Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of PALESTINE +100: Stories from a century after the Nakba

Deep Vellum

PALESTINE +100: Stories from a century after the Nakba

Basma Ghalayini ed.

€16.00

Palestine + 100 poses a question to twelve Palestinian writers: what might your country look like in the year 2048 – a century after the tragedies and trauma of what has come to be called the Nakba? How might this event – which, in 1948, saw the expulsion of over 700,000 Palestinian Arabs from their homes – reach across a century of occupation, oppression, and political isolation, to shape the country and its people? Will a lasting peace finally have been reached, or will future technology only amplify the suffering and mistreatment of Palestinians?

Covering a range of approaches – from SF noir, to nightmarish dystopia, to high-tech farce – these stories use the blank canvas of the future to reimagine the Palestinian experience today. Along the way, we encounter drone swarms, digital uprisings, time-bending VR, and peace treaties that span parallel universes. Published originally in the United Kingdom by Comma Press in 2019, Palestine +100 reframes science fiction as a place for political justice and the safekeeping of identity.

Edited by Basma Ghalayini. Featuring  Talal Abu Shawish, Tasnim Abutabikh, Selma Dabbagh, Emad El-Din Aysha, Samir El-Youssef, Saleem Haddad, Anwar Hamed, Majd Kayyal, Mazen Maarouf, Abdalmuti Maqboul, Ahmed Masoud & Rawan Yaghi.

Language: English

recommendations

Cover of Not One Day

Deep Vellum

Not One Day

Anne Garréta, Emma Ramadan

Fiction €16.00

A tour de force of experimental queer feminist writing, Not One Day is renowned Oulipo member Anne Garréta's intimate exploration of the delicate connection between memory, fantasy, love, and desire. Garréta, author of the acclaimed genderless love story Sphinx and experimental novel In Concrete, vows to write every day about a woman from her past. With exquisite elegance, she revisits bygone loves and lusts, capturing memories of her past relationships in a captivating, erotic composition of momentary interactions and lasting impressions, of longing and of loss. 

Anne Garréta, author of the groundbreaking novel Sphinx (Deep Vellum, 2015), is a member of the renowned Oulipo literary group. Not One Day won the Prix Médicis in 2002, recognizing Garréta as an author “whose fame does not yet match their talent.” Garréta is also the author of In Concrete, translated by Emma Ramadan (Deep Vellum, 2021).

Emma Ramadan is a literary translator of poetry and prose from France, the Middle East, and North Africa. She is the recipient of a Fulbright, an NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim grant, and the 2018 Albertine Prize. Her translations for Deep Vellum include Anne Garréta’s Sphinx and In Concrete, Fouad Laroui's The Curious Case of Dassoukine's Trousers, and Brice Matthieussent's Revenge of the Translator.

Cover of Sphinx

Deep Vellum

Sphinx

Anne Garréta

Fiction €16.00

Sphinx is the remarkable debut novel, originally published in 1986, by the incredibly talented and inventive French author Anne Garréta, one of the few female members of Oulipo, the influential and exclusive French experimental literary group whose mission is to create literature based on mathematical and linguistic restraints, and whose ranks include Georges Perec and Italo Calvino, among others.

A beautiful and complex love story between two characters, the narrator, "I," and their lover, A***, written without using any gender markers to refer to the main characters, Sphinx is a remarkable linguistic feat and paragon of experimental literature that has never been accomplished before or since in the strictly-gendered French language.

Sphinx is a landmark text in the feminist and LGBT literary canon appearing in English for the first time.

Anne Garréta (b. 1962) is a lecturer at the University of Rennes II and research professor of literature and Romance studies at Duke University. She joined the Oulipo in 2000, becoming the first member to join born after the Oulipo was founded. Garréta won France's prestigious Prix Médicis in 2002, awarded each year to an author whose "fame does not yet match their talent," for her novel Pas un jour.

Emma Ramadan is a graduate of Brown University and received her master's in literary translation from the American University of Paris. Her translation of Anne Parian's Monospace is forthcoming from La Presse. She is currently on a Fulbright Fellowship for literary translation in Morocco.

Cover of Artificial Gut Feeling

Divided Publishing

Artificial Gut Feeling

Anna Zett

Fiction €14.00

If winning can only occur in a competition between equal opponents, someone who isn’t equal will need to adopt a different strategy and let go of the promise, or the curse, of victory. Anna Zett takes up the challenge in this collection of personal science fiction, registering the traces systems of power leave in the body, in its locomotory, nervous and digestive systems. Zett’s voice appears in several textual guises, addressing authority, resistance, trauma and the physicality of language. Dedicated to the feminist revolution, the post-socialist subject of Artificial Gut Feeling questions logocentric and capitalist beliefs about the economy of meaning. This book gathers together fists, guts and brains to gain a deeper understanding of the non-verbal roots of dialogue.

