Skip to main content
rile*books

Search books

Search books by title, author, publisher, keywords...

Cover of Catalog Issue 21 — 'Impressed'

Cataloging

Catalog Issue 21 — 'Impressed'

Lieven Lahaye

€5.00

Catalog is a serial publication about cataloging written by Lieven Lahaye and designed by Ott Metusala. This is Catalog issue 21, ‘Impressed’, it’s part of a sub-series on near invisibility. Published on the occasion of the exhibition ‘Dear Friend’ at EKA Gallery, Tallinn in September 2022. This issue of Catalog was produced during a residency period at Air Berlin Alexanderplatz, May-August 2022.

Published in 2022 ┊ Language: English

recommendations

Cover of Catalog issue 17 — ‘Introduction’

Cataloging

Catalog issue 17 — ‘Introduction’

Lieven Lahaye

Catalog is a serial publication about cataloging, written by Lieven Lahaye and designed by Ott Metusala. This is Catalog issue 17, ‘Introduction’, it’s part of a sub-series, researching the life, work and near invisibility of writer Duncan Smith (1954–1991).

Cover of to flaunt, really

Estonian Academy of Arts / EKA GD MA

to flaunt, really

Lieven Lahaye

“… Ever since its inception as a profession, graphic design has exhibited its necessity to make information public. Its urge to expand and to reproduce reflects its capitalist inheritance. This desire however isn’t always shared by all stories molded and articulated by the discipline.

Publishing is preceded by a series of labours, but the act itself consists just of a very instant. It is one loud shriek from the top of a hill. A toppling-over. From then on a story will tumble downhill—distribute and disseminate. However that happens, and who it reaches is an unpredictable process. Thereafter publishing enables, and sets in motion, all its future readings and retellings.

Wondering the many contradictory sensibilities contained in this process, we attempt to grasp their whys, their hows and their ifs. The following essays— written by Sunny Lei, Haron Barashed, Agathe Mathel, Alina Scharnhorst, Villem Sarapuu, Gal Šnajder, Seppe-Hazel Laeremans, Fernanda Saval and Eva Claycomb—stretch and curl in between these various registers of opening up and closing in.

Unraveling the movements, strategies, forms and intentions of publishing, this book attempts to unfold their utterances, platforms, languidities, reinterpretations, identities, tactilities, ambiguities, characters and audiences.”

—from the introduction by Seppe-Hazel Laeremans and Agathe Mathel.

Cover of Typing...

Estonian Academy of Arts / EKA GD MA

Typing...

Lieven Lahaye

Essays €12.00

The fourth in a series of publications, featuring writing by graphic design students of EKA GD MA. Typing... includes essays, scripts, translations and stories on a wide range of topics: killing vowels and milling fonts, personal knowledge management, shortcuts, tedious/careful/tiring/joyful typesetting, type of Georgianness, typing in 3rab(izi) and typing in all lowercase.

With contributions by Anna Wittenkamp Rich, Archil Tsereteli, Fa(tima)-Ezzahra El Khammas, João (Juca) Pedro Nogueira, Karthik Palepu, Laura Martens, Linnea Lindgren, Rok Ifko Kranjc.

Designed by Fatima-Ezzahra El Khammas and Laura Martens
Cover by Hanafi Gazali

Cover of Dear Friend Catalogue 2019-2022

Lugemik

Dear Friend Catalogue 2019-2022

Ott Kagovere, Sandra Nuut

Dear Friend is a monthly letter format publication covering design events, issues, and ideas. This publication distributed via snail mail is initiated by Sandra Nuut and Ott Kagovere.

The publication edited by Sandra Nuut & Ott Kagovere features all the letters from the Dear Friend publishing project, which they initiated at the Graphic Design Department of the Estonian Academy of Arts in 2018. The book includes contributions by Singapore-based design writer Justin Zhuang, designer and writer Else Lagerspetz, and artist Lieven Lahaye. The book is designed by Ott Kagovere and published by Lugemik and Estonian Academy of Arts.

