Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Ultrasanity – On Madness, Sanitation, Antipsychiatry, and Resistance

Archive Books

Ultrasanity – On Madness, Sanitation, Antipsychiatry, and Resistance

Kelly Krugman ed. , Elena Agudio ed. , Bonaventure Soh Bejeng Ndikung ed.

€20.00

A curatorial and research project that aims to move beyond insanity as the opposite of sanity, and imagine a space beyond what is understood as sane, i.e. ultrasanity—not a romanticization of madness or mental illness, but an effort to reconsider and challenge the notion of madness and the stigmas labelled on the so-called mad.

This publication unfolds as a collection of words, works, and images that informed, incited, and embodied SAVVY Contemporary's project Ultrasanity. On Madness, Sanitation, Antipsychiatry, and Resistance, an exhibition and research project on the elasticity of sanity. 

It doesn't materialise simply as a catalogue of the exhibition but as a book retracing the trajectory of a research, as an occasion to extend SAVVY's curatorial proposition into a further choral perspective. With it we aim to deepen some of the reflections that moved and agitated us through two years of researches, conversations, programming, and practicing of Ultrasanity. The cogitations and the confrontations, the movements and the sounds, the trials and the tribulations, that accompanied us through the project and its 4 chapters and iterations are here collected to resonate one to each other, and to open new trajectories and paths.

Contributions by Hortensia Völckers, Kirsten Ha, Alya Sebti, Inka Gressel, Joerg Fingerhut, Ana Gómez-Carillo, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Elena Agudio, Frederick W. Hickling, Debbie-Ann Chambers, Jaswant Guzder, The Brother Moves On, Jota Mombaça, Ghayath Almadhoun, Dora García, Monica Greco, Sajdeep Soomal, Ayesha Hameed, Jaswant Guzder, Johan Lagae, Sofie Boonen, Maarten Liefooghe, Mpho Matsipa, Dorothee Munyaneza.

recommendations

Cover of Holes Dug, Rocks Thrown – Line Skywalker Karlström's Works Through the Prism of Queer and Feminist Art Practices

Archive Books

Holes Dug, Rocks Thrown – Line Skywalker Karlström's Works Through the Prism of Queer and Feminist Art Practices

Line Skywalker Karlström

Performance €25.00

First comprehensive monograph of the Swedish queer and feminist performance artist.

Holes Dug, Rocks Thrown is the first comprehensive presentation of Line Skywalker Karlström's work. It documents a practice, that over a period of more than twenty years have been committed to "queer feminist world making" using a performative and embodied approach. Correspondingly with Skywalker Karlström's understanding of art as a chaotic and associative knowledge production, which unfolds as a collaborative and ongoing conversation, their book has become a bastard monograph, which describes an artistic practice through its relationships and its flock. For the book, Skywalker Karlström has invited a number of colleagues to engage in conversations with them departing from selected works and jointly attempt to expand upon the strengths and qualities of queer and feminist artistic strategies. In addition to an extensive documentation of works, drawings and ephemera, Holes Dug, Rocks Thrown contains a number of inserts with works by other artists, which have informed Skywalker Karlström's art practice.

Line Skywalker Karlström (born 1971 in Karlstad, Sweden, lives and works in Berlin) is a Swedish performance artist who works with a diverse range of materials dealing with the role of art in life, lesbian and gay identity and the perception of space. Her performances take place in the public realm and also in gallery installations. Karlström was a member of the feminist performance group High Heels Sisters (2002-2007), and a founding member of YES! Association / Föreningen JA! (2005-2018), a group of Swedish artist activists that she left in 2009.

Cover of Not Working

Archive Books

Not Working

Maurin Dietrich

Labor €15.00

Not Working brings together the contributions by artists, theorists and writers who in their work examine the interdependence of artistic production and social class.

The complex structures and substantial rise in social inequalities, particularly visible in light of the current pandemic, have given the concept of class a wide range of connotations. Despite the ongoing attempts to view contemporary art in the sense of "class homogeneity"; it remains complicit in the reproduction and masking of existing conditions which it often claims to overcome. The texts in this book form a ground were class can be mediated with respect to artistic practices and other structures in the art world.