"This being is able to transform movement into speech. It winds itself about inside me like a thick snake and I have to use all my strength to let it spin and do what it does. When I wilfully try to stop it, it begins to whisper words to me and that is even more unpleasant. If I were to associate this gut feeling with an emotion, I would say disgust. But this disgust is not directly linked to your name."—Anna Zett

Cover of Vesicapiscis

Cloak

Vesicapiscis

Aubrey Birch

Fiction €13.00

Vesicapiscis details a poetics of self-reflection / self-projection. What cannot be defined is pulled into the body, examined, dissected, regurgitated. Its form is prodded and rearranged. Every word / phrase / sentence is suseptible to mutation. And these mutations inevtiably proliferate onto the speaker's tongues, their throat, deep into their nervous system. Language is a virus, and as such, it must be studied.

Here we are, at the abyss.

Cover of At the Full and Change of the Moon

Grove Press

At the Full and Change of the Moon

Dionne Brand

Fiction €17.00

Written with lyrical fire in a chorus of vividly rendered voices, Dionne Brand's second novel is an epic of the African diaspora across the globe.

It begins in 1824 on Trinidad, where Marie-Ursule, queen of a secret slave society called the Sans Peur Regiment, plots a mass suicide. The end of the Sans Peur is also the beginning of a new world, for Marie-Ursule cannot kill her young daughter, Bola, who escapes to live free and bear a dynasty of descendants who spill out across the Caribbean, North America, and Europe.

Haunted by a legacy of passion and oppression, the children of Bola pass through two world wars and into the confusion, estrangement, and violence of the late twentieth century.

"[Brand has] a lush and exuberant style that may put some readers in mind of Toni Morrison or Edwidge Danticat." — William Ferguson, The New York Times Book Review

Cover of Verdant Inferno/A Scabby Black Brazilian

Urbanomic

Verdant Inferno/A Scabby Black Brazilian

Alberto Rangel, Jean-Christophe Goddard

Fiction €19.00

A classic of Brazilian literature is twinned with an overheated tract in which tropical delirium swallows up Western philosophy. Both attack the decolonial question with poetic ferocity, ignited by the moment when colonialist rationality meets its limits in the "magnificent disorder" of the Amazon jungle. 

Described in Eduardo Viveiros de Castro's foreword as "no longer an interpretation of Brazil but an interpenetration with Brazil," Jean-Christophe Goddard's strange theory-fiction plunges Western philosophy into the great American schizophrenia, where its ordered categories are devored by uncontainable contaminations—first and foremost the rainforest itself, a "monstrosity unapproachable by the cogito." 

In 1664, the Portuguese Bento de Espinosa wrote of his terrifying hallucination of "a scabby black Brazilian." But rather than a vision of "the Other," the dream figure was a frightful glimpse of Bento's own duplicity. Upon adopting the "clean white nickname" of Benedict de Spinoza, the philosopher cut ties with his homeland and its colonial misadventures, repudiating this specter that flees along the lines of migration: "Spinoza is American ... the journey is intensive." And in his wake, a cannibalized cast of conceptual personae are sucked into Goddard's Pernambucan delirium: Franny Deleuze, Dina Levi-Strauss, Chaya Ohloclitorispector, Galli Mathias... 

The rainforest also precipitates a deregulation of the senses in Verdant Inferno, Alberto Rangel's classic 1904 work of Brazilian literature. In Rangel's astonishing tales, this "poet-engineer" sent into the dark interior as a state representative records his encounters in a style that shimmers between objective documentary and visionary limit experience.

Cover of We Both Laughed in Pleasure

Nightboat Books

We Both Laughed in Pleasure

Lou Sullivan

Fiction €22.00

Drawn from Lou Sullivan’s meticulously kept journals, this landmark book records the life of arguably the first publicly gay trans man to medically transition.

We Both Laughed In Pleasure: The Selected Diaries of Lou Sullivan narrates the inner life of a gay trans man moving through the shifting social, political, and medical mores of the second half of the 20th century. Sullivan kept comprehensive journals from age eleven until his AIDS-related death at thirty-nine. Sensual, lascivious, challenging, quotidian and poetic, the diaries complicate and disrupt normative trans narratives. Entries from twenty-four diaries reveal Sullivan’s self-articulation and the complexity of a fascinating and courageous figure.

Edited by: Ellis Martin and Zach Ozma
Introduction by: Susan Stryker