
Ursula Biemann
A notebook based on Ursula Biemann's latest film, Acoustic Ocean, an expedition to the depths of the Arctic Ocean in search of interspecies communications.
32 p, ills colour, 14 x 23 cm, pb, French/English
A notebook based on Ursula Biemann's latest film, Acoustic Ocean, an expedition to the depths of the Arctic Ocean in search of interspecies communications.
32 p, ills colour, 14 x 23 cm, pb, French/English
Writing Out Loud is a publication that brings together the transcriptions of eight lectures by the artist Jon Mikel Euba that were live translated from Spanish to English during the course Action unites, words divide (On praxis, an unstated theory) at the DAI. The lectures were delivered across the academic year 2014 – 2015 at the invitation of If I Can’t Dance. They sit within a larger writing-centred project by the artist that he has pursued for almost a decade, through which he aims to define a form of praxis that could evolve into a technical theory.
A unique limited edition accessible publication documenting a project to make Black Audio Film Collective’s seminal 1986 film Handsworth Songs more, and differently, accessible. Designed by Daly & Lyon it presents a new commissioned annotated audio description script from Elaine Lillian Joseph and new creative captions commissioned from the Care-fuffle Working Group alongside new essays by Clive Nwonka and Sarah Hayden.
The publication was produced in collaboration with Voices in the Gallery and with the support and advice of the UK Association for Accessible Formats and financial support from AHRC. The publication is also available in website form designed by An Endless Supply at slowemergencysiren.org.uk
Sidsel Meineche hansen, Robert Leckie
Stemming from a series of works by Sidsel Meineche Hansen, this monographic catalogue offers a range of perspectives on urgent issues around gender, sexuality and labour in the digital age.
This book orbits “Second Sex War”, a series of works by Sidsel Meineche Hansen addressing political and ethical questions arising from the use of digital bodies in contemporary visual culture and the means of production and distribution for these commodities. Realising that the same avatars are used across the pornographic, gaming and cultural industries, she investigates the working conditions and relationships that structure these fields. Through numerous essays and conversations, Second Sex War, the book, emphasises her collaborations with various practitioners (animators, musicians, writers) and the way they have inflected her practice. Media theorist Helen Hester (author of the Xenofeminist manifesto) reflects on the limitations of the porn industry and the use of female avatars. Artists collective Radclyffe Hall talks to photographer Phyllis Christopher about early lesbian erotica magazine in the 1980s. Linda Stupart compiles quotes by Sara Ahmed, Kathy Acker and Ursula K. Le Guin to consider what is radical sex today. Artist Hannah Black's contribution, which opens the publication, reads like a manifesto for artists being crushed under the weight of current political circumstances.
Edited by Sidsel Meineche Hansen and Robert Leckie.
Texts by Robert Leckie, Hannah Black, Helen Hester, Phyllis Christopher & Radclyffe Hall, Linda Stupart, Josefine Wikström. Entretiens with Helena Vilalta, James B Stringer, Melika Ngombe Kolongo (Nkisi) by Sidsel Meineche Hansen.
This publication presents a survey of the work of Els Dietvorst from 2010 to 2014. This is also the period in which she left Brussels to live in a village on the south-east coast of Ireland, where she focused on projects such as The Black Lamb. The audio piece One was killed for beauty, another one was shot, the two others died naturally is included on an audio CD.
Els Dietvorst E.D. (2010–2014), Rolf Quaghebeur, Eva Wittocx, Katleen Weyts, Els Dietvorst, Brussels, 2014.
"From Work to Frame" was first published in English and Swedish in 1987 in a catalog of the Moderna Museet in Stockholm for the exhibition "Implosion: A Postmodern Perspective" (October 24, 1987 to January 10, 1988).
As S*I*G #12, the text is published in English and in its first German translation, alongside a preface by Hannes Loichinger, who is editor of this issue.