Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Crazy for Vincent

Semiotext(e)

Crazy for Vincent

Hervé Guibert

€15.00

Diary, memoir, poem, fiction? Autopsy, crime scene, hagiography, hymn? The chronicle of an obsessive love. In the middle of the night between the 25th and 26th of November, Vincent fell from the third floor playing parachute with a bathrobe. He drank a liter of tequila, smoked Congolese grass, snorted cocaine...

Crazy for Vincent begins with the death of the figure it fixates upon: Vincent, a skateboarding, drug-addled, delicate "monster" of a boy in whom the narrator finds a most sublime beauty. By turns tender and violent, Vincent drops in and out of French writer and photographer Hervé Guibert's life over the span of six years (from 1982, when he first met Vincent as a fifteen-year-old teenager, to 1988). After Vincent's senseless death, the narrator embarks on a reconnaissance writing mission to retrieve the Vincent that had entered, elevated, and emotionally eviscerated his life, working chronologically backward from the death that opens the text. Assembling Vincent's fragmentary appearances in his journal, the author seeks to understand what Vincent's presence in his life had been: a passion? a love? an erotic obsession? or an authorial invention? A parallel inquiry could be made into the book that results: Is it diary, memoir, poem, fiction? Autopsy, crime scene, hagiography, hymn? Crazy for Vincent is a text the very nature of which is as untethered as desire itself.

Hervé Guibert (1955-1991) was a writer, a photography critic for Le Monde, a photographer, and a filmmaker. In 1984 he and Patrice Chereau were awarded a César for best screenplay for L'Homme Blessé. Shortly before his death from AIDS, he completed La Pudeur ou L'impudeur, a video work that chronicles the last days of his life.

Published in 2017 ┊ 96 pages ┊ Language: English

recommendations

Cover of Love Me Tender

Semiotext(e)

Love Me Tender

Constance Debré

LGBTQI+ €18.00

A novel of lesbian identity and motherhood, and the societal pressures that place them in opposition. 

The daughter of an illustrious French family whose members include a former Prime Minister, a model, and a journalist, Constance Debré abandoned her marriage and legal career in 2015 to write full-time and begin a relationship with a woman. Her transformation from affluent career woman to broke single lesbian was chronicled in her 2018 novel Play boy, praised by Virginie Despentes for its writing that is at once "flippant and consumed by anxiety."  

In Love Me Tender, Debré goes on to further describe the consequences of that life-changing decision. Her husband, Laurent, seeks to permanently separate her from their eight-year old child. Vilified in divorce court by her ex, she loses custody of her son and is allowed to see him only once every two weeks for a supervised hour. Deprived of her child, Debré gives up her two-bedroom apartment and bounces between borrowed apartments, hotel rooms, and a studio the size of a cell. She involves herself in brief affairs with numerous women who vary in age, body type, language, and lifestyle. But the closer she gets to them, the more distant she feels. Apart from cigarettes and sex, her life is completely ascetic: a regime of intense reading and writing, interrupted only by sleep and athletic swimming. She shuns any place where she might observe children, avoiding playgrounds and parks "as if they were cluster bombs ready to explode, riddling her body with pieces of shrapnel."  

Writing graphically about sex, rupture, longing, and despair in the first person, Debré's work is often compared with the punk-era writings of Guillaume Dustan and Herve Guibert, whose work she has championed. As she says of Guibert: "I love him because he says I and he's a pornographer. That seems to be essential when you write. Otherwise you don't say anything." But in Love Me Tender, Debré speaks courageously of love in its many forms, reframing what it means to be a mother beyond conventional expectations.

Cover of Grand Rapids

Semiotext(e)

Grand Rapids

Natasha Stagg

Fiction €18.00

Installed alongside the Grand River in downtown Grand Rapids, Michigan, Alexander Calder’s public sculpture La Grande Vitesse has come to symbolize the city. Tess moves there from Ypsilanti, Michigan in 2001—the same year that her mother dies, when everything begins to move, for her, in slow motion. Thrust into adolescence nearly rudderless, fifteen-year-old Tess is intoxicated, angsty, and sexually awake. A decade later, inspired by diary entries and TV reruns, she remembers this summer in the suburbs as the one that redefined her. Its echoes of death are frozen in time like the waves represented in the Calder sculpture or the concrete steps leading down to the churning river. She comes to see Grand Rapids as a collection of architecture and emblems, another home to which she cannot return.