Texts by Justin Zhuang, Lieven Lahaye, Else Lagerspetz

Letters written by Alicia Ajayi, Stuart Bertolotti-Bailey, Claudia Doms, Nell Donkers, Maarin Ektermann, Rosen Eveleigh, Maryam Fanni, Saara Hannus, Eik Hermann, Paul John, Maria Juur, Ott Kagovere, Maarja Kangro, Arja Karhumaa, Kristina Ketola Bore, Nicole Killian, Rachel Kinbar, Tuomas Kortteinen, Keiu Krikmann, Kadri Laas, Else Lagerspetz, Lieven Lahaye, James Langdon, Jungmyung Lee, Kai Lobjakas, Michelle Millar Fisher, Maria Muuk, Sheere Ng, Sandra Nuut, Laura Pappa, Jack Self, Indrek Sirkel, Paul Soulellis, Triin Tamm, Laura Toots, Alice Twemlow, Loore Viires, Sean Yendrys, Justin Zhuang

Cover of 24 European Ethnographic Museums

Roma Publications

24 European Ethnographic Museums

Sara Sejin Chang

With the series '24 European Ethnographic Museums' Van der Heide questions the construction and identity of the ethnographic museum today. Here, the project becomes a collection of artefacts in and upon itself and by recording the names of these institutions Van der Heide places the viewer in front of the dilemma: who is authorized to decide what is an artefact, and what should be collected and for what reason? In the 19th century, with the birth of the current European nations, museums openly referred to their colonial past. Today the museums bare more euphemistic names like: ‘Museum der Kulturen’ or ‘World Museum’ but still place the West as the self-acclaimed center of the world.  The existence of the ethnographic museum, which is intertwined with the complicated and loaded colonial past, has been subject to contemporary criticism. While some of the European ethnographic institutions have attempted to come to terms with the past of their collections and their heritage, Van der Heide focuses upon how language continues to reflect the political present of the institutions.

Cover of Deer Book/Libro Venado

Radius Books

Deer Book/Libro Venado

Cecilia Vicuña

Inspired initially by Jerome Rothenberg’s translation Flower World Variations, which Cecilia Vicuña first encountered in 1985, Deer Book brings together nearly forty years of the artist’s poetry, “poethical” translations, and drawings related to cosmologies and mythologies surrounding the deer, and sacrificial dance in cultures around the world.

Woven like one of her quipu installations, Vicuña’s texts—which include original compositions in Spanish as well as English translations by Daniel Borzutzky—become meditations on translation, not just of the sacred nature of this animal but on how our understandings of ceremony and ritual are transformed, by this ongoing process. Taken as inspiration rather than conundrum, the impossibility of translation opens up poetic possibilities for Vicuña as she continues her lifelong exploration into the nature of communication across eras and distant lands, languages and shared symbols within Indigenous spiritualities.

Cover of Weaknesses

Afternoon Editions

Weaknesses

Chrysa Parkinson

Afternoon Editions no. 2: text and drawings by Chrysa Parkinson titled Weaknesses. Between January and March 2019 Time has fallen asleep in the afternoon sunshine was presented as a solo-exhibition at Index Foundation in Stockholm. During this period Chrysa Parkinson was invited as a guest writer for Afternoon Editions. Weaknesses is a leap in memory.

Cover of Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced

Primary Information

Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced

Lawrence Weiner

Made in 1969 but never published, Terminal Boundaries is an artist book by Lawrence Weiner, a sculptor whose medium was language. The manuscript for the publication, which was recently brought to light, contains two related bodies of work represented as typewritten statements on paper that Weiner pasted to the pages of a small composition notebook. The book’s absence from Weiner’s oeuvre plagued him as it marked a terminus of his relationship to the physical construction of his artworks, and illustrated the principle of “specific” and “general” which he applied to his art.

Created from a standard notebook purchased in a stationery store, the manuscript is two books in one: Terminal Boundaries and A natural watercourse diverted reduced or displaced. A tête-bêche with two front covers, the book can begin from either cover by turning it upside down.

Weiner was a traveler by nature and the materials he refers to in these works are those that one can encounter on a road trip. The artist was traveling across Europe when this manuscript was composed. Struck by the tumultuous times and the critical illuminations about the climate from the Club of Rome discussions, the works in this book are in Weiner’s words, “concerned with the relationship of natural resources in relation to human beings.” Distinct from his contemporaries associated with the Land Art movement, in Terminal Boundaries and A natural water course diverted reduced or displaced, Weiner constructs his landscape interventions in language—the specific and/or general act and the location are stated—offering the reader/viewer the opportunity to consider each work’s existence, to build it in their mind’s eye. One can only wonder what Weiner did to divert, reduce, or displace a natural water course in Saltsrumen, Norway, the location of the world’s strongest maelstrom, or in nearby Bodø at the site of Svartisen glacier. A work in Terminal Boundaries titled The joining of France Germany and Switzerland by rope demonstrates the geopolitical perspective of Weiner’s land art. Requiring physical and mental borders to be transgressed in performing this work; how and where could this happen?

Terminal Boundaries finds Weiner just off the cusp of his decision to make art that lived centered in language, emphasizing the viewer’s responsibility to engage with it to make it whole. The book marks a crucial inflection point in the artist’s practice, defining his direction to make work that “attempts to present something to people that is not just about me,” but about materials and the world we find ourselves in here and now.