Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Massive Massive Oil Slick

Ma Bibliotheque

Massive Massive Oil Slick

Sean Ashton

€17.00

Expect anger. Expect joy, joy interspersed with anger, anger with joy, anger and joy in equal proportions, till joy is eclipsed by anger, or anger by joy. Expect decline. Expect steady and sudden decline, in fortune and wellbeing, a decline in wellbeing in places as far afield as Corby and Inverness, London, Manchester, and Yorkshire. 

Massive Massive Oil Slick is a monologue written in sentences that begin with the verbs expect, suppose, and avoid, delivered in a seminar room of an unnamed institution. The audience is invited to participate in imagined scenarios: predicaments, thought-experiments, moral quandaries. Themes range from profound to mundane, serious to absurd: homelessness, drug trials, social exclusion, traffic, Brazil nuts, carveries, contact with extra-terrestrial life. The result is a prophecy, and the reader the central character through whom multiple futures are posited, dismissed, and revived. 

Published in 2025 ┊ 180 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Night School

Ma Bibliotheque

Night School

Erin Honeycutt

Fiction €15.00

A synthesis of dreamwork and bookwork, combining collaboration with dream-vision report, creative writing, and AI—a “Media Archaeology of Dreams.” Its central character is the author’s voice in this process through ekphrasis. What/where is the separation between the ekphrastic object, the dream, and its description?

Cover of Centrefold 1974. A Memoir

Ma Bibliotheque

Centrefold 1974. A Memoir

Louise O'Hare

Memoir €20.00

Following the publication of Centrefold in Artforum, November 1974, Benglis says that Penthouse wanted to use the image, but instead she proposed ‘a take-off on a traditional pieta, depicting a beautiful girl as the Madonna with a nude man on her lap’. They refused, ‘we cannot do that, we cannot allow artists to make a centrefold.’

Published to coincide with the fiftieth anniversary of that Centrefold, and shifting between 1970s New York and Los Angeles and the Corbyn years in Tower Hamlets, London, this Centrefold enacts an ambivalent ‘full accounting’ of Lynda Benglis’s Artforum spread, as well as her gender ‘mockeries’ and Secrets series. Taking in nursery privatisation, artworld silencing and censorship, maintenance art, muddled Marxism, performances of motherhood, and masturbation, Louise O’Hare weighs up the various impacts and forms of disciplining at play in both column and dildo inches.

Cover of Sonia's Book

Ma Bibliotheque

Sonia's Book

Bridget Penney

Ecology €14.00

I acquired Sonia’s copy of Fraser Darlingʼs book in 2010 when my cousins, sister, and I were going through Soniaʼs house following her death. From one of her glassed-in bookshelves, the spineʼs distinctive artwork caught my eye. When I put my hand in to grab it, it was immediately apparent there was something odd. Turning it over, I realised the book contained enclosures. It had been used as a flower press. Between its pages were eleven sheets of specimens, each sheet masked off with two pieces of neatly arranged blotting paper. All the sheets were titled in pencil: Aviemore—May 1961’. 

Sonia Campbell Penney was a professional gardener, keen botanist, and the author’s aunt. Her ‘book’ is a copy of Natural History in the Highlands and Islands by F. Fraser Darling, interleaved with eleven sheets of plant specimens, guarded by blotting paper, which Sonia collected around Aviemore in the Scottish Highlands in May 1961. Functionally, if sporadically, annotated with plant names and, occasionally, places of finding, these sheets might be interpreted as a form of nature writing or a holiday diary almost without words. Sixty years on, Bridget Penney asks what a close, though thoroughly unscientific, consideration of these unmediated traces might reveal.

Cover of Moi

Ma Bibliotheque

Moi

Sharon Kivland

The straplines of a number of advertisements drawn from magazines of the 1950s are turned into drawings, as though a particularly vain and narcissistic woman speaks (as of course she does), She is ‘en pleine forme’ of her beauty. (2016).

Cover of Holes

Ma Bibliotheque

Holes

Hilary White

Fiction €16.00

Sometimes I pretended not to notice it (the black hole), but I knew it was always there. To tell the truth, I started to like having it around. I stuck quite close to it. Not too close, mind you. But it was useful, above all, to have somewhere to put things. Unwanted things. I am attracted to your attraction, he said. (I put it in the hole.) Night by night it got a little bigger.

