics as well as making things public is not a pun – insofar as the artists/publishers encompass, beyond the book itself, its possible ‘lives’, imagining the different spaces, and the different people, amongst whom a publication will circulate.” This is what Michael Warner has called “a public [as] poetic worldmaking”, implying “that all discourse or performance addressed to a public must characterize the world in which it attempts to circulate, projecting for that world a concrete and livable shape, and attempting to realize that world through address.”
This is also, as stressed by Annette Gilbert and others, what can make publishing such an active force, a force co-constituting texts and publications and publics. Indeed, with Michalis Pichler, it is tempting to say that in publishing as practice – perhaps more than in any other art field – “artists have been able to assert the aesthetic value of their own socio-politically informed concerns and to engage, often under precarious conditions, in cultural activities fully aligned with their political values.”
OEI #86–87 also includes sections on and with contemporary poetry from Canada; Fluxus publishing; Krister Brandt/Astrid Gogglesworth; Kalas på BORD (Öyvind Fahlström); Lars Fredrikson; Claude Royet-Journoud’s poetry magazines; Carl Einstein; Gail Scott; Ållebergshändelser; OEI #79: edit/publish/distribute!; “det offentligas försvinnande” and many many other things. [publisher’s note]
Design by Konst & Teknik
Lovebug
In Lovebug, Daisy Lafarge explores metaphors of love and disease as she seeks to understand human vulnerability and our intimacy with microbial life.
Turning to microbiology, mysticism, and psychoanalysis – as well as the raw materials of love and life – Lafarge navigates the uncomfortable intimacy between the human body and the many bacteria, viruses, and parasites to which it is host.
Lovebug is a book about the poetics of infection, and about how we can learn to live with multispecies ambivalence. How might we forge non-phobic relationships to our ‘little beasts’? How might we rewild our imaginations? In weaving the personal with the pathological, Lovebug complicates the idea of coherent selfhood, revealing life as a site of radical vulnerability and an ongoing negotiation with limit.
"The pathogen arrives anyway and takes a seat at the table. Conditioned to welcome damage, I am curious about this uninvited guest. You must sit down, says Love, and taste my meat".
The My Comrade Anthology
The My Comrade Anthology collects pages from past issues of My Comrade selected by Linda Simpson, printed in a substantial 256-page volume on newsprint.
My Comrade was an underground gay culture zine that set itself apart from the deluge of Xeroxed zines popping up in New York in the late 1980s and early 1990s. Through parody of both mainstream tabloid magazines and the self-serious gay press, a campy and ironic sensibility, and radical left sympathies and sloganeering, My Comrade captured the zeitgeist of the gay downtown scene. Publishing 11 issues between 1987 and 1994, and three issues since, My Comrade documents the last years of underground gay culture before marriage equality and representation at elite levels of American society became the primary drivers of gay politics and aesthetic production. My Comrade was briefly revived from 2004 to 2006, and again on the occasion of the exhibition “My Comrade Magazine: Happy 35th Gay Anniversary” at Howl! in 2022.
Inch Aeons
Inch Aeons is a meditation on the form of meaning, the nature of nature, and the locality of tradition in an over-wired-world.
Here, award-winning poet Nuala Archer adopts, breaks and recreates the limits of haiku, evoking moments of collision and convergence, from "Beyond Conception- / Without Regeneration- / Big Bang's Leave let Be" to "Am-Is-Are-Was-Were- / Has-Have-Had-Do-Does-Did-Shall- / Should-Can-Could-Will-Would-."
Poet Juliet Patterson calls Inch Aeons "a complex and wondrous book," while poet Pam Ore says the poems are "like starlight, resonat[ing] with the brightness of an original violence, cooling-healing and coalescing into the word."
Published as part of the TrenchArt Casements series, Inch Aeons includes inside illustrations by Japanese artist Tamzo and visual art (back cover) by American artist Molly Corey.
