Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Lives Shaping Works Making Life

Bruno

Lives Shaping Works Making Life

Xavier Le Roy, Giulia Casartelli ed., Daniel Cordova ed., Livia Andrea Piazza ed.

€30.00

24 transcribed public conversations led by Xavier Le Roy with artists and cultural workers, creating a space where Le Roy's work meets the experiences of his guests.

Lives Shaping Works Making Life is a collection of 24 transcribed public conversations titled Practices: Strategies and Tactics, led by Xavier Le Roy and hosted by the Institute for Applied Theater Studies in Giessen between November 2022 and November 2024. These dialogues bring together artists and cultural workers creating a space where Xavier Le Roy's work engages in conversation with the experiences of each guest. Each encounter follows the same set of 14 questions—printed on the book's cover—which serve as a flexible framework guiding the conversations. Through the careful editing of Giulia Casartelli, Daniel Cordova, and Livia Andrea Piazza, these conversations have been transformed into vivid, polyphonic texts that invite further reflection and offer a point of departure for expanding the dialogue beyond the original live encounters.

Conversations with Antonia Baehr, Matthias Mohr, João Fiadeiro, Herbordt / Mohren, Carolina Mendonça, Rolf Michenfelder, Ana Vujanović, Bojana Cvejić, Joana Tischkau, Giulia Casartelli, Susanne Zaun & Judith Altmeyer, Florence Lam, Olivia Hyunsin Kim, Jorge Alencar & Neto Machado, Rabih Mroué, Ruth Geiersberger, Swoosh Lieu, Arkadi Zaides, Valeria Graziano, Mette Edvardsen, Mala Kline, Sarah Parolin, Andros Zins-Browne, Rose Beermann.

Published in 2025 ┊ 448 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Aisopika Aesopica

Ariel Ink

Aisopika Aesopica

Rūta Junevičiūtė

The bilingual book ‘Aesopica’ documents and extends Rūta Junevičiūtė’s research on the Aesopian language and the influence of political censorship to contemporary collective body, first presented in 2020 as the eponymous solo exhibition at the National Gallery of Art and as a permanent outdoor installation at the Rupert Art Center, Vilnius. 

Taking as a starting point the historical phenomenon of Aesopian language, which was widespread in Lithuanian culture during the Soviet era, and in parts of the Russian Empire as early as the 19th century, Junevičiūtė aims to investigate the interrelationship between generations, the gray zones of collective identity creation and the processes of (un)censoring the archives of our bodies.

Aesopian language – a term coined after Ancient Greek fabulist Aesop (gr. Aísōpos), is a type of cryptic communication system, where a text has several layers of meaning often contradictory to each other and which seek to convey official and subversive hidden meanings simultaneously. It is usually employed under conditions of omnipresent state censorship to communicate officially forbidden or taboo subjects and opinions. As a system it contains three members – an author, a censor, and a reader. It uses various modes of circumlocution and euphemisation, innuendo and poetic paraphrasing, which can also be seen as an aesthetic style. It has been advocated for artistic benefits as poetics of omissions, concealment, and travesty. On the other hand, it has been criticized as a sign of conformity and humiliation. In Lithuania, after the fall of the Soviet Union, it has been popularly regarded as a position of dissent, but such an interpretation received criticism from contemporary scholars. “Such a mode of expression is probably as old as censorship itself” – a historian told us.

Text contributors: Alfonsas Andriuškevičius, Edgaras Gerasimovičius, Rūta Junevičiūtė, Goshka Macuga, Anastasia Sosunova, Grėtė Šmitaitė, Tomas Venclova, Ana Vujanović

Language editors: Dangė Vitkienė, Aira Niauronytė, Gemma Lloyd

Translators: Alexandra Bondarev, Erika Lastovskytė, Justinas Šuliokas, Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė, Aistis Žekevičius.

Illustrations: Rūta Junevičiūtė.

Cover of Appendix #4: Translation / Traduction

Time has fallen asleep in the afternoon sunshine

Appendix #4: Translation / Traduction

Victoria Pérez Royo, Léa Poiré and 1 more

Performance €15.00

The Appendixes #1-4 is an editorial series by Mette Edvardsen, Léa Poiré and Victoria Pérez Royo that came out of the project Time has fallen asleep in the afternoon sunshine. For a two-year residency at Les Laboratoires d'Aubervilliers (2022-23), they came together as a small work group, shaping the work process, hosting presentation formats and making the publication series on paper as four cahiers.

The cahiers comprise a collection of commissioned texts and contributions created for this context, selected documents and traces from work sessions and encounters organized during the residency, texts read together and republished for this occasion, a collection of references, notes in progress, unfinished thoughts and loose fragments - on paper, between pages.

Cover of Inserts in Real Time: Performance Work 2000–2023

K. Verlag

Inserts in Real Time: Performance Work 2000–2023

Dora Garcia

Performance €35.00

'Inserts in Real Time' is the first monograph on the performance work developed by artist Dora García over the past twenty years. The book contains a conversation between the artist and curator Joanna Zielińska; a selection of her performance scripts; her performances to date, listed, illustrated, described, and contextualized; and three newly commissioned texts – by art historian Sven Lütticken, performance theorist Bojana Cvejić, and Dora García. The publication is co-published with M HKA, Antwerp, and accompanies Dora García’s exhibition 'She Has Many Names'.