Published on the occasion of the exhibition Not Working, Artistic production and matters of class at Kunstverein München in 2020.

Contributions by Maurin Dietrich, Melanie Gilligan & Marina Vishmidt, Annette Wehrmann, Stephan Janitzky & Laura Ziegler, Lise Soskolne, Josef Kramhöller, Leander Scholz, Dung Tien Thi Phuong, Steven Warwick, Mahan Moalemi.

Cover of To Become Two

Archive Books

To Become Two

Alex Martinis Roe

To Become Two: Propositions for Feminist Collective Practice offers a narrative of artist Alex Martinis Roe’s research into a genealogy of feminist political practices in Europe and Australia from the seventies until today.

These practices include those of the Milan Women’s Bookstore co-operative; Psychanalyse et Politique, Paris; Gender Studies (formerly Women’s Studies) at Utrecht University; a network in Sydney including people involved in the Sydney Filmmakers Co-operative, Feminist Film Workers, Working Papers Collective, and the Department of General Philosophy at Sydney University; and Duoda – Women’s Research Centre and Ca la Dona, a women’s documentation centre and encounter space in Barcelona.

Drawing from their practices and experiences, Martinis Roe’s research forms a proposal for a transgenerational approach to feminist politics. This is further developed as a practical handbook of twenty new propositions for feminist collective practice, which were formed in collaboration with a network of contributors through experiments with these historical practices.

Cover of Encounters – Embodied Practices

Archive Books

Encounters – Embodied Practices

Sandhya Daemgen, Raphael Hillebrandt and 2 more

Conversations about embodied strategies of knowledge production and knowledge transmission based on the choreographic and curatorial practices of about fifteen international choreographers, performers, dramaturges and curators.

In the context of the numerous ethical-political challenges of the global present, actors from the dance and choreography scene both in Berlin and internationally talk about forms of knowledge production beyond the prevailing conception found in Western modernity. They counter the mind-body separation and the notion of a universality of knowledge with multiplicities of knowledge production that emerge with and from the reality of differently situated bodies.

What potential do embodied practices offer for emancipatory movements? How can community be created through these practices, and what responsibilities does this entail? What role does the body play in the preservation and transmission of knowledge?

In this publication, edited by the choreographers and curators Martha Hincapié Charry, Sandhya Daemgen, Raphael Moussa Hillebrand and Matthias Mohr; Lukas Avendaño, Wagner Carvalho, Sandhya Daemgen, Ismail Fayed, Alex Hennig, Raphael Moussa Hillebrand, Martha Hincapié Charry, Isabel Lewis, Matthias Mohr, Prince Ofori, Mother "Leo" Saint Laurent, Léna Szirmay-Kalos, Thiago Granato and July Weber conduct conversations about embodied strategies of knowledge production and knowledge transmission based on their respective choreographic and curatorial practices.

Cover of I have brought you a severed hand

Divided Publishing

I have brought you a severed hand

Ghayath Almadhoun, Catherine Cobham

Poetry €15.00

Fluid and unselfconscious, Ghayath Almadhoun writes love poems in the shape of nightmares: I have brought you a severed hand is a surreal mix of absurd humour, heteroerotic lust and dead seriousness. Caught between two exiles, the one inherited from his Palestinian father and the one he chose and lives, Almadhoun attempts to explain water and tame hope.

This book never misses the defiant beat of an exile’s haunted footing across wars, seas and memory. Almadhoun turns the genocidal logic of colonialism upside down, emptying out the crumbs of humanity and civilisation. —Don Mee Choi

Almadhoun uses every possible means of silence to make the total devastation palpable. —Alfred Schaffer

Many poets attempt to traverse the gulf between the experience of tragedy and the ability to relay its magnitude to anyone else. But few living have done it with such flourish, such sustained passion and formal precision as Ghayath Almadhoun. —Kaveh Akbar

Ghayath Almadhoun (born 1979, Damascus) is a Syrian-Palestinian poet who moved to Sweden in 2008. He has published five collections of poetry in Arabic, the latest being Adrenalin (Almutawassit, 2017) and I have brought you a severed hand (Almutawassit, 2024). In 2017, Adrenalin was translated into English by Catherine Cobham and published by Action Books. In 2023, Almadhoun curated, edited and translated the poetry anthology Kontinentaldrift: Das Arabische Europa (Verlag Das Wunderhorn and Haus für Poesie), which includes thirty-one Arabic poets living in Europe. The English translation of I have brought you a severed hand is published simultaneously by Divided in the UK and Europe and by Action Books in the USA. Almadhoun currently lives between Berlin and Stockholm. His work has been translated into nearly thirty languages.