Nuala Archer is the author of Whale on the Line, Two Women, Two Shores (with Medbh McGuckian), PAN/AMA, and From a Mobile Home. She served as the primary English-language editor for University Over the Abyss: The Story Behind 520 Lecturers & 2,430 Lectures in Kz Theresienstadt 1942-1944. In 1995 she survived a catastrophic car accident; recovering in Jerusalem, she enrolled in a theatre degree program at the School of Visual Theatre. Archer continues to perform with the Jerusalem Theatre Company at festivals around the world, including in Auschwitz, London, Dublin, New Delhi, Bangalore, Seoul and Kagoshima. She is an Associate Professor at Cleveland State University.
Éclairages : 12 entretiens et analyses sur les violences d’État
Filippo Ortona, Francesco Sebregondi
Depuis 2020, l’ONG d’investigation Index mène des contre-enquêtes sur les violences policières en France. De la mort d’Adama Traoré à celle de Nahel Merzouk, ses rapports ont pour objectof d’établir les faits dans des affaires où le déni est la norme.
Ce livre rassemble des entretiens et analyses publiés par Index entre 2024 et 2025, pour exposer l’arrière-plan des affaires qu’elle documente. En donnant la parole à des sociologues, juristes, chercheur·euses, journalistes et militant·es, l’ensemble explore différentes fomes de violences institutionnelles, les logiques discriminatoires qui les traversent, ainsi que les espaces où elles s’intensifient : des quartiers populaires aux outre-mer ou encore aux zones de frontières de territoire.
Éclairages se veut une ressource pour comprendre les conditions s’exercice des violences d’État aujourd’hui.
Contributions de Nour Abuzaid (Forensic Architecture), Matteo Bonaglia, Magda Boutros & Aline Daillère, Rémi Garayol, Thomas Chambon (Utopia 56), Groupe Retrace, Gwenola Ricordeau, Mathieu Rigouste, Sebastian Roché.
Shifting the Angle of Shine
Quinn Chen, Kira Simon-Kennedy and 1 more
This publication spans a decade of resilient artists and collectives in, around, and about China and the greater Sinosphere. Composed of essays, images, conversations, and projects, Shifting the Angle of Shine documents innovative tactics of artists and collectives as they weave relationships of mutuality and solidarity to thrive through the cracks.
Shifting the Angle of Shine explores how artists experiment with practices ranging from idiosyncratic business models to counterfeit and mimicry as tools for cultural change, from DIY collectives searching for stability to artists developing new ways to dance around the restrictive pressures of a capitalistic mainstream, and much more. In bringing these artists together to speak and lay compiled in this book, we ask ourselves: what kind of spaces are necessary to incubate productive conversations in an art world prone to creating destabilizing conditions?
Spanning the art nonprofit's decade of existence, a lot of the work has been documented in fragmented ways over the internet, on social media accounts, and in the memories of those there in person. Through materializing this project, this publication hopes to not only shine light on the work of some artists and collectives we admire, but also to archive their stories, processes, and methodologies that should be passed on.
Radical Muses (Sinister Wisdom nr. 113)
Sinister Wisdom 113: Radical Muses features an eclectic array of contemporary poetry, prose, and art by lesbians from around the world, including new work by: Andrea Assaf, Tara Shea Burke, Cheryl Clarke, Marina Chirkova, Estela González, Barbara Haas, Nancy E. Lake, Vi Khi Nao, H. Ní Aódagaín and much more!
Velvetyne Saved My Life, Libre Fonts for Everyone Since 2011
Sandra Chamaret, Velvetyne and 1 more
Since 2011, the Velvetyne collective has been dedicated to creating and distributing typefaces under open-source licenses. Its members advocate and promote an uninhibited typographic practice, guided by political principles and aesthetic risk-taking.