Holes splices forms of fiction and nonfiction. The narrator, a researcher of limits at an unidentified university, figures her entanglement with an unobtainable love object as the descent into a black hole. Everything she reads seems to shed light on the non-events that comprise their relationship, and study collapses into life as she struggles to separate events and forms, reality and ideation. Holes is a study in thematic fixation, engaging a range of ‘obsessional artists’ (including Yayoi Kusama, from whom the term is borrowed, Lee Bontecou, and Carolee Schneemann) for whom holes—as idea, imagery, philosophy—have proved evocative, inviting, and occasionally obliterative.

Hilary White is a writer and researcher, currently an IRC postdoc at Maynooth University, Ireland, working on a project entitled Forms of Sleep. She co-ran the experimental poetry reading and commission series, No Matter, in Manchester, and co-edited the zine series, Academics Against Networking. Her writing appears in MAP, Banshee, zarf, and The Stinging Fly. Holes is her first novel.

Cover of Vehicle: a verse novel

Prototype Publishing

Vehicle: a verse novel

Jen Calleja

Fiction €16.00

In a time when looking into the past has become a socially unacceptable and illegal act in the Nation, a group of scholars are offered an attractive residency to allow them to pursue their projects. When the residency transpires to be a devastating trick, these Researchers go on the run, and soon discover that their projects all relate to one major event: the Isletese Disaster – the decline and subsequent devastation fifty years earlier of a long-forgotten roaming archipelago called The Islets.

One figure emerges as central to all of their work: Hester Heller, a reformed cult musiker turned student recruited from the Institute for Transmission as an agent of the state and tasked with gathering reconnaissance on the Disaster by using her old band Vehicle as a cover. Heller is the key to the Researchers collective story, which they try to piece together while evading their pursuers.

Compiled from the Researchers’ disparate documentation, recollections, and even their imaginations, Vehicle is a metafictional work of literary speculative fiction, and a timely and daring exploration of xenophobia, exploitation, the writing of histories and legacies, and the politics of translation.

Cover of Vesicapiscis

Cloak

Vesicapiscis

Aubrey Birch

Fiction €13.00

Vesicapiscis details a poetics of self-reflection / self-projection. What cannot be defined is pulled into the body, examined, dissected, regurgitated. Its form is prodded and rearranged. Every word / phrase / sentence is suseptible to mutation. And these mutations inevtiably proliferate onto the speaker's tongues, their throat, deep into their nervous system. Language is a virus, and as such, it must be studied.

Here we are, at the abyss.

Cover of Bonbons à l'anis

Brook

Bonbons à l'anis

Cecilia Pavón

Poetry €18.00

Un fabuleux recueil – le premier publié en français – de poèmes et récits de l'autrice argentine Cecilia Pavón, préfacé par Chris Kraus (écrivaine dont Pavón a par ailleurs traduit des livres en espagnol).

« Cette traduction n'aurait pu voir le jour si je n'avais pas développé pendant quelques temps une obsession quasi malsaine pour l'Argentine. Cherchant à Buenos Aires les traces de lieux proches de Shanaynay que j'avais co-dirigé à Paris, je découvris au hasard sur internet l'existence d'un espace nommé Belleza y Felicidad et dirigé par Fernanda Laguna et Cecilia Pavón. Bien avant l'émergence de l'artist-run space en Europe, les deux femmes créèrent un lieu associant art et littérature. Lors d'un voyage à Buenos Aires, j'eus l'opportunité de rencontrer Cecilia Pavón qui lors d'une conversation sur l'écriture et la poésie, me proposa de traduire Licorice Candies en français. Sa poésie fut autant révélatrice qu'émancipatrice, à la fois par sa singularité et sa simplicité. Elle écrit ce qu'elle voit et ce qu'elle vit. Elle parle de certains quartiers de Buenos Aires, de ses amis, d'elle, d'un vélo qu'elle a perdu, de Timo. Il me semble qu'elle écrit comme elle parle d'amour, d'erreurs et de sexe ». Marion Vasseur Raluy, traductrice

The first collection of texts published in French by the Argentinian artist and poet.

Preface by Chris Kraus.

Translated from the English and Spanish by Marion Vasseur Raluy, Rosanna Puyol Boralevi and Mona Varichon.