Natasha Stagg is the author of Sleeveless: Fashion, Image, Media, New York 2011–2019 and Surveys: A Novel, both published by Semiotext(e). Her work has appeared in Artforum, Bookforum, Texte Zur Kunst, n+1, Spike Art, Flash Art, Dazed, V, Vice, 032c, and other publications.

Cover of Do Everything in the Dark (2023)

Semiotext(e)

Do Everything in the Dark (2023)

Gary Indiana

Fiction €17.00

Faced with photos of a once-tumultuous New York art world, the narrator's mind in this scathing, darkly funny novel begins to erupt. Memories jostle for center stage, just as those that they are about always did. These brilliant but broken survivors of the '80s and '90s have now reached the brink of middle age and are facing the challenge of continuing to feel authentic. Luminous with imagery, cackling with bitter humor, and with a new foreword by the author, this roman a cle spares no one.

First published in 2003, Gary Indiana's turn-of-the-millennium novel traces the lives of a loosely connected group of New York artists and the dissolution of their scene.  

During the summer of 2001, the narrator of Do Everything in the Dark, a gallery curator, receives intermittent dispatches from his far-flung friends, many of whom resemble well-known figures in the art and intellectual worlds, who are spread out across the globe, from Istanbul to Provincetown to Santa Fe. Seeking various reprieves from a changed New York, the long-festering, glossed-over incompatibilities of these aging bohemians blossom into exotic and unbearable relief. Beneath the contemporary excesses Indiana chronicles, we can see the outlines of the earlier New York bohemia captured by Dawn Powell.  

Arguably Indiana's most intimate, internal, and compassionate work to date, Do Everything in the Dark is a chilling chronicle of madness and failure, success and disappointment, and the many ways love dies in a world people find increasingly unlivable.

Cover of Leash

Semiotext(e)

Leash

Jane Delynn

€21.00

Leash extends the logic of S&M to its inexorable and startling conclusion, darkly and hilariously revealing the masochistic impulse as the urge to disappear from the chores, obligations, and emotional vacuity of daily life.

No more jobs, no more taxes, no more checkbook, no more bills, no more credit cards, no more credit, no more money, no more mortgages, no more rent, no more savings, no more junk mail, no more junk, no more mail, no more phones, no more faxes, no more busy signals, no more computers, no more cars, no more drivers' licenses, no more traffic lights, no more airports, no more flying, no more tickets, no more packing, no more luggage, no more supermarkets, no more health clubs... While her current spends the summer researching public housing in Stockholm, a moderately wealthy, object-oppressed, and terminally hip New York female of a certain age seeks adventure in the sedate dyke bars of lower Manhattan. Finding none, she answers a personal ad. She is ordered to put on a blindfold before the first meeting with the woman she knows only as Sir. Not knowing what someone looks like turns out to be freeing, as do the escalating constraints that alienate her not just from her former life, but from her very conception of who she is. Part Georges Bataille, part Fran Leibowitz, this is the Story of O told with a self-referentially perverse sense of humor.

Cover of Little Joy: Selected Stories

Semiotext(e)

Little Joy: Selected Stories

Cecilia Pavón

Fiction €18.00

Poet, writer, and translator Cecilia Pavón emerged in the late 1990s as one of the most prolific and central figures of the young Argentine literary scene—the so-called “Generation of the 90s”: artists and writers whose aesthetics and politics were an earnest response to the disastrous impact of American-exported neoliberal policies and the resulting economic crisis of 2001. Their publications were fragile—xeroxed, painted on cardboard—but their cultural impact, indelible.

A cofounder of Buenos Aires’s independent art space and publishing press Belleza y Felicidad—where a whole generation of soon-to-be-famous Argentine artists showed their work for the first time—Pavón pioneered the use of “unpoetic” and intimate content—her verses often lifted from text messages or chat rooms, her tone often impish, yet brutally sincere.

In 2015, Pavón’s first volume of collected poems, ‘A Hotel with My Name’, was published in English. Contemporary writers in the United States, Australasia, and Europe discovered a deep affinity with her work. Pavón’s protagonists, Ariana Reines noted, “are absolute women, guileless dreamers, saints in sneakers, on sidewalks, in jail, in Zara, on buses, in nightclubs, in bed.”