This monograph celebrates a generous collective creation—pioneering and recognized on the international scene—that continually questions and reinvents itself. Velvetyne Saved My Life reveals the distinctive workings of this unconventional structure within the contemporary type foundry landscape, its commitment to free-culture and open-source principles, its singular editorial policy, and its pedagogical practice.
The book is structured around a polyphonic interview conducted by Sandra Chamaret with the members of the collective, a series of in-depth articles on emblematic typefaces from the foundry, as well as an exhaustive catalogue of the more than 70 fonts published by nearly as many international authors.
Halfway between text and type specimen, this book is both a story to read and a manifesto to see.
Meeting the Universe Halfway
Meeting the Universe Halfway is an ambitious book with far-reaching implications for numerous fields in the natural sciences, social sciences, and humanities. In this volume, Karen Barad, theoretical physicist and feminist theorist, elaborates her theory of agential realism. Offering an account of the world as a whole rather than as composed of separate natural and social realms, agential realism is at once a new epistemology, ontology, and ethics. The starting point for Barad’s analysis is the philosophical framework of quantum physicist Niels Bohr. Barad extends and partially revises Bohr’s philosophical views in light of current scholarship in physics, science studies, and the philosophy of science as well as feminist, poststructuralist, and other critical social theories. In the process, she significantly reworks understandings of space, time, matter, causality, agency, subjectivity, and objectivity.
In an agential realist account, the world is made of entanglements of “social” and “natural” agencies, where the distinction between the two emerges out of specific intra-actions. Intra-activity is an inexhaustible dynamism that configures and reconfigures relations of space-time-matter. In explaining intra-activity, Barad reveals questions about how nature and culture interact and change over time to be fundamentally misguided. And she reframes understanding of the nature of scientific and political practices and their “interrelationship.” Thus she pays particular attention to the responsible practice of science, and she emphasizes changes in the understanding of political practices, critically reworking Judith Butler’s influential theory of performativity. Finally, Barad uses agential realism to produce a new interpretation of quantum physics, demonstrating that agential realism is more than a means of reflecting on science; it can be used to actually do science.
Issue 9: John Akomfrah
This special, limited-edition issue of Plaster celebrates Akomfrah’s commission for the British Pavilion at the 60th International Art Exhibition, La Biennale di Venezia. The linen presentation box contains: an essay by Akomfrah’s long-time friend and collaborator, the BAFTA-winning film curator June Givanni; an interview with Akomfrah by Harriet Lloyd-Smith; original portraits by photographer Siam Coy and a fold-out poster featuring an exclusive still from Akomfrah’s film installation, Listening All Night To The Rain, now screening in the British Pavilion at the Venice Biennale.
With creative direction by Constantine // Spence and design by Emma Ralph.
rosa rosa rosae rosae
Produced in conjunction with the exhibition that took place at Maison Pelgrims (10/9-23/10/2021), the book presents original interventions by the artists of the rosa rosae rosae project : Alicia Jeannin, Alicja Melzacka, Angela Detanico & Rafael Lain, Annaïk Lou Pitteloud, Audrey Cottin, buren, Charlie Usher, Eleanor Ivory Weber, Eva Giolo, Henry Andersen, Jan Vercruysse, Maíra Dietrich, Marc Buchy, Maxime Jean-Baptiste, Niels Poiz, Oriol Vilanova, Sabir (Lucie Guien, Amélie Derlon Cordina, Sophie Sénécaut / Perrine Estienne, Kevin Senant, Maud Marique, Pauline Allié, Carole Louis), Slow Reading Club, Sofia Caesar, Surya Ibrahim, Yiannis Papadopoulos, Yoann Van Parys
Edited by Pauline Hatzigeorgiou / SB34
Graphic design by Tipode Office
The book was produced with the support of Fédération Wallonie-Bruxelles (aide à l'édition) and Région Bruxelles-Capitale (Image de Bruxelles)
The Spiritual Hunt
A long lost poem purportedly by Rimbaud is finally made available in English.