Catherine Cobham taught Arabic language and literature at the University of St Andrews, Scotland, for many years and was head of the department of Arabic and Persian from 2011 until 2021. She has translated the work of a number of Arab writers, including poetry by Adonis, Mahmoud Darwish, Ghayath Almadhoun, Tammam Hunaidy and Nouri al-Jarrah, and novels and short stories by Yusuf Idris, Naguib Mahfouz, Hanan al-Shaykh, Fuad al-Takarli and Jamal Saeed. She has written articles in academic journals and co-written with Fabio Caiani The Iraqi Novel: Key Writers, Key Texts (Edinburgh University Press, 2013).

Cover of Maa Ka Maaya Ka Ca A Yere Kono – 13th Edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography

Archive Books

Maa Ka Maaya Ka Ca A Yere Kono – 13th Edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography

Bonaventure Soh Bejeng Ndikung

Photography €35.00

The catalogue of the 13th edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography, focusing on multiplicity, difference, becoming, and heritage.

The dominant narrative in this "globalized world" is, incidentally, that of singularity—of universalism, of single identities, of singular cultures, of insular political systems. With this narrative, however, comes an illusory sense of stability and stasis; identities seem inalterable, cultures are immutable, political systems prove uneasy in the face of change. Thus, in sustaining this pervasive discourse, there has been a great loss of multiplicity, of fragmentation, of process and change, and not least of complex notions of humanity and equally complex narratives.

In decentering this year's biennale On Multiplicity, Difference, Becoming, and Heritage, General Director Cheick Diallo, Artistic Director Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, and the curatorial team—Akinbode Akinbiyi (artist and independent curator), Meriem Berrada (Artistic Director, MACAAL, Marrakech), Tandazani Dhlakama (Assistant Curator, Zeitz MOCAA, Cape Town, South Africa), and Liz Ikiriko (artist and Assistant Curator, Art Gallery of York University, Toronto)—of the Bamako Encounters pay a powerful tribute to the spaces in between, to that which defies definition, to phases of transition, to being this and that or neither and both, to becoming, and to difference and divergence in all their shades. Accordingly, Amadou Hampâté Bâ's statement (Aspects de la civilisation africaine, Éditions Présence Africaine, 1972) presiding over the manifestation, Maa ka Maaya ka ca a yere kono,translates to, "the persons of the person are multiple in the person."

A key tool for negotiating the processual and shifting nature of multiplicity lies in storytelling. It is the central medium through which humanity points the lens on itself and launches an attempt at self-understanding and reflection, and the breadth of answers given throughout history testifies to the congenial nature of storytelling and multiplicity. Moreover, the stories we tell not only negotiate who we are but also expose underlying currents of who we will become in the future. This is the concern lying at the heart of the 13th edition of the Bamako Encounters—the stories we tell, the multiple facets of humanity we accommodate, notions of processuality, becoming in being, embracing identities that are layered, fragmented, and divergent, and the multifarious ways of being in the world, whether enacted or imagined. It should be emphasized that this does not apply only to questions of personal identity. On the contrary, it is a bold affirmation of transformation and transition, of becoming in an emphatic sense, and is thus equally significant for state politics. It also rings true for questions of heritage/patrimony. Embracing the kaleidoscopic legacy of our multiple heritages means to open them up and liberate the term "patrimony" from its etymological roots (the Latin patrimonium means "the heritage of the father"), imagining in its place an inclusive concept of matrimony.