Cover of Livre d'images sans images (LP)

Varamo Press

Livre d'images sans images (LP)

Mette Edvardsen, Iben Edvardsen

Livre d’images sans images by Mette Edvardsen & Iben Edvardsen borrows its title from a book by H.C. Andersen, also referred to as The Moon Chronicler. The book follows a conversation between a painter and the Moon, where the Moon describes to the painter what she sees on her journey around the world every evening, telling the painter to paint what she describes. “This conversation, as in the now obsolete meaning of the word (‘a place where one lives or dwells’), was the starting point for our work. Using the weather report as dramaturgy, (‘the moon did not show up every evening, sometimes a cloud came in between’), we have created and collected materials from our conversations in the form of recordings, text, voice, drawings, references, found images, loose connections, inspirations and imaginations, in the order they came to us. They are at the same time sources and traces, material and support for new imaginations or events to come.” The work consists of three different media: vinyl, paper and live performance. 

Mette Edvardsen is a choreographer and performer eager to explore the performing arts as a practice and situation, also in relation to other media such as books and writing. This work is in collaboration with her daughter, Iben Edvardsen.

Published by Xing & Varamo Press
XONG collection – artist records XX10 (2023)
First edition, September 2023
Recorded and edited by Mette Edvardsen & Iben Edvardsen
Format white 12’ vinyl LP in cardboard sleeve
Released in a numbered edition of 300 copies, including collector’s edition of 25 copies, each accompanied by a unique poster hand drawn with black marker by Mette Edvardsen & Iben Edvardsen, 59,4 x 84 cm, folded, signed by the artists

Cover of Encounters – Embodied Practices

Archive Books

Encounters – Embodied Practices

Sandhya Daemgen, Raphael Hillebrandt and 2 more

Conversations about embodied strategies of knowledge production and knowledge transmission based on the choreographic and curatorial practices of about fifteen international choreographers, performers, dramaturges and curators.

In the context of the numerous ethical-political challenges of the global present, actors from the dance and choreography scene both in Berlin and internationally talk about forms of knowledge production beyond the prevailing conception found in Western modernity. They counter the mind-body separation and the notion of a universality of knowledge with multiplicities of knowledge production that emerge with and from the reality of differently situated bodies.

What potential do embodied practices offer for emancipatory movements? How can community be created through these practices, and what responsibilities does this entail? What role does the body play in the preservation and transmission of knowledge?

In this publication, edited by the choreographers and curators Martha Hincapié Charry, Sandhya Daemgen, Raphael Moussa Hillebrand and Matthias Mohr; Lukas Avendaño, Wagner Carvalho, Sandhya Daemgen, Ismail Fayed, Alex Hennig, Raphael Moussa Hillebrand, Martha Hincapié Charry, Isabel Lewis, Matthias Mohr, Prince Ofori, Mother "Leo" Saint Laurent, Léna Szirmay-Kalos, Thiago Granato and July Weber conduct conversations about embodied strategies of knowledge production and knowledge transmission based on their respective choreographic and curatorial practices.

Cover of Steal This Book

Paraguay Press

Steal This Book

Dora Garcia

Performance €16.00

Eleven performance-based projects by Dora García, documented through letters, emails and other elements from the artist's private correspondence with various interpreters of performances, whether they were direct collaborators of simple spectators.

Edited and prefaced by François Piron, Steal This Book, a tribute to Abbie Hoffmann's pamphlet of the same name, is not a definitive attempt at rendering the pieces on which it is based; it calls for a free, active and contradictory reception, that of an open archive. Part epistolary novel, part rough screenplay and part user's manual, Steal This Book proposes a body of discussions, questions without answers and endless ramblings, in place of the critique's or the artist's voice. 

The book has also been presented in exhibitions as a Dora García sculpture meant to be stolen, but it can also be purchased in selected bookstores worldwide.

Contrary to the idea that would have art addressing the greatest possible number of people, Dora García (born in 1965 in Valladolid, lives and works in Barcelona), best known for her performance devices, is interested in what is enacted at the individual scale: in a radically conceptual form, at once accessible and elegant, she elects to transmit oddly coded messages, their ask being to bestir a specific relation with each and every visitor. Dora García is interested in everything that intervenes in the communication between an artist and his/her public: art no longer represents the world, but itself becomes a producer of realities often on the borderline of fiction and make-believe. It urges us to undergo experiences other than ordinary situations, at once simple and hard to grasp. 

Dora García has had solo exhibitions at the MACBA in Barcelona, the Reina Sofia in Madrid and the SMAK in Gent. She represented Spain at the Venice Biennale in 2011, and was a part of the Skulptur Projekte Münster 07, the Sydney Biennial in 2009, the Biennale de Lyon in 2009 and Documenta 13 in 2012.

Cover of A Body with More Tongues is a Mythical Creature

Self-Published

A Body with More Tongues is a Mythical Creature

Laura Cemin

Performance €27.00

A Body with More Tongues is a Mythical Creature is a small publication accompanied by a set of playing cards. It builds upon Paper Notes and Pinecones, a solo exhibition I presented in May 2024 at HAM Gallery, Helsinki, and marks the culmination of my research into how living in a foreign country reshapes the way we move and physically relate to the world around us.

Contributors: Chen Nadler, Daniela Pascual, Francesca Berti, Giorgio Convertito, Giorgia Lolli, Isabella Covertino, Tashi Iwaoka, and others
Edited by: M. Winter
Music by: Jenny Berger Myhre
Illustrations by: Valentina Černiauskaitė
Design by: Ran-Re Reimann
Supported by: Kone Foundation, Nordic Culture Point, and the Finnish Art Society

Cover of Poetry Collection

Self-Published

Poetry Collection

Chloe Chignell, Lili M. Rampre

Poetry €6.00

This publication is a collection of poems written through a method called Transtexting. Transtexting explores the body’s implication in poetic production positioning the body and its movement as a listening aid, acting as a filter; a net capturing words, syntax and sounds.