Referenced only in a few letters of Paul Verlaine, The Spiritual Hunt is Arthur Rimbaud's forgotten masterwork, a poem in five parts that explored the mystic philosophy that guided the young poet's heart and hand. Considered lost for years, a typewritten manuscript appeared in Paris in the late 1920s, circulating around a close-knit group of booksellers, poets, and playwrights. Yet it wasn't until 1949 that Mercure de France took the initiative to publish the unauthenticated galley and unleashed a literary controversy that shook France. Sides were drawn, with Andre Breton leading the charge of forgery, calling the work an utter hoax, and others defending it as legitimate and an essential key to understanding Rimbaud and his work. Bookstores were raided for copies, critics were skewered in journals, and tempers flared on radio and in print, but no conclusive judgement could be drawn and Mercure de France withdrew the work from publication and pulped all the copies they could find.
Now, seventy-five years after its initial imbroglio, The Spiritual Hunt is available in English for the first time with a facsimile letterpress edition of the original. Featuring Pascal Pia's original introduction along with an edifying afterword by translator Emine Ersoy.
Celebrating the Michigan Womyn's Music Festival
Sinister Wisdom 103: Celebrating the Michigan Womyn's Music Festival honors the forty-year legacy of the Michigan Womyn’s Music Festival (1976–2015). Sinister Wisdom 103: Celebrating the Michigan Womyn's Music Festival celebrates this embodiment of radical feminist separatist collaboration, transformational self-defined autonomous spaces, a commitment to sisterhood and matriarchal culture, and a musical city sprung from the earth for one week in the woods.
A collective of five womyn each with a deep connection to Fest operated by consensus to create this issue. Striving to represent a range of womyn’s voices, values, traditions, and experiences of Fest, the collective highlighted what Fest has meant to generations of womyn, documented its chronology, and bore witness to the power of this community. Sinister Wisdom 103: Celebrating the Michigan Womyn's Music Festival includes womyn from multiple races, geographies, sexualities, generations, and gender and other social identities. Just as Fest brought together womyn from various backgrounds, our collection includes a range of artistic experience, from seasoned authors and photographers to those womyn new to publishing.
Sinister Wisdom 103: Celebrating the Michigan Womyn's Music Festival remembers the transformations, possibilities, and hopes for spaces cultivating the ongoing empowerment of womyn.
The Book of Na
In The Book of Na, translation acts at the edge of perception. Tracing across projects in film, video, and performance, Na Mira reflects on the violent fragmentation of bodies while refusing the containment of geographic and corporeal borders. In 1977, a name is cut at an immigration office. This gap turns into an intergenerational score for becoming heat, hexagram, hologram. Using oracular and glitching technologies, Mira witnesses what escapes data: doppelgängers, dreams, endangered tigers, tesseracts, A. Turiyasangitananda Coltrane's stairs, Theresa Hak Kyung Cha in a theater, Korean shamanism, frozen ligaments, wildfires, borderlands, subatomic particles, and pink. Syncing to a clock with neither face nor hands, Mira’s hauntological permutations in time, death, and relation travel outside the symbolic order and draw energy from the void.
Na Mira’s autobody rites have been presented at sites including Seoul Museum of Art; Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Portland Institute of Contemporary Art; Participant Inc., New York; and Whitney Museum of American Art, New York. She earned an MFA from the University of California, Los Angeles. She grew up between the US and East Asia and teaches outside.
Suckcess Magazine 1 — Winter 2021-22
Drama, careers, sabotage, compromises... The first issue of Suckcess Magazine begins with a selection of poems by the flamboyant Rene Ricard, edited with the help of Editions Lutanie, and continues with contributions from Miriam Laura Leonardi, Fabienne Audéoud, Camille Aleña, Gabi Losoncy, David Lieske, Sylvie Fanchon, Won Jin Choi, Estelle Hoy, and Bunny Rogers. Cartoons and tennis players are also on the program.