Thus, in this 13th edition of the Bamako Encounters with the title Maa ka Maaya ka ca a yere kono, artists, curators, scholars, activists, and people of all walks of life are invited to reflect collectively on these multiplicities of being and differences, on expanding beyond the notion of a single being, and on embracing compound, layered and fragmented identities as much as layered, complex, non-linear understandings of space(s) and time(s).

Published following the 13th edition of the Rencontres de Bamako - African Biennale of Photography, in Bamako, Mali, in 2022.

With Saïd Afifi, Ixmucané Aguilar, Baff Akoto, Annie-Marie Akussah, Américo Hunguana, Daoud Aoulad-Syad, Leo Asemota, Myriam Omar Awadi, Salih Basheer, Shiraz Bayjoo, Amina Benbouchta, Hakim Benchekroun, Maria Magdalena Campos Pons, Rehema Chachage, Ulier Costa-Santos, Adama Delphine Fawundu, Fatoumata Diabaté, Aicha Diallo, Amsatou Diallo, Anna Binta Diallo, Mélissa Oummou Diallo, Nene Aïssatou Diallo, Binta Diaw, Adji Dieye, Imane Djamil, Sènami Donoumassou, Abdessamad El Montassir, Fairouz El Tom, Luvuyo Equiano Nyawose, Raisa Galofre, Raisa Galofre, Joy Gregory, Gherdai Hassell, Thembinkosi Hlatshwayo, Letitia Huckaby, Anique Jordan, Gladys Kalechini, Hamedine Kane, Atiyyah Khan, Gulshan Khan, Seif Kousmate, Mohammed Laouli, Maya Louhichi, Mallory Lowe Mpoka, Nourhan Maayouf, Marie-Claire Messouma Manlanbien, Botembe Moseka Maïté, Louisa Marajo, Clarita Maria, Billie McTernan, Mónica de Miranda, Arsène Mpiana Monkwe, Sethembile Msezane, Ebti Nabag, Elijah Ndoumbe, Lucia Nhamo, Samuel Nja Kwa, Nyancho NwaNri, Jo Ractcliffe, Adee Roberson, Fethi Sahraoui, Muhammad Salah, Neville Starling, Eve Tagny, René Tavares, Sackitey Tesa, Helena Uambembe, David Uzochukwu, Sofia Yala, Timothy Yanick Hunter.

Cover of Forgive Us Our Trespasses

Archive Books

Forgive Us Our Trespasses

Various

The Forgive Us Our Trespasses Reader explores radical and emancipatory significations and fabulations of trespassing, turning towards practices that transgress and reshape the boundaries of, among other dimensions, currency, governance, religion, spirituality, language, and artificial intelligence.

Complementing the thematic concerns of the exhibition of the same name, this collection of essays, poems, artistic contributions, and a sermon, conceptually maps the distance between the English word "trespasses"—with its double meaning of to sin or to physically tread—and the German word "Schuld"—referring to sin and guilt but with etymological proximities to debt (Schulden). Deviating from the line of prayer that lends the project its name, the contributors do not ask for forgiveness for the various trespasses they elucidate—be they religious, social, class-related, national, sexual, or disciplinary in nature—but rather assert them as modes of transgression, as forms of rebellion, and as possibilities for transcendence.

Published on the occasion of the eponymous exhibition at Haus der Kulturen der Welt, Berlin, in 2024.

Contributions by Victoria Adukwei Bulley, Egidija Čiricaitė, Yásnaya Elena Aguilar Gil, Toussaint M. Kafarhire, Mansour Ciss Kanakassy, Chao Tayiana Maina, Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, Tavia Nyong’o, Mary Louise Pratt, Josefine Rauch, Deborah A. Thomas, Senthuran Varatharajah, Yuanwen Zhong.

Cover of Adrenalin

Action Books

Adrenalin

Ghayath Almadhoun

Poetry €18.00

Adrenalin is Syrian-born, Stockholm-based Palestinian poet Ghayath Almadhoun’s first collection to be published in English. This sinuous translation by Catherine Cobham comprises poems that span years and continents, that circulate between cities, ideas, lovers, places of refuge, war zones, time zones, histories. Here is a vital, relentless, intertextual voice that refuses arrest by sentimentality, that pursues the poetry coursing underneath the poetry.