Translated by Pavón’s own poetic protégé Jacob Steinberg, ‘Little Joy’ collects the best of Pavón’s short stories written between 1999-2020, originally published in three volumes in Spanish.

Cover of Arthur’s Whims

Spurl Editions

Arthur’s Whims

Hervé Guibert

Fiction €20.00

Arthur’s Whims is the tale of “a modern saint,” a love story born of a childhood dream of being “alone on a boat with a boy, a friend.” Arthur and his beloved Bichon—a young man who, after drinking Arthur’s tears, becomes pregnant with his child—drift through a stream of identities and circumstances: birdcatchers for a French taxidermist; sailors shipwrecked in an ice fortress; explorers of the Isles of Traitors, Babies, and Sadness; famous magicians in Oklahoma; religious and medical marvels. It is an anarchic, outrageous novel, in the tradition of Edgar Allan Poe and Comte de Lautréamont, now available in English for the first time in translation by Dana Lupo. This edition includes Hervé Guibert’s essay “The Bear,” in which he compares his books to rooms in a house, writing: “Arthur’s Whims would be the library of the house, and the bedroom of a child who will never be.” It is “a true adventure novel in the tradition of the genre, or what I believed to be its tradition, with great journeys, disasters, shipwrecks, cataclysms.”

“This short novel, offered here along with an essay by Guibert, reads like a madcap picaresque—one in which bodies can transform, the pace is constantly accelerating, and geography proves to be malleable. A gloriously surreal account of an unexpected voyage.” — Tobias Carroll, Words Without Borders

Hervé Guibert was a French photographer, critic, and author. Born in 1955, he published works of autofiction, novels, short stories, and essays, including many on photography. His writing was often deeply personal, ironic, and centered on illness and the body. Guibert died from complications of AIDS in 1991, at the age of thirty-six.

Dana Lupo is a writer and translator based in New York. Their work has appeared in Entropy, Bone & Ink Press, Arcturus (Chicago Review of Books), Apricity Press, and elsewhere. Arthur’s Whims is their first published translation.

Cover of The Only Face

Magic Hour Press

The Only Face

Hervé Guibert

Photography €30.00

Hervé Guibert’s photobook The Only Face is not a novel in the traditional sense, but it is filled with characters, settings, and mystery. It starts with bodies — their faces either eclipsed or out of frame — before unleashing a bravura sequence of portraits: friends, lovers, family, Guibert himself. As the book approaches its final act, his subjects are again obscured. Then they disappear completely, leaving behind only the objects they touched, until even those vanish, leaving only light.

Most of the photographs in The Only Face were taken on Guibert’s travels — to Italy, Spain, Germany, Poland, Czechoslovakia, Hungary, the United States — but their settings are, with few exceptions, small private interiors. The effect is an inwardness that communicates Guibert’s deep affinity with his subjects. In his prior books, many of these same individuals are identified only by initials, but here he has elected to use their first names, further instilling the whole project with intimate familiarity. Guibert describes his initial apprehension about making this intimacy public, but he ultimately realized that by publicly exposing these "familiar bodies, beloved bodies, I am doing only one thing — an enormous thing, I believe, in any case the goal of all my work, all my creative pretension — which is this: to bear witness to my love."

Cover of Johnny Would You Love Me If My Dick Were Bigger

Feminist Press

Johnny Would You Love Me If My Dick Were Bigger

Brontez Purnell

Fiction €18.00

A dirty cult-classic put out in a small batch by an underground publisher (Rudos and Rubes) in 2015, Johnny Would You Love Me If My Dick Were Bigger recounts the life of an artist and "old school homosexual" who bears a big resemblance to author Brontez Purnell.

Our hero doesn't trust the new breed of fags taking over San Francisco, though. They wear bicycle helmets, seat belts, and condoms. Meanwhile, he sabotages his relationships, hallucinating affection while cruising in late night parks, bath-houses, and other nooks and crannies of a newly-conservative, ruined city.

Furiously original, vital, and messy, this funny "non-memoir" uncovers a revelatory truth for the age: there are things far scarier than HIV.